Jornada III
|
|
|
Sale el CONDE, armado con una lanza en la mano, y dos o tres padrinos y cajas.
|
| CONDE | | Publicad ese cartel | 2740 | | antes que paséis de aquí. | | | Miraré lo que escribí, | | | y veré lo que hay en él. | |
|
|
|
| CONDE | | Imagínese que están | 2745 | | en casa del Capitán, | | | y que este es el primer bando. | |
|
|
| ATAMBOR | | | A tres golpes de pica y cinco de espada, después de una folla partida, defenderá el conde Fabricio esta noche, a las doce, en la sala del Capitán Torcato, a todos los caballeros que con iguales armas llegaren a combatille, que ninguno iguala al quilate de sus pensamientos. Dando a la mejor pica un diamante de valor de docientos ducados arriba, y a la espada más gallarda un otro, cuya riqueza compite con la pujanza de ella, aunque sea excesiva. Y a la gala que mejor pareciere, una corona de esmeraldas, que recibirá de mano de las damas el que la lleve, a más de los premios particulares, que los hallarán a su gusto los combatientes. |
|
|
|
| CONDE | | Bien decís. Pasa adelante. | | | En grande riesgo me pongo, | | | pero al fin, esto compongo | 2750 | | y esto emprendo como amante. | |
|
|
|
|
(Sale DON CARLOS.)
|
| DON CARLOS | | Desnudaos esa librea, | | | cesen las cajas y el bando, | | | bien os podéis ir callando, | | | porque ya no se tornea. | 2755 |
|
|
|
| DON CARLOS | Sin falta | | | nos podemos desarmar. | | | Ya, señor, no hay tornear, | | | que allá está la mar muy alta. | | | Ya ni hay fiesta ni aparejo, | 2760 | | ni en casa del Capitán | | | están Laura ni don Juan, | | | ni su gente, más que un viejo, | | | del cual agora he sabido | | | que todos se han ausentado | 2765 | | porque la fiesta ha parado | | | en batalla y en ruido. | |
|
|
|
| DON CARLOS | Solo me cuenta | | | que ese don Juan, por vengarse, | | | quería, en vez de casarse, | 2770 | | hacelle una grande afrenta, | | | y el Capitán lo ha sabido | | | y ha turbado su deseo. | | | Dicen que por el torneo | | | y la música habrá sido. | 2775 | | A Laura llevó su hermano, | | | y don Juan se fue. |
|
|
| CONDE | Yo fío | | | que saldrán en desafío. | |
|
|
| DON CARLOS | | Eso tenlo por muy llano. | | | También se apartan mil gentes, | 2780 | | según son las amistades, | | | que estos tienen calidades | | | y amigos muy diferentes. | |
|
|
|
|
|
| CONDE | | ¡Mas que reventéis con él! | |
|
|
| ATAMBOR | | ¿Estos son nuestros favores? | |
|
|
| DON CARLOS | | Llevaos las ropas de seda. | |
|
|
| ATAMBOR | | Este cartel me aniquila, | | | porque sin duda me opila. | 2790 | | Si acá en el cuerpo me queda, | | | yo lo habré de vomitar. | |
|
|
|
|
(Vanse.)
|
| CONDE | | Al Capitán quiero ver, | | | que al fin le habré de valer, | | | por no podelle faltar. | 2795 |
|
|
| DON CARLOS | | Tú haces como quien eres, | | | que el caso pide tu ayuda. | |
|
|
| CONDE | | Es valor seguir en duda | | | la parte de las mujeres, | | | cuanto y más que yo imagino | 2800 | | que me toca esta pendencia. | |
|
|
| DON CARLOS | | Ya está fuera de Valencia, | | | y habrá de buscarse a tino. | | | Mas yo tengo rastro de él, | | | mudemos presto de traje. | 2805 |
|
|
|
|
(Sale un PAJE.)
|
| PAJE | | Aquí fuera llegó un paje | | | y me ha dado este papel. | |
|
|
|
| DON CARLOS | | Letra de don Juan parece. | |
|
|
| CONDE | | Sepamos qué se le ofrece, | 2810 | | y qué nos manda don Juan. | | |
(Carta.)
| Para deslindar con vos ciertos negocios, quiero que vengáis en persona. Hallaréis la mía junto a la torre de Almenara donde, si salgo con la vida, procuraré quitaros la vuestra con las armas que quisiéredes, como traigáis para entrambos. Don Juan. |
|
|
|
| CONDE | | ¡Ah, ah, ah! ¡Grande embajada! | | | Ya yo bailo en esta danza. | | | Esta mengua, esta alabanza, | | | más me da risa que enfada. | 2815 | | Alto, amigo, yo me parto. | | | ¿Dónde está Almenara, di? | |
|
|
|
| CONDE | | Si estuviera medio cuarto, | | | dentro de él viera don Juan | 2820 | | si le recelo. |
|
|
| DON CARLOS | Marchemos, | | | que en ese lugar veremos, | | | según pienso, al Capitán. | |
|
|
| CONDE | | ¿A los dos quiere matar | | | ese bravo caballero? | 2825 | | Y recelo que el primero | | | no le dejará lugar. | |
|
|
| DON CARLOS | | Yo he de seguir a quien vales, | | | y he de seguir tu destino. | | | Dennos ropas de camino, | 2830 | | caballos y pedernales. | |
|
|
|
|
(Vanse.)
|
|
|
(Salen el Capitán de la marina, llamado RODOLFO, y LAURA.)
