Escena primera
|
|
|
CRISTÓFOL y BATISTA.
|
BATISTA.
Donchs sí,
Cristófol, sí; vos dono la enhorabona. Vaja;
ja no vos diré may més Cristófol Rata.
Heu fet una bona acció, y aixó á mi
ja'm basta pera tornar á ser amich ab vos, per tota
la vida. |
CRISTÓFOL.
Bona acció... bona acció...
(Jo no'm, recordo d'haverne fet cap may en ma vida.) |
BATISTA.
¿Veyeu? Aixó encara vos acaba de fer més digne.
Aixó de fer bé y no voler que se sápiga
es lo més bonich qu'en aquest mon pot fer un home.
|
CRISTÓFOL.
Bé... sí... (No sé
de que'm parla; femli veurer que sí.) |
BATISTA.
¿Ja
remugueu, vell raro? |
CRISTÓFOL.
No... vull dir jo,
que aquestas cosas... ¿M'entens, Belluguet? Val més
que vagin secretas... perque... de vegadas la gent... |
BATISTA.
¡Oh! Ja, ja; per xó us dich jo que feu molt bé
de callarho. No; ja us dich cert que vos, en materia de tenir
maulas, y saber fer embolichs... no crech pas que hi hagi
ningú que us passi la má per la cara. |
CRISTÓFOL.
¡Eh, eh! Tu ets d'una mena de manera de ser, que sempre estás
de broma. |
BATISTA.
Y bé, y ara de tot aixó
que passa aquí, ¿qué me'n diheu, vos que sou
tan satrapa? |
CRISTÓFOL.
¡Hombre!... Sort que, contat
y rebatut, jo hi he pogut salvá'ls meus interessos...
pero, francament, no'm pensava jo, aném al dir, que
la cosa prengués tan mal careyo. |
BATISTA.
¡Y tal,
y tal si l'ha pres, home; si aixó esgarrifa! |
CRISTÓFOL.
Es lo que, aném al dir, jo t'he dit sempre, aquest
dimontri d'Ángela porta mala planeta, y aquí
tens lo que te haverte tu anmiscuit en ferla venir aquí
perque aquets senyors li fessin, com se sol dir, una limosna.
|
BATISTA.
Sí, sí; ja vos asseguro que hi ha
hagut un terrabastall que n'hi ha pera llogarhi cadiras.
|
CRISTÓFOL.
Y sí, home; si no se'n pot fer de
bé á ningú; es lo que jo't repito sempre.
Per xó jo no'n faig may de bé. |
BATISTA.
Sí;
bé heu fet, donchs aquesta bona acció de que
jo vos parlava ara. |
CRISTÓFOL.
Bé, donchs vaja;
si acas es l'única qu'he fet, pero dissimula, perdona,
que ja desd'ara't dono paraula de no reincidir. ¡Ey! Á
no ser que ho fes sens voler, que, de vegadas, Déu
nos en guart, també un hom podría fer bé
d'esma ó sens adonarsen. |
BATISTA.
Bé; pero
ara, per aixó, vos cumpliu la paraula que haveu dat
al senyoret de no treurer may de casa vostra á l'Ángela.
|
CRISTÓFOL.
Hombre... (Dissimulém pera quan
vinga la terrabastada.) Bé, donchs, ¿es á dir
que tu't cuidarás, quan aquets senyors se'n vagin,
de recullir las claus; y veurer que no m'hagin anfringit
per res la casa? |
BATISTA.
Ca, home, ca; ¿que voleu que hi
hagin fet? Una gent que no més s'hi han estat dos
días... |
CRISTÓFOL.
¡Ah!... Avans de anarsen,
veyas si tenen res de roba vella, unas calsas ó casquet,
ó verbigracia, una armilla... |
BATISTA.
Sí;
y'ls diré qu'es per un pobre propietari que no més
es home d'unas vint ó trenta mil lliuras. |
CRISTÓFOL.
¡Ah! Aixís; sí; perque nosaltres, aném
al dir, ¿m'entens? estém més malament que'ls
pobres. Los pobres fan llástima á tothom, y
demanan y demanan, y tothom los dona, pero nosaltres, si
no trovém una bona ánima caritativa que's vulga
olvidar de que som propietaris, ningú 'ns vol donar
alló que's diu ni un brí de sanabra. |
BATISTA.
(¡Oh! ¡Y á mi lo que'm xoca, es ab la senzillesa qu'ell
ho explica!) |
CRISTÓFOL.
Bé; jo ara me'n vaig;
tu fes aixó de demanarli lo del chaleco y demés.
