Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

11

Los autores franceses L. Couturat - L. Leau en su obra Histoire de la Langue Universelle dan una relación de los sistemas de la lengua universal conocidos por ellos. En ella, como podemos observar, falta el proyecto anónimo de Sanlúcar de Barrameda, objeto de este trabajo. Sistema a priori: Descartes (1629), Dalgarno (1661), Wilkins (1668), Leibniz (1795), Delormel (1795), Sudre: Solrésol (1817), Grosselin (1836), Vidal, Langue universelle et analytique (1844), Letellier (1852), Sotos Ochando (1852), La Société de Linguistique: M. Renouvier (1855), Dyer: Dingualumina (1875), Reimann: Langue internationale étymologique (1877), Maldant: Langue naturelle (1887), Dr. Nicolas: Spokil (1900), Hilbe: Zahlensprache (1901), Dietrich: Völkerverkehrssprache (1902).

Sistemas a posteriori: Faiguet: Langue nouvelle (1765), Schipfer: Communicationssprache (1839), L. de Rudelle: Pantos-dimou-glossa (1858), Pirro: Universal-Sprache (1868), Volk et Fuchs: Weltsprache (1883), Courtonne: Langue internationale neo-latine (1885), Steiner: Pasilinguia (1886), Eichhorn: Weltsprache (1887), Dr. Zamenhol: Esperanto (1887), The American Philosophical Society (1887-88), Bernhard: Lingua Franca Nuova (1888), Landa: Kosmos (1888), Henderson: Lingua (1888) et Latinesce (1901), P. Hoinix: Anglo-Franca (1889), Stempfl: Myrana (1889), Stempfl: Communia (1894), Dr. Rosa: Nou Latin (1890), Julius Lott: Mundolingue (1890), Liptay: Langue catholique (1890), Mill: Antivolapük (1893), Heintzeler: Universala (1893), Beermann: Novilation (1895), Le Linguist (1896-97), Pochner: Nuove-Roman (1897), Kürschner: Lingua Komun (1900), Akademi Internasional de lingu universal: Idiom neutral (1902).

Sistemas mixtos: Le programme de J. von Grimm (1860), Schleyer: Volapük (1880), Verheggen: Nal Bino (1886), Menet (1886), St. de Max: Bopal (1887), Bauer: Spelin (1888), Fleweger: Dil (1893), Dormoy: Balta (1893), Guaroliola: Orba (1893), W. von Arnim: Veltparl (1896), Marchand: Dilpok (1898), Bollack: Langue bleue (1899).

 

12

Anónimo, Del Idioma Universal, sus ventajas y posibilidad de obtenerlo. Imprenta de D. José M. Esper, Sanlúcar de Barrameda, 1852, páginas 5 y 6.

 

13

El autor define la raíz de la siguiente manera:

«3.- la raíz o el radical del verbo se compone de las letras que preceden a las citadas terminaciones de los infinitivos. Así en los verbos ader, eser, amar, diser, finir, que servirán de ejemplos, serán los radicales ad, es, am, dis, fin». Página 47.

 

14

Angel Rosenblat, «El futuro de la lengua», Revista de Occidente números 36 y 37, Noviembre 1967, página 155.