|
| RODOLFO | | Esta es la torre vecina | | | a la villa de Almenara, | | | que de los moros ampara | | | y atalaya esta marina. | 2835 | | Aquí mandaste, señora, | | | que tu persona trujese | | | sin que tu hermano lo viese. | | | Mira qué quieres agora, | | | que mi gente por la orilla | 2840 | | del mar corre ya la costa, | | | y a la tarde por la posta | | | te pondremos en la villa. | |
|
|
| LAURA | | Despedí los escuderos, | | | Rodolfo, y quedad conmigo. | 2845 | | Seréis de un caso testigo, | | | que al fin habrá de doleros. | |
|
|
| RODOLFO | | Llame el trompeta esa gente | | | que por la costa se alarga. | | | Déjenme lanza y adarga, | 2850 | | y sigan a mi tiniente. | | | Ya, Laura, contarme puedes | | | la pasión que te atormenta, | | | que no hay hombre que lo sienta, | | | ni nos asombran paredes. | 2855 | | El campo será testigo | | | solamente de tu llanto. | |
|
|
| LAURA | | Pues ni le refreno en tanto | | | que mis congojas te digo. | | | Amé a don Juan tiernamente. | 2860 | | Mas ¿qué digo? No le amaba, | | | que más que amor presupone | | | un corazón que idolatra. | | | Él me robó por los ojos, | | | que son dos malas ventanas, | 2865 | | que sin rejas se defienden, | | | y no aprovechan rejadas. | | | Sacome el alma del seno, | | | y ofreciome dar un alma | | | que fuera mía, atenella | 2870 | | si lo he sido en su esperanza. | | | No me cumplió la promesa, | | | porque los hombres engañan, | | | hacen sobras en lo menos, | | | y en lo más pecan por faltas. | 2875 | | Viviera alegre, con todo, | | | con lo poco que me daba, | | | que en efeto son mercedes | | | las mercedes, aunque escasas. | | | Pero desdenes me quitan | 2880 | | las sombras de estas bonanzas, | | | que con máscara de celos | | | ofenden con lo que halagan. | | | Puso los ojos en mí | | | un caballero de Italia, | 2885 | | un pobre conde que lleva | | | toda su hacienda en sus calzas. | | | La engañosa Margarita, | | | no preciosa, sino falsa, | | | me dio por él un papel, | 2890 | | que yo recibí por gala. | | | Tomele entonces sin culpa | | | y agora no me escusara, | | | pues sé que aun de cumplimiento | | | no es bueno recibir cartas. | 2895 | | Sintió don Juan esta ofensa. | | | Razón tiene, aunque no tanta, | | | que para sufrida es mucha, | | | y poca para vengada. | | | Salió con otro billete, | 2900 | | levantándome otra rabia. | | | Puso la mar en los cielos, | | | que ya casi los tocaba. | | | Por esto don Juan quería | | | a mi persona y mi casa | 2905 | | afrentar públicamente | | | con una invención estraña. | | | A causa de estos enojos | | | se ha de ver en esta playa | | | con mi hermano en desafío, | 2910 | | con sola capa y espada. | | | Y esto pretendo impedir, | | | aunque mejor se escusaba | | | si dijera Margarita | | | las rabias que me levanta. | 2915 | | Mas no pude convencella, | | | que es mujer y está embarcada, | | | aunque con lágrimas tristes | | | he procurado mudalla. | | | Probado se han mis blanduras, | 2920 | | solo las fuerzas me faltan, | | | y esas probaré a tenellas, | | | por ser las que más recaban. | |
|
|
| RODOLFO | | En estremo, Laura, siento | | | lo que contado me habéis, | 2925 | | pues para el mal que tenéis | | | aún templáis el sentimiento. | | | Yo determino ayudaros. | | | Y si don Juan se modera | | | con que Margarita quiera | 2930 | | allanarse a disculparos, | | | con el espanto más fuerte | | | la traeré donde queréis, | | | que las mujeres teméis | | | solo al ratón y a la muerte. | 2935 | | Y pues en Morviedro está | | | a fin de tomar placer, | | | convidalda aquí a comer, | | | que ella sin duda verná. | | | Y entre tanto un escudero | 2940 | | despacharé por la posta, | | | para que nos traiga, a costa | | | de trabajo y de dinero, | | | marlotas, mantos y tocas | | | de moros de Bebería, | 2945 | | que en Valencia todavía | | | las hay proprias y no pocas. | |
|
|
| LAURA | | Y ¿a qué fin ha de ser eso? | |
|
|
| RODOLFO | | Entrémonos en la torre, | | | que es mucho el aire que corre, | 2950 | | y allá sabréis el suceso. | | | Escribiréis una carta | | | a Margarita, y al punto | | | haré que el alférez, junto | | | con tres de a caballo, parta. | 2955 |
|
|
|
| RODOLFO | | Muchos puntos en el aire, | | | que se están secando al aire | | | que en la costa suele haber; | | | muchas tortadas reales, | 2960 | | que estos grandes cocineros | | | de gustillos extranjeros | | | cogen de aquestos frutales; | | | ave Fénix ensopada, | | | que ayudará en estas cañas, | 2965 | | y de juncia y de espadañas | | | una muy rica ensalada. | |
|
|
| LAURA | | Ya sé que no han de faltar | | | mil regalos donde estéis. | |
|
|
| RODOLFO | | Las piedras os comeréis | 2970 | | como azúcar junto al mar. | |
|
|
| LAURA | | Solo en vos mi vida espera. | |
|
|
| RODOLFO | | Vamos, señora, a trazallo, | | | y entre tanto en mi caballo | | | recorreré la ribera | 2975 | | por si viene al desafío | | | vuestro primo y vuestro hermano. | |
|
|
| LAURA | | Dadme, Capitán, la mano, | | | que como a deudo os me fío. | |
|
|
|
|
(Vanse. Sale DON JUAN con GUILLERMO, lacayo, y trae una bota de vino.)
|
| DON JUAN | | Esta ciudad que el africano doma, | 2980 | | cuando más espantaban sus banderas, | | | y vio las armas y las huestes fieras | | | de Júpiter, de Cristo y de Mahoma; | | | esta muralla que en el monte asoma, | | | que ya sirve de nidos en canteras, | 2985 | | ¿acabó? Sí. Mas conservó de veras, | | | la consagrada fe que le dio Roma. | | | ¡Ah, fe sola, entre piedras sostenida, | | | mal guardada en humanos corazones, | | | adonde mereciera estar tu punto! | 2990 | | Guarda esos muros donde estás asida, | | | que acabarán tu nombre y tus blasones | | | en acabando yo y faltar Sagunto. | | | Esta memoria me debes, | | | ciudad antigua y famosa, | 2995 | | y es gran razón que la apruebes, | | | porque un alma cuidadosa | | | llora bien glorias tan breves. | | | Ambos llegamos al ser | | | que lloramos, por tener | 3000 | | fe, que esta lástima es suya: | | | mas fue por Roma esa tuya, | | | y esta mía por mujer. | | | Ambos lloramos por buenos, | | | pero del modo que estás | 3005 | | dejó tus campos amenos | | | Roma, por no poder más, | | | y esta a mí, por no hacer menos. | | | Quede fijado en tu nombre | | | este epitafio que asombre | 3010 | | las gentes desde tu hiedra, | | | como quien echa una piedra | | | donde mataron un hombre. | | | Este, Guillermo, es el puesto | | | de la torre de Almenara. | 3015 |
|
|
| GUILLERMO | | Ya torna en sí, bueno es esto. | | | No ha mil horas que jurara | | | que no tornara tan presto. | | | Él anda desvanecido | | | con lo poco que ha dormido. | 3020 | | Diole en coplas el furor, | | | que es llano el ser trovador | | | un hombre en no haber comido. | |
|
|
|
| GUILLERMO | | Al tronco de un algarrobo | 3025 | | quise de una soga atallo, | | | mas daba tanto concorvo | | | que al fin hube de dejallo. | | | Suelto se pace del heno. | |
|
|
| DON JUAN | | Pues ¿hasle quitado el freno? | 3030 |
|
|
| GUILLERMO | | Pues ¿con él ha de pacer? | | | Este galán sin comer | | | no está malo y no está bueno. | |
|
|
| DON JUAN | | Un poco me dormiría, | | | si me hicieses atalaya. | 3035 |
|
|
| GUILLERMO | | Duerme, señor, y confía | | | que es tu posada esta playa, | | | si estás en defensa mía. | |
|
|
| DON JUAN | | En tu palabra me duermo. | | | Darasme aviso, Guillermo, | 3040 | | si viene alguno. |
|
|
| GUILLERMO | Sin duda | | | que sufriré en tu ayuda | | | más golpes que un estafermo. | | |
(Duérmese DON JUAN.)
