61
[«Rosch» en el original. (N. del E.)]
62
[«perfeto» en el original. (N. del E.)]
63
[«Peñarubia» en el original, varias veces. (N. del E.)]
64
[«retrógado» en el original. (N. del E.)]
65
[«Genzalez» en el original. (N. del E.)]
66
Este artículo, escrito hace muchos años, es uno de los primeros del autor, inocente idealista de cátedra entonces. Hoy considera novelistas de primer orden a Flambert y Zola, honra de la novela francesa. (N. del A.)
67
[«ha» en el original. (N. del E.)]
68
Otro error. Los Episodios Nacionales valen tanto como lo que más valga de cuanto se ha escrito en España en nuestro tiempo. (N. del A.)
69
Lugar de la acción de Doña Perfecta. Véase acerca de esta novela un artículo de Los Lunes de El Imparcial del Sr. González Serrano. (N. del A.)
70
[«falte» en el original. (N. del E.)]