51
Miguel de Cervantes Saavedra, Obra completa, I, El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha. Ed. Florencio Sevilla Arroyo y Antonio Rey Hazas, Alcalá de Henares, Centro de Estudios Cervantinos, 1993, p. 553. [Nota del editor].
52
Emilio Orozco Díaz, Lope y Góngora frente a frente. Madrid, Gredos (BRH), 1973.
53
El de Jáuregui aparece en Madrid en 1624, y el de Montalbán inmediatamente, en la misma fecha. En un ejemplar de la época, hoy en la Biblioteca Nacional, una mano del siglo XVII dice: «Este Orfeo le hizo Lope de Vega y le hizo en cuatro días».
54
El Anticristo, en 1618. V. Luis Fernández Guerra y Orbe, Don Juan Ruiz de Alarcón y Mendoza, Madrid, 1871, cap. XIII.
55
Sobre los últimos años de la vida de Lope, véanse los estudios de Juan Manuel Rozas sobre el que él llamó, y ahora ya generalmente se llama, «ciclo de senectute», en su libro, antes citado, Estudios sobre Lope de Vega. [Nota del editor].
56
V. Últimos amores de Lope de Vega, cit., p. 101; y, sobre todo, Agustín G. de Amezúa, Lope de Vega en sus cartas. Introducción al Epistolario de Lope de Vega Carpio, Madrid, Real Academia Española, 1935-1940, 2 vols., tomo II, pp. 509-535.
57
Epistolario, IV, ed. Amezúa, cit., pp. 143-144.
58
Dice así: «Senado ilustre: el poeta, / que ya las Musas dejaba, / con deseo de serviros / volvió esta vez a llamarlas / para que no le olvidéis. / Y aquí la comedia acaba». Ver Lope de Vega, Las bizarrías de Belisa, ed. Enrique García Santo-Tomás, Madrid, Cátedra (Letras Hispánicas), 2004, pp. 185, vv. 2759-2764.
59
Todas ellas recogidas en La Vega del Parnaso, publicada, póstuma, en 1637 (cf. edición facsímil de la publicada en Madrid, Imprenta del Rey, 1637, reproducción cuidada por Melquiades Prieto, Esperanza Gómez, prólogo de Felipe B. Pedraza Jiménez, Madrid, Ara Iovis, 1993). Sin embargo, como Asensio demostró, el poema Huerto deshecho no alude a Antonia Clara. V. Huerto deshecho, impreso en facsímil con un estudio de Eugenio Asensio, Madrid, 1963, pp. 7-8.
60
Obras sueltas, XXI, pp. 37-43. Las citas que incluimos están extraídas de la versión de Enrico Di Pastena, -mencionada en una nota anterior-, pp. 24, 25 y 27.