| | Ya duerme, cosa es muy llana | | | que el apetito convida | 3045 | | y a los más tiernos allana, | | | y no hay cama tan mollida | | | como el suelo y tener gana. | | | Sin duda el sueño le agota, | | | y pues ninguno me nota, | 3050 | | y él está durmiendo fuerte, | | | dando un abrazo a su muerte, | | | daré un besillo a mi bota. | | | Salid vos, quinto elemento, | | | que hacéis decir más verdades | 3055 | | que la mujer y el tormento, | | | y entrad por estas ciudades | | | del pecho, en que os aposento; | | | descubrid Indias que, al fin, | | | bautizáis gente ruin | 3060 | | que espera vuestras hazañas, | | | y poned en mis entrañas | | | el nombre de san Martín. | | | Ya me tenéis en el suelo, | | | sois muy grande luchador. | 3065 | | ¡Qué de estrellas tiene el cielo! | | | ¡Qué de mosquitos, Señor, | | | pasan con ligero vuelo! | | | Todo me duermo. Imagino | | | que no puedo vender vino. | 3070 | | ¡Mas qué mucho que yo enferme! | | | Si este sin vino se duerme, | | | ¿puedo yo velar con vino? | |
|
|
|
|
(Duérmese, y sale LAURA.)
|
| LAURA | | Como Hero en atalaya, | | | bien que sin lumbre y sin tino, | 3075 | | estoy mirando esta playa, | | | y mi cuidado imagino | | | que es de mi vista la raya. | | | Él a don Juan me ha mostrado | | | adormido en este prado, | 3080 | | y son sin duda visiones | | | que forman las ilusiones, | | | que es loco el que es desdichado. | | | Quiero tocar con la mano | | | lo que pierdo y lo que gano. | 3085 | | ¡El trato se satisface! | | | Si ya el gusto no me hace | | | palpable el aire liviano, | | | don Juan es este, sin duda. | | | A mis pies está tendido | 3090 | | don Juan, que el cielo me ayuda, | | | y en mi presencia dormido | | | parece que se demuda. | | | Yo le herí. Mi daño es cierto. | | | ¡Oh celoso desconcierto! | 3095 | | No me espanto que en las llagas | | | de un dormido efeto hagas, | | | si revientan las de un muerto. | | | Quiero quitalle la espada. | | |
(Quítale la espada.)
| | ¡Ay, mi don Juan, que te fías | 3100 | | de esta ribera alterada, | | | y de las riberas mías | | | huyes a boga arrancada! | | | ¿A un lacayo dormidor | | | entregas tan sin temor | 3105 | | la custodia de tu vida, | | | y de tu dama querida | | | no fías la de tu honor? | | | ¡Muera el traidor! ¡Ay de mí!, | | | que con la saña encendí | 3110 | | más la brasa al amor puro, | | | y en este juego siguro | | | estás, don Juan, hoy de mí. | | | Vivirás, cosa es muy llana, | | | que esta saña es regocijo | 3115 | | de la madre más humana, | | | que amaga, jugando, al hijo | | | a echalle por la ventana. | | | Quiero fingir un desmayo | | | y despertalle primero. | 3120 | | -¡Guarda, guarda! |
|
|
| DON JUAN | Si eres rayo | | | en mi vaina está mi acero. | | | Haz en mi espada el ensayo. | | | ¿No está bueno que soñaba | | | que el Capitán me mataba, | 3125 | | que como rayo venía, | | | y una mujer le seguía, | | | que la espada me robaba? | | | ¡Pero la espada me falta! | | | Verdad ha sido sin falta. | 3130 | | ¡Qué bien me guardó Guillermo! | | | Mas Laura es esta, o yo duermo. | | | ¡Digo que es cosa muy alta! | | | Mi prima está desmayada, | | | y del mantín con la mano | 3135 | | asida tiene mi espada. | | | No está muy lejos su hermano, | | | pues ella está tan armada. | | | En gran confusión me veo. | | | ¿Qué cosa es esta? No creo | 3140 | | que me quisiesen matar, | | | pues yo les di buen lugar | | | para cumplir su deseo. | | | Matalla quiero. Mas no, | | | que ello es cosa averiguada | 3145 | | que en su acuerdo me ofendió, | | | y pues está desmayada, | | | ni ella es ella, ni yo, yo. | | | Esto es valer a un rendido. | | | La espada le quito en vano. | 3150 | | ¡Cómo tiene el puño asido! | | | Apretarele la mano | | | por ver si cobra el sentido. | | |
(Tómale la mano.)
| | El alma me da una vuelta, | | | tocando la mano ingrata | 3155 | | que me puso en tal revuelta. | | |
(Apriétale la mano LAURA.)
| | ¡Ay!, que me aprieta y me mata. | | | ¡Suelta, Laura, suelta, suelta! | |
|
|
| LAURA | | Espera, ingrato inhumano, | | | que si me miras, es llano | 3160 | | que verás, aunque estás ciego, | | | que en mis lágrimas me anego | | | y tú me has dado la mano. | | | Y así no puedo aflojar, | | | que tú, pájaro ligero, | 3165 | | de mí te quieres volar, | | | y yo cual zorra me muero | | | para poderte cazar. | | | Ninguna suerte presuma, | | | que te irás dejando pluma, | 3170 | | pue te cogí por las alas. | |
|
|
| DON JUAN | | Ya con plumas te regalas, | | | no quieras, Laura, otra pluma. | | | Déjame que busque un nido | | | donde con menos sospechas | 3175 | | cobre el regalo perdido, | | | que tú, falsa, me desechas | | | como huevo aborrecido. | | | ¿Qué me pides? ¿Qué me sigues? | | | Déjame, no me fatigues, | 3180 | | que por quererte tan bien | | | temo a mi propio desdén | | | y recelo que me obligues. | |
|
|
| LAURA | | Si me quieres comoquiera, | | | me puedes, primo, escuchar. | 3185 |
|
|
| DON JUAN | | Antes, enemiga fiera, | | | por no poderte olvidar, | | | te trato de esta manera. | | | Esta verdad te confieso, | | | porque mi pena es exceso | 3190 | | que estos quilates ordena. | |
|
|
| LAURA | | ¡Oh, don Juan!, si de tu pena | | | supieses bien el suceso, | | | verías cuán sin razón | | | has procurado afrentarme, | 3195 | | y que mis finezas son | | | bastantes para abonarme | | | con el mundo y tu opinión. | | | Verías que Margarita | | | tus rigores solicita | 3200 | | a costa de mi ventura, | | | porque tus glorias procura | | | con las glorias que me quita; | | | verías que esa enemiga | | | te dio el papel por quien vas | 3205 | | ciego con ciega fatiga. | |
|
|
| DON JUAN | | ¡Qué negras higas me das! | | | No es de cristal esta higa. | | | Aunque sí que es harto clara, | | | y me la diste en la cara. | 3210 | | ¡Bien me va de esta manera! | | | ¿Quién tal de tu honor creyera? | | | ¿Quién tal de tu fe pensara? | | | Venga tu hermano y destruya | | | mi vida, porque yo en ella | 3215 | | todas mis penas concluya, | | | que gustaré de perdella | | | por derramar sangre tuya. | |
|
|
| LAURA | | Hazme, don Juan, un placer; | | | que gustes de suspender | 3220 | | hoy tu saña, y ten por llano | | | que si ofendida me humano, | | | que no te puedo ofender. | | | Yo te haré ver por tus ojos | | | que Margarita te engaña. | 3225 |
|
|
| DON JUAN | | Si es que entre ajenos despojos | | | quieres que cuelgue mi saña | | | por triunfar de mis enojos; | | | si juzgas, viéndome afable, | | | que en voz de honor soy mudable; | 3230 | | si esperas en ser mujer, | | | piensas ya que he de querer | | | lo que quiere un miserable, | | | bien haces en embaírme. | | | Pero si acaso doy muestra | 3235 | | de muy ajeno y muy firme, | | | mal notas, Laura, aunque diestra, | | | de engañarme o divertirme. | |
|
|
| LAURA | | En esta mata vecina | | | quiero que estéis escondido, | 3240 | | a la que el sol se declina, | | | y ni a voces ni a ruido | | | os mostréis en la marina. | | | De aquí veréis cuán en vano | | | negáis la debida mano | 3245 | | a quien dora vuestras culpas. | |
|
|
| DON JUAN | | Para agotar tus disculpas, | | | aunque sin gusto, me allano. | | | Intenta, ejecuta, alcanza, | | | busca trazas y remedios, | 3250 | | haz puro amor tu mudanza, | | | que en acabarse tus medios | | | se ha de acabar tu esperanza, | | | y muera entonces mi afán. | | | Mas si viene el Capitán, | 3255 | | ¿qué dirá si estoy ausente? | |
|
|
| LAURA | | Donde Laura está presente, | | | no falta nunca don Juan. | | | Yo responderé por vos, | | | siguro podéis estar. | 3260 |
|
|
| DON JUAN | | Yo me arrojo, y quiera Dios | | | que esto no venga a parar | | | en más mal para los dos. | | | Aunque sin remedio espere, | | | forzaré cuanto pudiere | 3265 | | mi condición agraviada | | | por dar esta llamarada, | | | como vela que se muere. | | | Sé que no ha de aprovechar, | | | mas yo te quiero seguir, | 3270 | | y quisiera preguntar, | | | si has olvidado el fingir, | | | ¿quién te trujo a tal lugar? | |
|
|
| LAURA | | ¿Quién pudo sino mi hermano? | | | Besar quisiera tu mano | 3275 | | por eso que has advertido, | | | porque es tanto de marido, | | | como esotro de inhumano. | |
|
|
| DON JUAN | | ¿No sabes que soy pariente, | | | y que la sangre presente | 3280 | | la misma sangre me tira? | |
|
|
| LAURA | | Buena fuera esa mentira, | | | a ser la sangre caliente. | | | Esa torre es mi aposento. | | | Allí tengo dos criadas | 3285 | | y un escudero de asiento: | | | que mis firmezas probadas | | | en torres las aposento. | | | Allí te puedes venir | | | hasta el tiempo del salir | 3290 | | de su muro y tu cuidado, | | | que no es, don Juan, muy penado, | | | pues te dejaba dormir. | | | Celos que a mi causa allanas | | | dejan dormir y comer: | 3295 | | calenturas son livianas. | | | Yo pensaba desde ayer | | | hallarte lleno de canas. | |
|
|
| DON JUAN | | Por estarlo el pensamiento | | | no recibo el aposento | 3300 | | y el regalo que me das, | | | que la torre adonde estás | | | será castillo de viento | | | y podrá romadizallo, | | | que es vieja con accidentes. | 3305 | | Relinchar siento el caballo. | | | Éntrate, que vienen gentes, | | | y habrán de vello y notallo. | |
|
|
|
| DON JUAN | | Allí pienso estar, ingrata, | 3310 | | más seguro y bien despierto, | | | juntando el nombre de un muerto | | | con otro nombre que mata. | |
|
|
| LAURA | | Siguro puedes estar | | | que mis ojos serán guardas | 3315 | | de esta torre y de este mar. | |
|
|
| DON JUAN | | Si como hasta aquí me guardas, | | | Dios que me quiera guardar. | |
|
|
| LAURA | | Si me cautivaren, calla, | | | no salgas a la batalla. | 3320 |
|
|
| DON JUAN | | Si fueren moros, saldré, | | | por renegar de tu fe. | |
|
|
| LAURA | | No, eso no, a confesalla. | | | No burlo, que en esa parte, | | | por cosa que me suceda, | 3325 | | no has de salir ni mostrarte. | |
|
|
| DON JUAN | | Haré según lo que pueda. | | | Vete. |
|
|
| LAURA | ¿Que puedo dejarte? | | | A la torre voy, que es llano | | | que allí se apea mi hermano. | 3330 |
|
|
|
|
(Vase.)
|
| DON JUAN | | Vete, enfadosa mujer, | | | sobre que reina el poder | | | de mi regalo en tu mano. | | | ¿No está muy bueno que quieras | | | divertir mi pensamiento | 3335 | | con estas vanas quimeras, | | | que compiten con el viento | | | que juega en estas riberas? | | | Pero quiérome engañar, | | | y este plazo quiero dar | 3340 | | a su gusto y mi deseo, | | | que doy defensas a un reo | | | que sé bien que he de matar. | | | ¡Lo que duerme este borracho! | | | Arde el candil con el vino. | 3345 | | ¡Yo traje rico despacho! | | | ¡Ah, flamenco! ¡Ah, persa! ¡Oh, chino! | | | ¡Ah, mamaluco! ¡Ah, gabacho! | | | Este nombre le da guerra. | | | ¡Lo que abre y lo que cierra | 3350 | | la boca! ¿Doyle de palos? | |
|
|
| GUILLERMO | | ¡Oh, qué de humores tan malos, | | | santo Dios, cría la tierra! | |
|
|
| DON JUAN | | Basta que se despereza. | | | Desotro lado se vuelve, | 3355 | | aprieta el puño y bosteza. | |
|
|
| GUILLERMO | | Revuelve, moro, revuelve. | | | ¡Moros, moros! |
|
|
| DON JUAN | Bien se aveza | | | para servir de atalaya. | |
|
|
| GUILLERMO | | Seguí, señor, por la playa | 3360 | | ese morillo mezquino, | | | que nos ha robado el vino, | | | encima una yegua baya. | | | ¿Quieres que yo le acometa? | | | Dame tu lanza y jineta. | 3365 |
|
|
| DON JUAN | | ¿Y es baya la yegua, amigo? | |
|
|
| GUILLERMO | | Si no es baya, como digo, | | | debe de ser de bayeta. | |
|
|
| DON JUAN | | ¿No lo emprendes? ¿No lo matas? | | | Entremos en estas matas, | 3370 | | que allí matarlo podré. | |
|
|
| GUILLERMO | | Ves, que yo te seguiré, | | | aunque soy monilla, a gatas. | |
|
|
|
|
(Pónense en una arboleda que ha de haber. Salen RODOLFO, y dos SOLDADOS suyos, vestidos como moros.)
|
| RODOLFO | | En verme en tales hazañas | | | por ser a las damas fiel, | 3375 | | llevo puesto en mis entrañas | | | o que soy moro de Argel, | | | o que voy a jugar cañas. | | | ¿Estame bien el vestido? | |
|
|
| SOLDADO 1.º | | Digo que me has parecido | 3380 | | Ferragut o Mostafá. | |
|
|
| SOLDADO 2.º | | Ningún cosario será | | | de cuantos luna han seguido. | |
|
|
| RODOLFO | | Sí, que vosotros no os veis... | | | Algunos humildes lloros | 3385 | | si nos topan causaréis. | | | Poco os falta para moros, | | | pues tanto lo parecéis. | |
|
|
| SOLDADO 1.º | | ¿Mas si a pagar nuestros yerros | | | los acicalados hierros | 3390 | | de los cristianos llegasen | | | y cual perros nos matasen | | | por vernos pieles de perros? | | | La de Anteón con los suyos | | | sin duda alguna sería. | 3395 |
|
|
|
| SOLDADO 2.º | | Muéstranos la montería | | | y estas mujeres sin cuyos. | | | Comencemos a cazar, | | | que yo por verlas llorar | 3400 | | tengo la lanza en la presa. | |
|
|
| RODOLFO | | Esta, amigos, es la mesa. | | | Los platos han de llegar. | | | Gustaréis de entreteneros | | | sin peligro y sin afán. | 3405 | | Ya es tiempo de recogeros | | | en las cañas, donde están | | | metidos los compañeros. | |
|
|
|
| RODOLFO | | Por esa vereda toma, | 3410 | | que no está lejos su fin. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
(Pónense en otra parte del teatro do haya una emboscada, y sale DON JUAN.)
|
| DON JUAN | | Cosarios son, no hay dudar. | | | Si la batalla se hiciera | 3415 | | a las orillas del mar, | | | ¿quién, sino Dios, nos pudiera | | | de cautiverio librar? | | | ¡Bien con Laura me aconsejo! | | | Mi vida es esta y mi espejo, | 3420 | | sobre ser contrario llano, | | | pues me sale de su mano | | | tan bien el primer consejo. | | | Huella siento de caballos. | | | Unos jinetes se apean, | 3425 | | que quizá van a buscallos. | | | Miraré cómo se emplean | | | antes que salga a ayudallos. | | | Pero ¿qué es esto, don Juan? | | | ¿No es aquel el Capitán? | 3430 | | ¿Si me busca con exceso? | | | Quiero ver este suceso | | | y estas cosas en qué van. | |
|
|
|
|
(Vuélvese a la emboscada y sale el CAPITÁN con cuatro SOLDADOS.)
|
| SOLDADO 1.º | [Aparte.] | | (Aquí estaremos, hermanos, | | | en esta cañada nueva | 3435 | | junto a los moros cristianos, | | | con quien vendremos a prueba | | | y a las manos sin las manos. | | | De estos dislates van llenos | | | los amorosos venenos. | 3440 | | Las armas no han de valer, | | | porque al fin esto ha de ser | | | batalla de solos truenos. | |
|
|
| SOLDADO 2.º | | ¿No veis cómo da en callar | | | nuestro caudillo? |
|
|
| SOLDADO 1.º | Pretende | 3445 | | en batalla agora entrar | | | con esos moros de allende, | | | que nunca entraron en mar. | |
|
|
|
| SOLDADO 1.º | No, | | | que Rodolfo lo vedó.) | 3450 |
|
|
| CAPITÁN | | ¿Dónde ha de ser la emboscada? | |
|
|
| SOLDADO 2.º | | Dicen que en esta cañada, | | | según Rodolfo mandó. | |
|
|
| CAPITÁN | | Pues, amigos, bien sabéis | | | cuál es la guerra que hacéis, | 3455 | | que en otras guerras se ordena | | | que derraméis sangre ajena, | | | y en esta que la guardéis. | | | En otras piden rigor | | | que al enemigo atropelle, | 3460 | | y en esta guerra mejor | | | quien menos muestre tenelle, | | | este terná más valor. | | | Al fin esta es la batalla | | | donde es superflua la malla. | 3465 | | ¿No habéis oído algún día | | | que a veces la valentía | | | se conoce en no mostralla? | | | En estos nuevos alardes | | | por gran caudillo me estimo. | 3470 | | ¡Bien hago en sello a las tardes, | | | pues soy capitán que animo | | | a que se muestren cobardes! | | | Digo que son disparates | | | mis cosas y mis combates. | 3475 |
|
|
| SOLDADO 1.º | | Entra en el bosque, y no esperes | | | de batalla de mujeres | | | menos que risa y dislates. | |
|
|
|
|
(Pónense junto a la emboscada de los moros.)
|
| DON JUAN | | Junto a la misma emboscada | | | do están los moros se han puesto. | 3480 | | Alguna mala jornada | | | pienso que ha de salir de esto, | | | según viene encaminada. | | | No es tiempo de discurrir. | | | A mi prima veo venir, | 3485 | | a Margarita y al Conde. | | | ¿Cómo se juntaron? ¿Dónde? | | | Quiero mirar y sufrir. | |
|
|
|
|
(Salen MARGARITA, LAURA, el CONDE, FELICIA y BEATRIZ.)
|
| MARGARITA | | Jamás con tanto deporte | | | ni tal gusto se ha cenado, | 3490 | | ¡Cómo es refrán muy probado | | | que el rey hace un monte corte! | | | De invidia dulce voy llena. | | | ¿Esto es playa? ¿Esto es desierto? | |
|
|
| FELICIA | | ¡Qué de cosas y concierto! | 3495 | | ¡Jesús, y qué rica cena! | |
|
|
| LAURA | | Basta ya, amiga, el ruido. | | | Cesen los tratos presentes, | | | que esos son los mondadientes | | | de los que mal han comido. | 3500 | | El señor Conde me agrada, | | | ya no estoy con él tan mal, | | | que por quedarse en mi sal | | | no pasó de mi ensalada. | |
|
|
| CONDE | | Quien, cual yo, la vida pierde | 3505 | | sin rastros de confianza... | |
|
|
| MARGARITA | | Por tenellos de esperanza, | | | siempre se acoge a lo verde. | |
|
|
| CONDE | | Quien ni humedece ni enjuga | | | su fuego ni su llorar... | 3510 |
|
|
| BEATRIZ | | En lechugas ha de dar, | | | quien se come una lechuga. | | | ¿Es por muy verde o muy tierno? | |
|
|
| CONDE | | Por verde y tierno ha de ser, | | | que en entrambos puede haber | 3515 | | buen indicio y buen gobierno, | | | que es refresco la verdura | | | para que el fuego no acabe, | | | y entre glorias de amor cabe, | | | como tierna, la ternura. | 3520 | | Mas con lo verde no engordo, | | | ni lo tierno me aprovecha, | | | porque un mudo me desecha | | | y me da de mano un sordo. | |
|
|
| MARGARITA | | Dos bocados que le das | 3525 | | mira cómo los pondera. | |
|
|
| LAURA | | Mas ¿qué de cosas dijera | | | si hubiera comido más? | |
|
|
| CONDE | | No, que la carne guisada | | | no la alcanza mi sabor. | 3530 | | Soy hortelano de amor, | | | solo trato en ensalada. | |
|
|
| LAURA | | ¿Cuál tenéis por yerba buena? | |
|
|
| CONDE | | Pues todas quiebran mis alas, | | | todas las yerbas son malas, | 3535 | | ninguna tengo por buena. | | | Pero vivo asigurado | | | de que al cabo del desdén | | | habré de morir por quien | | | yerbas, comiendo, me ha dado. | 3540 |
|
|
| MARGARITA | [Aparte.] | | (No dice mal su razón, | | | discreto herbolario ha sido. | |
|
|
| LAURA | | ¿Tú no ves que le ha salido | | | en yerbas la discreción? | | | Sin manos sabrá jugar | 3545 | | ese juego, y sin que pene, | | | pues de yerba el triunfo tiene | | | mil naipes de ese manjar. | |
|
|
| MARGARITA | | Ten de sus yerbas mancilla. | |
|
|
| LAURA | | Calla, que nos puede oír | 3550 | | un triunfo que ha de salir, | | | que no valdrá su espadilla.) | |
|
|
| MARGARITA | | Ya le digo que a tus lloros | | | tenga siquiera las riendas, | | | porque agora las defiendas, | 3555 | | si acaso vienen los moros. | |
|
|
| CONDE | | No me harán tanta amistad | | | esos moros, porque sé | | | que nunca mereceré | | | vella con necesidad. | 3560 |
|
|
| LAURA | [Aparte a DON JUAN.] | | (¡Ah, ah, ah! Cierra la boca. | | | La pendencia está trabada.) | |
|
|
| DON JUAN | [Aparte.] | | (Esta viene asigurada | | | o es en efeto muy loca. | | | ¡Oh, qué bien estoy aquí, | 3565 | | pues por burlarme o burlallos, | | | para que pueda escuchallos, | | | los ha llegado hacia mí! | | | Demonio es esta mujer, | | | mucho emprende y mucho puede. | 3570 | | Alegre estoy, y procede | | | de no sé qué mi placer. | | | Sepamos esto en qué para.) | |
|
|
| CONDE | | Por fuerte, honrado y por fiel, | | | si viniese todo Argel, | 3575 | | no le volveré la cara. | |
|
|
| FELICIA | | Dejad, por Dios, ese cuento, | | | que me heláis la sangre, amigos. | | | No se trate de enemigos, | | | que aun ofende el pensamiento. | 3580 |
|
|
| LAURA | | Muy temprano os ofendéis. | | (Bajo.) | | (¡Cómo tarda la emboscada!) | |
|
|
| CONDE | | La fe poned en mi espada, | | | y no temáis si teméis, | | | pues de puro buen soldado, | 3585 | | por no tener compañía, | | | en cierta jornada mía | | | me descarté de un buen lado, | | | que es don Carlos, que con él | | | no temiera a todo allende. | 3590 | | Pero si Argel os ofende, | | | yo solo soy para Argel. | |
|
|
| LAURA | (Bajo.) | | (¡Ay, Dios!, ¿si hará lo que dice? | | | Mas no, que no es un Astolfo. | | | ¡Mas lo que tarda Rodolfo! | 3595 | | Temprano vine, mal hice.) | |
|
|
|
|
(Sale una ATALAYA arriba, en la torre.)
|
| ATALAYA | | De hacia la parte de la tierra asoma | | | un escuadrón de turcos muy lucidos, | | | que al viento ha desplegado su bandera. | | | Cierra presto la torre, que hay gran gente. | 3600 | | Vosotros los que estáis en la marina, | | | procurad guarecer vuestras personas; | | | aquí no acojo a nadie. |
|
|
|
|
[Métese.]
|
| CONDE | Aguarda, espera. | | | ¿Tan mal orden tenéis en esta tierra? | | | ¿Así dejáis entrar los enemigos? | 3605 | | Y ya que tal descuido se os perdona, | | | ¿esta llamáis Valencia la piadosa? | | | Mira que en este campo, entre las cañas, | | | cuatro damas y un príncipe te dejas | | | en la campaña rasa, a beneficio | 3610 | | de los cosarios bárbaros, tiranos. | | | Abre la torre, que en un puño de ella | | | nos puedes recoger. |
|
|
|
|
[Habla el ATALAYA dentro.]