¿Entens? Dígali qu'es per un pobre propietari, aném
al dir, qu'está carregat de fincas. Tu explicali bé,
de modo qu'ell en virtut de la teva argumentació,
no deixi de atendrerm, y allavoras... vethoaquí, y
endevant, y endemés, y bueno. |
Escena V
|
|
|
LLUIS y ELENA.
|
LLUIS.
¿Me demanavas, Elena? |
ELENA.
Sí; he pensat que devía, després de
tot quant ha succehit, sapiguer lo que pensas fer. Es necessari
péndrer una determinació, y prompte. |
LLUIS.
Després de tot una nit que han estat en fera batalla,
dins de mon cor, mas passions y mos afectes, he trovat, com
á menor mal, una resolució suprema. |
ELENA.
Dígala. |
LLUIS.
No goso á dirtela. |
ELENA.
Romp
per tot; en lo terrible extrém en que'ns trovém
ara, res pots dir ni pots fer que siga pitjor que'l dol que
ja'm trosseja l'ánima. |
LLUIS.
Tens rahó, Elena.
|
ELENA.
Donchs, ja que veus que'n tinch, digas y acaba. |
LLUIS.
Davant de la lley material, lo llas que m'uneix ab tu es
indisoluble; davant de las lleys... morals, tant fort es
lo teu com lo que m'uneix ab ella. Tenim, donchs, que son
duas las forsas que m'obligan ab tu, y una no més
la que deuría portarme á cumplir ab l'Ángela.
Á més, en favor teu hi ha l'argument de que
pot causar fins la mort de la teva pobre mare, la idea de
la felicitat y l'escándol que donarém, si trascendeix
al mon la nostra separació y divorci. |
ELENA.
¡Oh,
mamá del meu cor! |
LLUIS.
Per ella, donchs, que fins
podría morir, per las expressadas causas; y no tenint
per res en compte l'estat dels nostres cors, ni'ls respectius
sacrificis, jo he pensat que obraría de la següent
manera. |
ELENA.
¿De quína? Acaba. |
LLUIS.
Faría
que'l mon no s'enterés en lo més mínim
de res de lo passat entre nosaltres; ampararía á
la noya, fruyt del meu desditxat amor, y asseguraría
la subsistencia de la desventurada Ángela, ab la condició
de que may comparegués ahont tu y jo y la seva filla
fossem. |
ELENA.
No. Jo no puch, sense rubor, quedarme al costat
teu... habitar la teva casa. ¿Quín puesto hi ocuparía
jo?... ¿Quín dret tindría pera ser respectada?
Considera que, desd'ahir me conto viuda. |
LLUIS.
¡Per caritat,
Elena! |
ELENA.
Separats los dos, no podré importunarte
jo ab los meus plors, y tu no tindrás perque avergonyirte
al davant meu. |
LLUIS.
¡Oh! Elena... Cálmat, cálmat.
|
ELENA.
No; may. La teva estimada es ja lo meu torment. La
veig sempre; la miro al costat teu y tractant d'allunyarte
de mi. Ja no puch més lluytar ab la meva bona fé
y lo meu amor. Ella ja fa molt més temps que sab com
ho ha de fer per halagarte y cautivarte. Á n'ella
tot la protegeix y á mi re'm defensa. Dóna,
té lo passat; mare, té la seva filla. |
LLUIS.
¡Ah! Tu m'estimas encara; tu m'has estimat sempre. Tas llágrimas
ho proban M'estimas, y jo vull desvaneixer las tevas preocupacions,
Elena; vull curar lo teu cor llagat... lo pervenir nostre...
Olvidém la suchcehit... allunya del teu cor aquesta
amarga desconfiansa. La meva única idea, ma ambició
ets tu. ¡Pensa, Elena meva, que tu m'estimavas, que encara
m'estimas y que jo... t'adoro! |
ELENA.
Lluis, calla, perque
lo teu amor es una blasfemia. Tu te'n olvidas y jo dech recordarmen.
|
LLUIS.
Sía com vulgas tu; pero recórdat també
de que jo he fet tot quant he pogut pera convencert. |
ELENA.
Pera convencerm' de que'ts un infame. |
LLUIS.
Pero un infame
que t'estima, Elena. (Se'n va.) |
Escena VI
|
|
|
ELENA y RITETA.
|
RITETA.
¡Pst! ¡Senyora! ¡Senyora!... |
ELENA.
¡Ah! ¿Ets tu?
(Ab duresa.) ¿Quí t'ha enviat aquí? ¿Qué
vols? ¿qué't passa? |
RITETA.
¿Me sabría dir
si ha vingut aquí la meva mamá? |
ELENA.
