Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

201

159-27. O la del: R. M. suple de leyendo: o de la del; otros edits. suprimen de la, y la del, dejando «es por ventura del numero de los contentos o de los afligidos». (N. del E.)

 

202

161-27. que se den de las astas: «Yo y mi estudiante nos dabamos de las astas bien a menudo.» -Estebanillo González, cap. XI. (N. del E.)

 

203

163-14. en el sudor de nuestros rostros: en el sudor, en vez de con el sudor, que es como Cerv. suele decirlo; comp. Nov. ejemp., II, 104-7; es recuerdo del latín in sudore vultus, etcét. Génesis, cap. III, vs. 19; «en el sudor de tu rostro» dice también la trad. de Cipr. de Valera. (N. del E.)

 

204

164-22. El texto: patezco hombre soy vno bestia. (N. del E.)

 

205

166-30. a mí y hijos: todos los edit. suplen a mis, sin comentario, y leen: a mi y a mis hijos. (N. del E.)

 

206

169-12. escudero de agua y lana: vid. Cej.: Fraseología, I, 43; a lo cual se puede añadir: «a las veces pone Dios un desengaño en un hombrecito de agua y lana, que quiso tener encubierto a los nobles y cortesanos de gran estofa» (Luj. de Sayavedra: Guz. de Al., II, 2, 8, pág. 394, edic. B. A. E., de lo cual se colige que de agua y lana es lo opuesto de de gran estofa; también R. M. u. e., IV, 272. (N. del E.)

 

207

169-25. quien: relat. para las cosas; cons. Hanssen, pág. 212; Bello-Cuervo, párr. 329; Cej.: Gram., pág. 442; D. Q., I, 147-18. (N. del E.)

 

208

170-8. esta bota es tan deuota mia: el mismo juego de palabras se lee en Gasp. Lucas Hidalgo: Diálogos, I, cap. III: «cuando el vino sale de bota es bebida muy devota». (N. del E.)

 

209

171-24. De este cuento pop. traído quizá por españoles, hay huellas en el sur de los EE. UU.: Mod. Lang. Notes, 1908, pág. 185; Comed. y Entr., IV, 44-14. (N. del E.)

 

210

173-20. El texto: no. (N. del E.)