Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

11

[«mnchos» en el original. (N. del E.)]

 

12

El Sr. Peres, que acaba de publicar un excelente libro de crítica, merece ser citado en esta ocasión, pues pocos tan aplicados y sensatos como él. Y si bien no es catalán, según tengo entendido, en Cataluña vive y se educó, y por catalán de espíritu podemos tenerle.- Otro escritor que a estos se parece es el Sr. Altamira, de Alicante, de quien he de hablar mucho algún día. (N. del A.)

 

13

[«qne» en el original. (N. del E.)]

 

14

In the name of God, Amen. I, William Shakspeare, of Stratford-upon-Avon, county of Worwick... (Shakspeare-Will.) (N. del A.)

 

15

[«o» en el original. (N. del E.)]

 

16

Menéndez y Pelayo censura este exclusivismo de Guyau también; mas por mi parte debo añadir, en justicia, que mucho de lo que dice el malogrado filósofo de la relación del verso a la idea, es de valor general y está muy bien pensado. (N. del A.)

 

17

En materia de adaptación sigue Alemania siendo la nación más activa, como observa con razón G. Chiarini al examinar tres recientes estudios de autores alemanes, relativos a Mme, Staël, a Shakspeare y la cuestión baconiana, y a los poetas italianos de mediados del siglo XVIII. (N. del A.)

 

18

Palabras análogas coloca M. Rosny en su novela reciente Le Termite, en labios de algún personaje que es símbolo, y en algo retrato, de un escritor insigne. (N. del A.)

 

19

V. Mielke. Der deutsche Roman des XIX Jarhunderts. (La novela alemana del siglo XIX). Braunsschweig, 1890.- Ed. de Morsier.- Romanciers allemands contemporains. París, 1890.- Lévy-Brühl.- R. des Deux Mondes, 1892, 15 de Marzo. (N. del A.)

 

20

No tengo noticia de que en Francia se haya publicado todavía estudio tan completo acerca de la poesía contemporánea italiana, como el dado a luz por un crítico croata, Jaksa Cedomil, en el Vienac, periódico literario de Zagabria. Este trabajo abarca desde Aleardi, Prati y Zenella, hasta los decadentes: Conforti, Serao, Paoletti. El mismo Cedomil anuncia otro estudio acerca de la novela moderna italiana, hablando de Verga, Capuana, Fogazzaro, etc. Su plan es análogo al de Tannenberg respecto de España. (N. del A.)