No;
y no li vinguis á buscar més fins que nosaltres
siguém fora, perque no hi será, mentres jo
hi visca. |
RITETA.
¡Oh! ¡Mamá! ¡Mamá meva! ¡Ay,
pobreta de mi, que jo he perdut la meva mare! (Va per anarsen.)
|
ELENA.
(De sobte y sentint llástima de'ls plors de
RITETA.) ¿Que l'has perduda, dius? ¡Oh! Escolta... vina...
|
RITETA.
¡Ay! ¡Mamá! ¡Mamá! ¿Ahont ets? |
ELENA.
(Ben mirat, es injust; es fins un crim lo que jo ara anava
á fer ab aquesta desditxada criatura. ¿Quina culpa
té ella de res?) Vina, Riteta. |
RITETA.
¡Ay, senyora!
¡Diguim, la meva mamá ahont es, ajudimela á
cercar, senyora! (Plora amargament.) |
ELENA.
¿Pero, qué
ha passat?Explicat... vina. Plorant no podrás parlar;
aixuga aquestas llágrimas primer. (Las hi aixuga.) Cálmat,
y ara digas. |
RITETA.
Ahir vespre, quan vosté y'l meu
papá van anarsen, la meva mamá me va agafar,
me va estrenyer, y, comensant á ferme petons: -¡Se'n
van, se'n van, me va dir! ¡Ay, filla meva! ¡aquesta senyora
se'ns l'endú, aquesta senyora nos ha robat al teu
pare! |
ELENA.
(¡Oh! ¡Ella me'l va robar á mi!) |
RITETA.
Jo, allavors, dihentme que vosté m'havía robat
al meu pare: -¡Dolenta! me vaig posar á cridar, ¡senyora
dolenta! Y la meva mamá, tornantme á fer petons
y á plorar y abrassarme fort: -No, filla meva,'m va
dir, á n'aquesta senyora estímala, es un ángel,
es una santa. |
ELENA.
(¡Oh! ¡Y jo que'm pensava qu'era tan
cruel l'odi que havía de tenirme!) |
RITETA.
Y si may,
com ara'm passa á mi, l'aborrisses perque'ns ha pres
lo teu pare, no la vulguis aborrir, y fes com farém
ara que resarém per que ella sigui ben ditxosa y perque'ns
perdoni tots los dolors que li hem causat nosaltres. |
ELENA.
(¡Oh! ¡Filla meva del meu cor! ¡Y pensar que jo he resat,
odiantla á n'ella!) |
RITETA.
Allavors hem resat...
hem resat... hem resat més estona... Pare-nostre,
Salves... de tot hem dit, senyora; y la meva mamá
plorava y'm feya petons, y jo n'hi feya á n'ella,
y, pera vosté y pe'l meu papá, qu'ella diu
que jo ja no'l veuré may més, hem pregat fins
que jo'm dech haver quedat adormideta. Llavors, jo, adormideta,
he somniat que era la nit dels Reys, y que un rey, que duya
una corona més bonica y més lluhenta que la
de tots los reys de la terra, donava la meva mare á
un ángel que se la emportava al cel. Jo, allavoras
he cridat: -¡Es meva, es meva, senyor rey, no me la prenguéu:
es la meva pubreta mare!- y aquell rey, que duya aquella
corona tan bonica, m'ha dit: -No ploris; la teva mare jo
me la enduch al cel, pero, en compte d'ella, jo't daré
al teu pare, que t'estima molt, y un'altra mare, que t'estimará
tant com la mare que t'acabo de péndrer.- Després,
aquest matí; m'he despertat, m'he llevat, m'he vestit,
y, espantada, he comensat á cridar per tot: -¡Mamá!
¡Mamá!- y, per més qu'he fet, per més
qu'he cridat, en lloch la he vista. ¡Oh! ¡Senyora!... La
meva mamá s'ha perdut, s'ha mort, perque ella ja deya
ahir nit, plorant, que ella sense'l meu papá's moriría,
y's deu haver mort, y deu ser al cel. ¡Oh! ¡Mamá meva!
(Plor desesperat.) |
ELENA.
¡Oh! ¡Filla meva del meu cor! No
s'haurá perdut ni será morta, no; vina. La
buscarém, y lo cor me diu que tinim de trovarla; vina,
ignocenta y hermosa criatura; ni tu, ni la teva mare, ni
jo, tením culpa de lo que á las tres nos passa;
qui la té es l'home que'ns ha enganyat á mi
y á n'ella, y que, ab tot y aixó, encara l'estimém
ab tota la nostra ánima. ¡Oh filla meva! vina, aném,
jo't dare mare, y fins, si puch, lo teu pare. |
|
|
(S'aixeca resoltament,
y disposantse per anar á cercar á ÁNGELA,
se va posant lo guarda-pols, lo sombrero, pren lo mocador
y la sombrilla, y, com que cada cosa se trova en distintas
cadiras, ab la agitació, no ho trova, y s'ho posa
malament, y va de l'un cantó á l'altre, sempre
seguida per RITETA, ab la qui sosté lo següent
diálech.)
|
RITETA.
Pero, ara... de primer, buscarém
á la meva mamá. ¿No es veritat, senyora? |
ELENA.
¡Sí, filla meva, sí; primer que tot, buscarla
á n'ella! |
RITETA.
¡Oh! ¡Qué la estimo! ¡qué
la estimo, y que bona qu'es, senyora! |
ELENA.
¡Y jo, y jo!
¡Si sapiguésses com no t'estimo y com te vull estimar,
pobreta. (Se fan molts petons.) |
RITETA.
Aném, aném,
donchs; acompanyim, buscarém per tot, senyora. |
ELENA.
Sí, filla, sí. |
RITETA.
Pe'l bosch. |
ELENA.
Per
tot allá hont tu'm diguis qu'anava ella. |
RITETA.
Pe'l
riu. |
ELENA.
Pe'l riu, si't sembla que allí pot trovarse.
|
RITETA.
Pe'l poble... |
ELENA.
Pe'l poble, si no la podém
trovar pe'l riu, y pe'ls boscos. |
RITETA.
Aném; jo
cridaré per tot: ¡Mamá, mamá, vina!
|
ELENA.
Sí; tu mamá, y jo: ¡Ángela, Angeleta!
|
RITETA.
¡Oh! ¡Com la estimo. Com la vull, senyora! (Li fa
petons.) |
ELENA.
¡Y jo, y jo á tu, pobre Riteta meva!
|
RITETA.
Aném. ¡Mamá! ¡Mamá! |
ELENA.
¡Ángela,
Angeleta! |
RITETA.
¡Oh! Sí; la trovarém. |
ELENA.
Sí, ¡Déu nos guía! (Se'n van precipitadament.)
|
Escena VIII
|
|
|
LLUIS y ÁNGELA.
|
ÁNGELA.
Cap allá,
Lluis, ahont á tu't sembli que la teva conciencia't
mana. |
LLUIS.
¡Ah, Ángela! ¿Ets tu? |
ÁNGELA.
¡Sí;
jo que, com tu,'m preguntava lo qu'havía de fer, y,
en mitj de la meva desesperació, ni'l meu cap ni'l
meu cor me sabían donar la resposta; mes, ab lo primer
raig del sol, al trencar l'albada, he vist al entorn de la
meva caseta, las herbas espurnejadas de gebra; las flors,
com adorant al sol, obertas; la inmensitat del mon, y un
cel, més inmens encara, que semblava entrar tot á
dins del meu cor; y he anat á la iglesia. Allí,
la Verge dels Desamparats: -Vina, filla, m'ha dit. ¡Vina
ma filla!- Y allí, á sos peus, agenollada,
he umplert tot lo meu cor dels consells d'ella, y ara á
dirtels jo vinch. Tu, Lluis, escóltals, y veyas si
trovas en lo teu cor que has de cumplirlos. |
LLUIS.
Dígals.
Escolto. |
ÁNGELA.
He vist una dona santa y una impura,
y entre las duas crech que deus triar la santa; més
he vist que la impura té una filla nascuda d'ella,
y de la seva falta, com de la argila, ó de fangosa
terra, neix la hermosa flor que, al bosch perfuma l'aura;
y aquest ser ignocent, si tu l'abandonas, no té ningú,
ningú qu'en aquest mon l'ampari. La teva bona Elena,
plorará la seva inmensa desventura; pero ella té
una mare que al mon l'estima, té familia y parents,
perque, honrada, els honra, y la meva filla, qu'es la teva
també, no té ningú, ningú qu'en
aquest mon la vulga. Pubilla no més de la deshonra
meva, aixó la deixará encara més deserta,
perque aquest mon neci, creu que la filla per forsa té
d'haver heretat los vicis de la mare, y vetaquí perque
la teva conciencia t'indica, por dolorós que't siga,
que tu tens d'abandonar á la teva Elena, y tens de
venir ab nosaltres amparant á ta filla, y á
mi, no por amor, sino perque aquesta filla se moriría
si no tingués aprop lo consol de la seva mare. |
LLUIS.