|
| ATALAYA | No puedo abrilla, | | | que el general lo veda a todo riesgo. | |
|
|
| CONDE | | Pues dispara, villano, un morterete. | 3615 |
|
|
| ATALAYA | | ¿No ves que está la pólvora mojada? | |
|
|
|
|
|
|
|
|
| CONDE | | Por demás es pedir socorro alguno, | 3620 | | por esta parte viene el enemigo. | | |
(Huye.)
| | Alcanzadme, señoras, que muy presto | | | podremos guarecernos. |
|
|
| LAURA | ¡Oh, cobarde! | | | Perdidas somos ya. |
|
|
|
| FELICIA | | ¡Oh, Virgen del Socorro, socorrednos! | 3625 | | Mal haya la merienda y la venida. | |
|
|
| BEATRIZ | | Otra vez paso el mar sin duda alguna. | | | ¡Válese que soy buena para esquife! | | | ¡Ay, qué moro tan fiero! |
|
|
|
|
|
(Salen RODOLFO y sus criados como moros.)
|
| RODOLFO | | Tened, señoras, ¿dónde vais? ¿Qué es esto? | 3630 | | Pésame de toparos tan hermosas, | | | que en una gran jornada he prometido | | | lo que agora sabréis. -Quedaos vosotros | | | comigo, y los demás corran la costa, | | | y no dejen mujer ninguna a vida, | 3635 | | y los hombres, que son para rescate, | | | no quiero que ninguno los mate. | |
|
|
| MARGARITA | | ¡Ay, señor, no nos asombres! | |
|
|
| FELICIA | | No sin causa gimo y lloro. | |
|
|
| BEATRIZ | | ¡Lo que es amigo este moro | 3640 | | del linaje de los hombres! | |
|
|
| LAURA | | ¡Ay, fortuna, y qué gran vuelta! | | | Quemando estoy como brasa. | |
|
|
| FELICIA | | Déjame llegar a casa, | | | que luego daré la vuelta. | 3645 |
|
|
| RODOLFO | | Tened paciencia, señoras, | | | que contra Alá nadie puede. | |
|
|
| FELICIA | | Este daño me sucede | | | porque vine sin mis Horas. | |
|
|
| RODOLFO | | Pésame, como buen moro, | 3650 | | de cortar tanto buen cuello, | | | que para echar a perdello | | | es mucho tanto tesoro. | | | Quisiera que la fortuna | | | os fuera más liberal, | 3655 | | que soy hombre, y vuestro mal | | | me pesa sin duda alguna. | | | Habéis de saber, señoras, | | | que estando allá en mi ribera | | | con mi dama, que al fin era | 3660 | | mi gusto y flor de las moras, | | | unos cosarios cristianos, | | | allá en la costa de Argel, | | | que salieron de un batel, | | | nos hubieron a las manos. | 3665 | | Pero yo, como esforzado, | | | la defendí al adversario, | | | que es disparate ordinario | | | de un mozuelo enamorado. | | | Ya rendido, en mi presencia, | 3670 | | en venganza de una herida, | | | me le quitaron la vida: | | | mirad qué inicua sentencia. | |
|
|
| FELICIA | | ¡Qué mal que hicieron, señor! | |
|
|
| RODOLFO | | Yo, rescatado, juré, | 3675 | | por mi honra y por la fe, | | | que se debe al muerto honor, | | | de matar cuantas cristianas | | | llegasen a mi poder; | | | tanto puede una mujer | 3680 | | sobre quien sois tan tiranas. | | | Al fin habréis de morir, | | | que es ley de mi juramento. | | | Pero vuestra muerte siento | | | cuanto la puedo sentir. | 3685 |
|
|
| FELICIA | | Esto agora nos faltaba. | | | Ten, señor, por cosa cierta, | | | que no valgo para muerta, | | | mejor seré para esclava. | | | ¿Era moza esa mujer? | 3690 |
|
|
|
| FELICIA | Pues no es igual pareja. | | | No mates por moza vieja, | | | de estas te puedes valer. | |
|
|
| BEATRIZ | | También yo, por niña, puedo | | | de esa manera escaparme. | 3695 |
|
|
| MARGARITA | | A tus pies quiero postrarme, | | | no por flaqueza ni miedo. | | | No pido que tu intención | | | por mí la quieras mudar. | | | Solo te pido lugar | 3700 | | de hacer una confesión, | | | porque los cristianos buenos | | | que siguen este compás, | | | dándoles carga lo más, | | | no se acuerdan de lo menos, | 3705 | | que me siento muy cargada | | | por ciertas cosas que debo. | |
|
|
| RODOLFO | | Eso en mi ley es tan nuevo, | | | cuanto la tuya es dañada. | |
|
|
| LAURA | | Déjala que se confiese. | 3710 |
|
|
|
| MARGARITA | | Sobre ser moro, eres lego. | |
|
|
| LAURA | | Bien nos fuera, si él lo fuese. | | | ¿Quiere que le llamen cura? | |
|
|
| DON JUAN | [Aparte.] | | (¿Si saldré? Mas no conviene, | 3715 | | que un contento me detiene | | | que mi bonanza asegura.) | |
|
|
|
| SOLDADO 1.º | | ¡Oh, lo que pienso vengarme! | |
|
|
| MARGARITA | | Pues no dejas confesarme, | 3720 | | déjame que satisfaga. | |
|
|
| RODOLFO | | Sola aquesta es la devota. | |
|
|
| SOLDADO 2.º | | Si es de Valencia, no es nuevo. | |
|
|
| MARGARITA | | Una verdad, Laura, os debo, | | | que en vuestro honor puse nota. | 3725 |
|
|
| DON JUAN | [Aparte.] | | (Ficción es esta sin duda.) | |
|
|
| LAURA | | Decilda, pues, con voz alta. | |
|
|
| DON JUAN | [Aparte.] | | (Digo que Laura sin falta | | | es aguda y muy aguda.) | |
|
|
| MARGARITA | | Por turbar a vuestro primo | 3730 | | de vuestro amoroso encanto, | | | porque yo lo estimo tanto, | | | que aun muriendo lo estimo, | | | después de hacelle entender | | | que una gran falta hicistes | 3735 | | cuando el papel recibistes | | | por hacerme a mí placer, | | | otro le mostré, ¡ay de mí!, | | | por turbaros a los dos, | | | de ese Conde, escrito a vos, | 3740 | | que vino primero a mí. | | | Y él, pensando que había sido | | | vuestro primero, os dejó, | | | y esta mudanza causó | | | todo el presente ruido, | 3745 | | Dios lo quiere y Dios lo ordena, | | | que con penas me regala: | | | yo confieso que soy mala, | | | y que vos fuisteis la buena, | | | que os levanté la invención | 3750 | | que a la muerte me ha traído. | | | Perdonad, que os he ofendido. | |
|
|
| DON JUAN | [Aparte.] | | (¡Un mundo vale el perdón!) | |
|
|
| LAURA | | Y una higa de cristal, | | | ¿quién la dio? |
|
|
| BEATRIZ | Señora tía, | 3755 | | ya que me vino la mía, | | | también confieso mi mal. | | | Yo la di de vuestra parte | | | al Conde, sin vos sabello. | |
|
|
| DON JUAN | [Aparte.] | | (Vete ya, peso, del cuello, | 3760 | | do estuviste tan gran parte. | | | Quede el amoroso jugo | | | más dulce sobre tal riña.) | |
|
|
| BEATRIZ | | Señor, mire que soy niña, | | | corte ligero el verdugo. | 3765 | | Con todo, rogalles quiero, | | | si en Argel tienen piedad, | | | que a veinte años es la edad | | | de matarme según fuero. | |
|
|
| FELICIA | | Ya que mi mal se apareja, | 3770 | | también digo, Laura, aquí | | | que en lo que dije de ti | | | mentí como mala vieja. | |
|
|
|
|
(Tocan una trompeta, y sale el CAPITÁN con dos o tres criados.)
