Los libros de Séneca / [traducidos del latín al español por Alonso de Cartagena]
Contido da obra
Contido da obra
Rexistro bibliográfico
Rexistro
- Título uniforme: Obra selecta. Español
- Título: Los libros de Séneca / [traducidos del latín al español por Alonso de Cartagena]
- Autor: Séneca, Lucio Anneo, aproximadamente 4 a.C.-65 d.C.
- Publicación: Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2017
- Publicación orixinal: [aproximadamente 1440-1500]
- Descrición física: III, 117 h. ; 29 x 22 cm
-
Notas xerais:
- Abundantes glosas y notas marginales
- Letra gótica
- Título en el tejuelo: Séneca en romance
- La traducción y glosas de la Compilación de dichos, dedicada a Juan II de Castilla, según nota de Gayangos, es Pedro Díaz de Toledo (h. I)
- En blanco las hojas Iv-IIIv
- Títulos y calderones en rojo. Huecos para iniciales, aunque hay algunas dibujadas
- Dibujos a pluma en la inicial de la h. 70v y en h. 117v, este último con la leyenda "Pertus Sanctius numantinus medicus"
- Notas de reprodución orixinal: Reproducción digital del manuscrito original conservado en la Biblioteca Nacional de España. Sig. MSS/17803
-
Nota:
- Contén: Libro de la vida bienaventurada (h. 2v-25). Libro de la providencia divina. Libro I-II (h. 25v-47). De la clemencia. Libro I-II (h. 47v-65v). De las artes liberales [Epistola 88 a Lucilium] (h. 65v-70). De amonestamientos y doctrinas (70v-75v). De los remedios contra la fortuna (h. 75v-78v). Compilación de dichos de Séneca [comienza con los dichos del Tratado de amor y termina con los del Tratado de la guerra; traducción y glosas de Pedro Díaz de Toledo] (h. 79-116v)
- Forma/Xénero: manuscrito, texto
- Idioma: español
- Institución orixe: Biblioteca Nacional (España)
-
Nomes relacionados: