41
Fragmentum Petronii ex bibliothecae S. Galli antiquissimo ms. excerptum, nunc primum in lucem editum, gallice vertit ac notis perpetuis illustravit Lallemandus, Sacrae Theologiae doctor. (Toda esta portada es burlesca, como se ve: la edición se hizo en Basilea en 1802; es hoy rarísima, y apenas hay biblioteca pública que la posea.) Ha sido reimpresa el año 1865 en Bruselas, con la falsa data de Soleure, precedida de una introducción biográfica, escrita por el bibliófilo Jacob (Paul Lacroix). La tirada fue cortísima, y sólo para aficionados (112 ejemplares numerados, y 20 más en papel superior). Es un cuadernito de VIII páginas preliminares y 53 de texto.
El fragmento sin las notas puede leerse en uno de los apéndices del Catulo de Noel (año XI, 1803, pág. 344) y, traducido al francés, figura también en el Petronio de la colección Nisard, donde es lástima que falte el texto latino. Véase alguna muestra de él:
Siento no poder copiar lo más característico del relato. Noel (que, como queda dicho, le copia entero y le elogia mucho) llama a Marchena español notable por la prodigiosa variedad de sus conocimientos. (N. de M. P.)
42
En esta dedicatoria daba cuenta de su hallazgo en los términos siguientes:
(N. de M. P.)
43
A propósito de la segunda oda de Safo (de que hay en castellano seis o siete traducciones, entre ellas una mía) recordaré que nuestro ilustre comentador de Catulo, Aquiles Estazo (Estatius) completó la versión latina del poeta veronés con la siguiente estrofa, no digna ciertamente de caer en olvido:
|
(N. de M. P.)
44
Catulli fragmentum, Paris, 1806. Firminus Didot. (No hay más portada que ésta.) Le reimprimió Federico Schoell. en su Répertoire de littérature ancienne (París, 1808, págs. 184-188), con las correcciones de Eichstaedt, publicadas en un programa de la Universidad de Jena el 17 de Agosto de 1807, con ocasión del nombramiento de nuevo rector.
Eichstaedt dice de Marchena: «Josephus Marchena, natione Hispanus, inter Franco-Gallos bellica virtute non minus quam scientia clarus, caeterum, ut Catullino quodam praeconio omnia complectamur, homo venustus, dicax et urbanus». (N. de M. P.)
45
Essai sur la théologie, París, 1797. -(Heckel à Marchena sur les prêtres asermentés.) -Quelques reflexions sur les fugitifs français, 1795. -Le Spectateur Français. Año V. 1796. 12.º (N. de M. P.)
46
Coup-d-oeil sur la force, l' opulence et la population de la Grande Bretagne, par le docteur Clarke. (París, 1802, 8.º)
-Voyage aux Indes Orientales, par le P. Paulin de S. Barthélemy, missionnaire, traduit de l' italien par M***, avec les observations de MM. Anquetil du Perron, J. R. Forster et Silvestre de Sacy. Paris, chez Tourneisin fils, libraire, 1808. Tres tomos en 4.º y uno de Atlas en tamaño algo mayor. (N. de M. P.)
47
Die westgothische Antiqua oder das Gesetzbuch Reccareds des ersten, Halle, 1847. Posteriormente, el profesor de Bolonia Augusto Gaudenzi ha descubierto en Inglaterra nuevos capítulos de esta u otra semejante compilación primitiva de derecho visigótico. (N. de M. P.)
48
Consta la curiosa noticia que acabamos de consignar, en el tomo II de la Historia de Carlos IV del abate Muriel, recientemente dada a luz por la Academia de la Historia (Memorial Histórico Español, t. XXX, págs. 199 y 200). (N. de M. P.)
49
D. Adolfo de Castro, en el artículo que con el título de Un girondino español publicó en el primer número de La España Moderna (1889), apunta los siguientes rumores, que no he visto consignados en ninguna otra parte:
Ignoro la procedencia y el valor que puedan tener estas noticias, que en sí mismas no son inverosímiles. (N. de M. P.)
50
Cartas primera y segunda de un buen patriota que reside disimulado en Sevilla, escritas a un amigo suyo domiciliado hoy en Cádiz (Cádiz, en la Imprenta Real, 1811). -Manifiesto en respuesta al folleto titulado «Contestación de D. Manuel José Quintana a varios rumores y críticas...». (N. de M. P.)