¡Oh! Sí, sí; ho crech, Ángela meva,
y ho crech tant més quant tu'm vens amorosa á
buscar y l'Elena'm refusa. Ho crech, perque dius lo cert,
perque ella té mare y familia y parents, y tu y la
meva filla no teníu ningú qu'en aquest mon
vos valgui. ¡Oh! Sí, sí; Ángela; ho
veig y no't pensis, si algun día creguesses que tu
ara m'has fet fer un crim, que sigas tu qui me'l fa cometrer.
Jo, Ángela, ja vacilava á favor teu. Las tevas
paraulas no han sigut més que l'alenada d'aire que
trenca'l brí de la flor que ja havía segat
lo jardiner trepitjantla. |
ÁNGELA.
¡Oh! ¡Lluis meu
del meu cor!... |
LLUIS.
Aném: ¿la nostra filla?...
|
ÁNGELA.
Á casa la trovarém. Á
trench d'alba, adormideta en lo seu llit y sonrihentme la
he deixada. ¡Oh! Los Angels endevinan quan ha de baixar la
ditxa del cel, y per aixó somreya ella. La veya sens
dubte en la pols d'or, del raig de sol, que pel portico obert,
fins al seu llit baixava. |
LLUIS.
¡Oh! ¡Aném, Ángela,
aném! ¡Adéu, Elena! |
ÁNGELA.
¡Oh! ¡No't
dol més á tu que á mi'l dolor que li
aném á causar ara! |
LLUIS.
(¡Elena del meu cor!)
|
ÁNGELA.
Ta filla't crida; aném, Lluis, avans
que'l cor no puga fallarte. |
LLUIS.
¡Oh! Sí; aném.
|
ÁNGELA.
Aném. |
|
|
(Van á anarsen, y, al ser
á la porta se sorprenen ab l'aparició dels
següents personatjes.)
|
Escena IX
|
|
|
Los mateixos, CRISTÓFOL,
JUTJE, AGUTZIL y GUARDABOSCH.
|
JUTJE.
Perdoni, Ángela.
|
CRISTÓFOL.
Que Déu me'ls enguart de mal y de
cap desgracia. |
ÁNGELA.
¡Oh! ¿Vosté? |
LLUIS.
(¡Lo senyor Jutje aquí!) |
JUTJE.
En nom, Ángela,
de la lley, doneuvos presa. |
LLUIS.
¡Cóm!... ¿Qué
diu? |
ÁNGELA.
Bé... Lo senyor Jutje se deu haver
equivocat, me deu pendrer per altra..., y... |
JUTJE.
No, Ángela...
desgraciadament es á vos á qui avuy busca la
lley. |
ÁNGELA.
¿A mi? No. Aixó es impossible.
|
CRISTÓFOL.
Sí, sí, lo que, aném
al dir, deya jo ara. Es impossible que vos sigueu capassa
de lo que se us acusa. |
LLUIS.
Mes, ¿de qué se l'acusa?
|
JUTJE.
D'haver robat los diners del vell Cristófol,
ahir, quan ella va anar á casa d'ell pera veurerl.
|
ÁNGELA.
¡Oh! Menten, senyor Jutje; han mentit, es
una infamia. Jo no he robat res á ningú may
en tota la meva vida. ¡Oh! ¡Lladre, lladrejo!... (Queda assombrada.)
|
LLUIS.
¡Oh! ¡Quina calumnia! No; no, senyor Jutje; may; aixó
no es possible. |
CRISTÓFOL.
¡Mare de Déu, y
quinas trifulgas son aquestas! |
JUTJE.
Y, ab tot, Lluis; los
indicis no poden ser més vehements ni més terribles
en contra d'ella. Ahir va anar á casa del vell Cristófol,
pera parlarli de que ell no la volgués treurer de
casa. Lo vell Cristófol no hi era. La criada qu'ell
té á casa, va dir á l'Ángela
que entrés á la sala y l'esperés assentada,
perque en Cristófol no podía tardar en anarhi.
L'Ángela ho aceptá, entrá á la
sala; després de molta estona se'n va anar, dihent
que en Cristófol tardava molt, y que ella no podía
esperarse més.. |
LLUIS.
Fins aquí... |
JUTJE.
Ara ve lo grave: Al esser fora ella, la criada va trovar
oberta, havent forsat lo pany ab un ferro, que encara era
allí terra, la arquimesa ahont en Cristófol
guarda tots los diners que cobra. |
CRISTÓFOL.
Sí;
las pensions aném al dir, y los lloguers que vaig
cobrar del finiquito del mes. |
ÁNGELA.
¡Oh! ¿Y vosté'm
creu á mi capassa d'haver sigut jo qui ha forsat l'arquimesa?
Bé, sí; ja ho veig; es natural; só pobre!
|
JUTJE.
