91
O. E. y T. = La casta diosa.
92
Corr. de M. P. = Esto.
93
Corr. de M. P. = Bélico rayo, que en pobreza dura,
94
Corr. de M. P. = el éter.
95
Traducida en versos sáfico-laverdaico-adónicos. Llamo así a los de nueve sílabas, tales como los ha modificado mi amigo Laverde.
96
Nota autógrafa de M. P. Esta traducción fue uno de mis primeros ensayos, y en tal concepto es sobrado parafrástica, desigual, escabrosa e incorrecta. Me he encariñado, no obstante, con algunos trozos, y por eso la conservo.
En la traducción de esta elegía no me he ceñido literalmente al texto latino, sino que he procedido con alguna libertad acercándome más que al rigor de la versión interlineal a la exactitud que cabe en la parafrástica. He seguido para este trabajo la correctísima edición de Catulo, Tibulo y Propercio, que dedicada al Conde de Spencer, se publicó en Londres 1824, impensis G. Pickering. En ella los dísticos presentaban una distribución muy distinta de la ordinaria. Lo mismo se observará en los tercetos de mi traducción. He consultado además la edición de C. Taucbnitz hecha en Leipzig y el «Corpus poetarum latinorum», de Londres, 1713, además de otras impresiones y comentadores que no es del caso referir.
97
Corr. de M. P. = En el campo de Marte los quirites.
98
Corr. de M. P. = Venden sus votos, véndese el Senado,
99
En R. C-A. = cubre.
100
En R. C-A. = A que Fructuoso añade.