|
|
| RODOLFO | Cristianos | | | nos vienen a perseguir. | 3775 | | Ya nos podemos huir, | | | válgannos armas y manos. | |
|
|
| FELICIA | | Ya me pongo en oración. | | | ¡Oh, gran Señor!, esta vez | | | valedme vos, justo juez, | 3780 | | y no miréis mi ambición, | | | que yo seré liberal | | | dejando supersticiones. | |
|
|
| RODOLFO | | Sin duda tus oraciones | | | han de causar nuestro mal. | 3785 | | No más, rendidos estamos. | |
|
|
|
| RODOLFO | | Muy bien nos podéis prender. | | | Las manos, cristianos, damos, | | |
(Quítanles las espadas.)
| | que esta santa nos las ata. | 3790 |
|
|
| CAPITÁN | | Envainad, no los dañemos. | | | La virtud de tus estremos | | | nos mejora y te rescata. | |
|
|
| MARGARITA | | Antes, Capitán famoso, | | | esta persona rendida, | 3795 | | que ha de gozar ya la vida | | | por tu brazo valeroso, | | | debiendo a tu claro nombre | | | la virtud que ya posee, | | | porque no tema o desee | 3800 | | lazo humano o partes de hombre, | | | te suplica que la ampares | | | como te parezca justo, | | | que ha de seguir casa y gusto | | | de aquel con quien la casares. | 3805 |
|
|
| CAPITÁN | | Pues yo seré el que te gano, | | | para mí quiero esta gloria, | | | y en señal de mi vitoria, | | | te doy de esposo la mano. | |
|
|
| MARGARITA | | Yo la recibo, y tu hermana | 3810 | | goce en paz, si paz le queda, | | | de la manera que pueda | | | de mi ventura inhumana. | |
|
|
| DON JUAN | | La paz que a Laura le falta, | | | aquí está quien la asigura, | 3815 | | tan digno de su ventura | | | cuanto de gloria tan alta. | | | Por lo que agora ha pasado | | | me trató de esta manera, | | | que este blasón no me diera | 3820 | | a no hallarme tan honrado. | | | Pues Margarita lo dice, | | | cierto lo debe de ser. | | | Prima, ya sois mi mujer, | | | este nombre os autorice. | 3825 |
|
|
| LAURA | | Yo lo confieso y lo estimo | | | cuanto lo habré procurado. | | | La mano diestra al casado | | | doy, y la siniestra al primo. | |
|
|
| BEATRIZ | | Buenos están los hermanos. | 3830 | | La muerte acaba en placer. | | | Malo será de romper | | | matrimonio de a dos manos. | |
|
|
| FELICIA | | Todo mi cuerpo se alegra. | |
|
|
| CAPITÁN | | Honroso fin habéis dado. | 3835 | | Abrazadme por cuñado. | |
|
|
|
|
|
|
(Abrázanse.)
|
| DON JUAN | | Vos por hermana querida, | | | pues sois con primo casada. | |
|
|
| MARGARITA | | A no hallarme acompañada, | 3840 | | os abrazara corrida. | |
|
|
| LAURA | | Estos moros se resuelvan | | | con toda siguridad, | | | de que tendrán libertad | | | como cristianos se vuelvan. | 3845 |
|
|
| FELICIA | | ¡Ay, no!, mátenlos, señora, | | | pues nos quisieron matar. | |
|
|
| LAURA | | Ya está dicho, no hay lugar. | |
|
|
|
|
| RODOLFO | | Agora ya no rezáis. | 3850 | | Pues he de dejar mi fe, | | | las barbas me pelaré | | | por eso que me mandáis. | |
|
|
|
|
(Quítase las barbas.)
|
|
|
| DON JUAN | | Señor Rodolfo, ¿qué es esto? | 3855 |
|
|
| MARGARITA | | Ya sé por qué nos matabas. | |
|
|
| RODOLFO | | ¿Que es lo que entiendes tan presto? | |
|
|
| MARGARITA | | Ya lo entiendo, ya lo sé. | | | Estremada es la invención. | |
|
|
| LAURA | | Alcance de ti perdón, | 3860 | | pues yo ya te perdoné. | |
|
|
| MARGARITA | | Todo cae en la posada. | | | El pobre Conde, que huyó, | | | sin duda alguna llevó | | | lo mejor de esta jornada. | 3865 |
|
|
| DON JUAN | | Poca culpa tiene el Conde | | | de que agora esté escondido, | | | que fue sobrado el ruido | | | y este es Conde que se esconde. | |
|
|
| LAURA | | Esconda cuanto quisiere. | 3870 | | Demos vuelta a la ciudad, | | | y allá de conformidad | | | se hará lo que conviniere. | |
|
|
| DON JUAN | | No, que estoy desafiado | | | con él. |
|
|
| BEATRIZ | De eso estarás libre. | 3875 | | Ya debe estar junto al Tibre, | | | según partió denodado. | |
|
|
| FELICIA | | Mi bendición y licencia | | | os alcancen, mis amores. | |
|
|
| BEATRIZ | | Aquí se acaba, señores, | 3880 | | nuestro Prado de Valencia. | |
|
|