Vos enganyeu, Ángela; ningú com jo té
de vós, en aquest mon, millor concepte. Mes, quan
jo ne duptava de la acusació que se dirigía,
havém rebut una confidencia secreta, en la qual se'ns
comunicava, lo que havém trovat després. |
LLUIS.
¿Y qué es, senyor Jutje? |
ÁNGELA.
¿Qué
es lo que s'ha trovat després? |
JUTJE.
Los diners robats,
en una calaixera de casa d'ella, sense poguer duptar de que
tals sigan, perque'l vell Cristófol havía tingut
avans la precaució de senyalarlos ab certas senyas
qu'ell fa en tots los diners que cobra. |
CRISTÓFOL.
Sí; una creuheta, aném al dir, que jo ab la
punta d'un ganivetó hi solch fer sempre. |
LLUIS.
(¡Oh!
¡Está perduda!) |
ÁNGELA.
Bé: pero ¿aquets
diners que vosté diu?... |
JUTJE.
¡Mirissels! |
|
|
(Mostrantlos
á la má del AGUTZIL. CRISTÓFOL los va
á pendrer, lo JUTJE ho impideix.)
|
ÁNGELA.
¿Y'ls
han trovat en lo calaix de la meva calaixera de casa? |
JUTJE.
Davant dels testimonis y l'agutzil, qu'han presenciat l'acte
del registre. |
ÁNGELA.
¡Oh! Miri, senyor Jutje... ¡Pe'l
cel... per la memoria sagrada de la meva mare... per l'amor
inmens que jo tinch á la meva filla... per la eterna
salvació de la meva ánima, si hi ha Déu
y cel, y esperansa de que jo puga salvarme, li juro que aixó
es una calumnia infame, y que jo soch ignocenta d'aquest
crim de que se m'acusa! |
CRISTÓFOL.
Bé, vaja,
sí; lo que jo li deya. Per mi es impossible qu'hagi
sigut ella. |
JUTJE.
Y jo, Ángela, per més que
la evidencia'm probi lo contrari, m'inclina á creureuho.
Mes la justicia es inecsorable, y vos haveu de venir ara
ab mi pera quedar reclosa fins que las diligencias que s'hagin
practicat nos digan clarament la vostra ignocencia ó
la vostra culpa. En nom del rey, donchs, doneuvos presa.
|
LLUIS.
¿Presa ella? ¡May! |
ÁNGELA.
¡Presa!... ¡Presa,
jo, infelissa de mi! |
JUTJE.
La lley ho mana. |
CRISTÓFOL.
Jo... aném al dir... Si lo senyor Jutje ho permita...
|
JUTJE.
Digueu, Cristófol. |
CRISTÓFOL.
Jo, com
que ja he salvat lo pecúnio, y no més me'n
queda'l ser la persona ofendida, la perdono, y, si al senyor
Jutje li sembla bé, no més faría que
ara se n'anés del poble, perque hi sería mal
vista, y's deixa corre, y no se'n parla més, y's dona
al olvido... y velshi aquí, y endavant, y endemés,
y... etsétera. |
JUTJE.
Aixó podía ser
avans de fer vos la delatació; ara está ja
en mans de la justicia, y no'm queda més recurs que
cumplir ab lo que la lley m'ordena. |
CRISTÓFOL.
¡Ah!
Allavoras... |
JUTJE.
Aném, donchs, Ángela. |
LLUIS.
Un instant avans, senyor Jutje. Vosté, de temps me
coneix, y li consta quina es la meva paraula d'honor, y'l
meu carácter. |
JUTJE.
Me consta tot lo qu'es, y fins
ahont arriva la seva honra acrisolada. |
ÁNGELA.
(¡La
d'ell li consta, y de la meva en dupta!) |
LLUIS.
Donchs bé;
ab tanta certesa com vosté confiaría en la
meva honra, confio jo en la de la pobre Ángela, y
li demano un favor, un petit favor, que, vosté, sense
faltar a la lley ni á la justicia, pot concedirmel.
|
JUTJE.
Digui. |
|
|
(ÁNGELA ho escolta tot com alelada.)
|
CRISTÓFOL.
(Vejám si aquest ara nos surt, aném al dir,
ab algun tropiezo.) |
LLUIS.
L'Ángela, baix la meva
paraula d'honor, queda depositada á casa meva; vosté,
ab los indicis que ja té, practiqui novas diligencias;
si aquestas proban, com no dupto, la ignocencia de l'Ángela,
fassim mercé de ferme notificar la órdre de
llibertarla; si la seva culpabilitat se corrobora, jo li
dono la meva paraula de cavaller de que jo faré entrega
d'ella á la justicia. Jo no tinch, al demanarli aquest
favor, més objecte, que'l de que aquesta desditxada
Ángela, no passi l'afront de veurers portada á
la presó del poble, estant, com estich, cert de que
vosté comprobará la ignocencia d'ella. |
CRISTÓFOL.
Bé; per lo que toca á lo qu'ara'ns diu lo senyorito...
|
JUTJE.
Miri, Lluis, que l'incumpliment de lo que vosté'm
promet ara, comprometería la meva carrera de magistrat,
y fins la meva honra. |
LLUIS.
¿Recela pot ser de mi? |
JUTJE.
No; tant no recelo, que, fins á allunyar de mi la
única sospita que'm resta á favor d'ella, vaig
á complaurerl. |
|
|
(Se'n van lo JUTJE, l'AGUTZIL y'l GUARDABOSCH,
CRISTÓFOL, que ha procurat quedarse, diu ara apart
á LLUIS.)
|
CRISTÓFOL.
(Ja ho veu. Ja la perdono
y crech que, aném al dir... haventne infringit ella...)
|
LLUIS.
(¡Oh! Sí; Cristófol, sí; ja ho
he vist; teníu un gran cor y jo us prometo que'm sabré
recordar de vos avans d'anarmen.) |
CRISTÓFOL.
Gracias,
senyorito; li estimaré molt; gracias pero no es per
aixó, enten? Es que soch aixís. Só fet
d'una mena de manera, que, en veyent penas, jo las tinch
d'aliviar. Ré... Es que só fet així.
M'entent? Es lo meu sangro. |
|
|
(Se'n va. En aquest punt comensa
á sentirse la cansó del Lliri.)
|
Escena XI
|
|
|
Los mateixos, RITETA y ELENA.
|
RITETA.
Mirissela! Veu? Ja es aquí, senyora! |
LLUIS.
(Oh! La
Elena ara aquí!) |
ELENA.
Oh! Sí; es cert; la
seva filla y jo l'hem buscada creyentla perduda. Oh!... Sí;
no's pot figurar quina alegría tinch al veurer que
no li ha passat cap desgracia! |
ÁNGELA.
¿Qué
diu, senyora? ¿Es cert aixó que jo he sentit? Vosté,
vosté alegría de trovarme á mi sense
que m'hagi passat cap desgracia! ¿Vosté diu que m'ha
anat buscant ab la Riteta fins ara, perque ella y vosté
s'han cregut que podía tenir algun perill la meva
vida? |
RITETA.
¡Oh! ¡Y molt y molt mamá, que t'hem
buscat totas duas! |
ÁNGELA.
¡Oh! Aixó era lo
que faltava á n'al meu terrible cástich. Trovarme
ab que la meva rival havía de ser una com vosté,
tan bona, tan santa y tan generosa! |
ELENA.
Y, si tinch cor,
¿cóm vol que no sigui així, com diguiu, Ángela?
¿Quina culpa tenim, ni jo, ni vosté, de que un home
hagi abusat de la seva ignocencia y de la meva? Vegi ell,
per ludibri y vergonya seva, que jo tinch més cor
que'l qu'ell va tenir quan va ser capás un día
d'enganyarme. |
LLUIS.
Oh! Elena! Vols matarme á forsa
de generositat y noblesa? (ÁNGELA plora.) |
RITETA.
¿Ploras,
mamá? ¿Per qué, dihente tot aixó que't
diu aquesta senyora? |
ANGELA.
Ploro perque veig lo infame
que jo anava á ser ab ella! ¡Oh!... Ab una condició
no més acepto lo sacrifici que vosté m'ofereix.
(Heróicament y concebint pera sí la idea de
suicidarse.) |
ELENA.
Díguila, pobre Ángela. |
ÁNGELA.
L'acepto, ab lo jurament sagrat, que vosté'm fassi,
de que, si un día, jo... amargada pels sufriments
que m'ha imposat la sort, deixo... la vida, vosté...
perdonará á n'en Lluis... totas las ofesas...
que li hagi fet y será una mare per la meva desventurada
filleta. |
RITETA.
¡Oh! No, mamá; no ho vull. |
LLUIS.
¡Ángela, per pietat! |
ELENA.
¡Oh! Sí... li juro.
|
|
|
(Comprengas tot'aquesta escena. ÁNGELA, ecsaltada
per la idea de que, morta ella, deixará de sufrir,
y sa filla será ditxosa, diu falsament lo que diu
pera que LLUIS la deixi sortir á realisar son intent,
y, quan se'n va, besa y abrassa á RITETA frenéticament,
lluytant per ocultar, en mitj de sas llágrimas y desesperació,
que'l despido, que vol que'ls altres lo creguin de moment,
té de ser la despedida eterna.)
|
ÁNGELA.
M'ho
jura y'm perdona també lo mal que jo li he fet. ¡Oh!
¡Gracias! ¡Gracias sí; gracias, senyora! Poch sab
vosté lo bé que m'ha fet jurantme aixó
ara. ¡Oh! Sí, sí... allavors... ditxosos tots...
vosté ditxosa... en Lluis ditxós ab vosté...
la noya rica y felis ab lo bon exemple de una mare honrada
y bona... ¡Oh! Escolta... escolta, Lluis; d'aquest modo ja
assegurarém la felicitat de la nostra filla en vida
meva y per després també. ¡Oh! Aixís
ja importa que jo puga comprobar que no he comés aquell
delicte... (Sempre febrosa y ecsaltada.) |
ELENA.
¿Delicte? |
ÁNGELA.
Ja li dirá en Lluis després. Escolta, digas...
¿Cóm ho podía fer per veurer al senyor Jutje,
y revelarli al moment un indici pe'l qual crech jo que podrá
treurer en clar la meva innocencia? |
LLUIS.
Lo trovarás
sens cap dubte á casa teva, qu'es ahont han anat,
avans de venir aquí, á fer lo registre. |
ÁNGELA.
Tens rahó, sí; es cert; donchs hi vaig, no't
moguis... (¡Oh, quin pensament!) Ja veurás... ja veurás
com probaré á tothom que no só lladre.
¡Oh! ¡Filla meva del meu cor! Aixís tu serás
ditxosa. Tot, tot, perque tu sigas ditxosa. (Fa la despedida
indicada, y, al fí, se'n va llensant un plor convulsiu.) |
ELENA.
¿Que no es lladre, diu? |
RITETA.
Mamá, vull
anar ab tu. |
LLUIS.
No, filla meva. No't moguis; ja vindrá;
vina ab mi: espera. (L'abrassa y besa.) |
ELENA.
Que no es lladre,
ha dit. ¿Qué vol dir l'Ángela? Surt dihentnos
aixó, ¿ho sabs tu, Riteta? |
RITETA.
No; jo no sé
res més sino qu'ella m'ha dit á casa que no
abrassés al papá que vosté pogués
veureho. (LLUIS, queda plorant y abrassant á sa filla.)
|
Escena XIII
|
|
|
Los mateixos, menos
BATISTA.
|
RITETA.
Digamho tot, papá. ¿Qué hi
ha, qué passa? ¿Qué diuhen de lladre y haver
robat? Jo, d'aíxó d'haver robat, no'n sé
res més que la cansó del Lliri d'aygua, qu'es
aquesta que ara estan cantant y tocant los germans de la
Roseta. |
LLUIS.
¿Qué dius? ¿Y tu sabs aquesta cansó,
filleta meva? |
RITETA.
Tota; la sé tota de cor. |
LLUIS.
Vejám, donchs, dígala. (ELENA guayta per la
galería.) |
RITETA.
| -La cansó
del Lliri d'aygua, | | | | si la voleu escoltar, | | | | es la cansó d'una noya | | | | que'l
promés la va deixar. | | | | Era hermosa
com un ángel, | | | | rossa com un serafí, | | | | y'l promés, que la estimava, | | | | li
va dar un lliri llí. | | | | Un vellot,
que la volía, | | | | lo llir li va demanar, | | | | y ella á n'al riu va llensarlo | | | | avans que volerli dar. | | | | Llavors
lo vell, per venjarsen, | | | | com que tenía
mal cor, | | | | va fer veurer que la noya | | | | l'hi
havía robat l'or. | | | | Lo promés;
que s'ho va créurer, | | | | per lladre
la va deixar, | | | | y la noya va ser boja | | | | y
á n'al riu se va llensar. | | | | La cansó
del Lliri d'aygua, | | | | si la voleu escoltar, | | | | es la cansó d'una noya | | | | que'l
riu se la va emportar. | | |
|
LLUIS.
¡Ah! ¿Aixó es lo lliri
d'aygua? ¡Ah! ¡Quín presentiment! ¡Corrémhi!
|
ELENA.
¡Oh, Lluis! ¡Cuita! ¡Corréu! ¡Mira! ¡Molts
homes van corrent cap al riu! ¡En Batista crida á
l'Ángela! |
LLUIS.
¡Oh! ¡Qué'm diu lo meu cor!
|
ELENA.
¡Oh! ¡Tal volta una desgracia! |
RITETA.
¡Mamá!
¡Mamá! ¿No vens? |
LLUIS.
¡Oh! ¡Ángela, Ángela!
|