|
INTERLOCUTORES: ALETHIO, FILENO
|
A. |
Bien se conoçe, Fileno, |
|
que andáys alegre y ufano. |
|
|
|
F. |
¿No os pareçe, Alethio hermano, |
|
que es bien gozar de lo bueno |
|
y alaballo? |
5 |
Quanto más yo, que me hallo |
|
preso de lindos amores |
|
y tan rico de favores, |
|
que peno quando los callo. |
|
|
|
A. |
Sinrazón |
10 |
les hazéys, si tales son, |
|
pues la ley de amor perfeto |
|
nos manda tener secreto |
|
lo que está en el
coraçón. |
|
|
|
F. |
Bien sería, |
15 |
pero yo no tomaría |
|
plazer grande ny senzillo |
|
a troque de no dezillo |
|
y gozar en conpañía |
|
mi favor, |
20 |
porque assí como el dolor |
|
duele más siendo callado, |
|
el plazer comunicado |
|
diz que se haze mayor. |
|
|
|
A. |
En buen hora. |
25 |
Mas dezidme vos agora: |
|
¿en qué fundáys vuestra
gloria? |
|
|
|
F. |
En el amor y memoria |
|
de my amiga y my señora. |
|
|
|
A. |
Ceguedad, |
30 |
ya que esso fuesse verdad, |
|
es, y locura dañosa |
|
fundar el plazer en cosa |
|
en que no ay seguridad. |
|
|
|
|
A. |
Porque luego que crió |
|
Dios la primera muger, |
|
por su culpa aquel plazer |
|
ya veys quán poco duró. |
|
|
|
|
A. |
Es verdad, mas no forçada, |
|
y ella se dexó engañar; |
|
de donde para burlar |
|
y mentir quedó vezada. |
|
|
|
F. |
La serpiente |
45 |
con astutia diligente |
|
la hizo ser pecadora. |
|
|
|
A. |
Ella fue consentidora |
|
y cobró súbitamente |
|
mal siniestro |
50 |
para mal y daño nuestro; |
|
y pues fraude entre ellos uvo, |
|
¿qué se espera de quien tuvo |
|
al diablo por maestro? |
|
|
|
F. |
Si él callara, |
55 |
ella nunca le buscara. |
|
|
|
A. |
Puede ser; mas si él no viera |
|
primero quién ella era, |
|
por dicha no la tentara |
|
para mal; |
60 |
y pues era el principal |
|
Adán en aquel vergel, |
|
¿por qué no le tentó a
él, |
|
sino por verle leal |
|
y constante?, |
65 |
y no viéndose bastante |
|
para tentallo y vendello, |
|
dióle a ella el cargo de ello |
|
como a quien le va adelante |
|
en engaño; |
70 |
y assí de hyerro tamaño |
|
dando Adán su testimonio, |
|
a la muger, no al demonio, |
|
echo la culpa del daño. |
|
|
|
F. |
Si pecó |
75 |
Eva, porque se engañó, |
|
¿las otras qué culpa tienen? |
|
|
|
A. |
De la mesma cepa vienen |
|
donde tal fruta nació. |
|
|
|
F. |
¡Mal pecado! |
80 |
Vos devéys venir tentado |
|
de dezir mal de mugeres |
|
por estar de sus plazeres |
|
por ventura deshechado |
|
con querella; |
85 |
y para satisfazella |
|
promovéys esta materia, |
|
pregonando de la feria |
|
según ganastes en ella, |
|
|
|
A. |
Puede ser |
90 |
que para mejor saber |
|
su maldad por experiencia, |
|
disfavor y malquerençia |
|
me ayan sido menester; |
|
mas yo he sido |
95 |
alguna vez bien querido |
|
y otras tanbién desdeñado, |
|
de unas mugeres amado |
|
y de otras aborreçido, |
|
y diría |
100 |
que al fin hallo todavía |
|
en las unas liviandad |
|
y en las otras crueldad |
|
y soberbia y tiranía. |
|
|
|
F. |
Ciertamente, |
105 |
Alethio, soys maldiziente, |
|
lo que no pensé de vos, |
|
y en cosa que es contra Dios |
|
y en offensa de la gente. |
|
|
|
A. |
Quán ageno |
110 |
estáys en esso, Fileno, |
|
de lo que devéys sentir, |
|
si pensáys ser maldezir |
|
llamar al negro moreno. |
|
|
|
F. |
Mal hablar |
115 |
no se puede colorar |
|
con eloquençia ninguna. |
|
|
|
A. |
Assí es, si es contra alguna |
|
persona particular; |
|
mas si el mal |
120 |
es común y general |
|
en daño de los naçidos, |
|
atapalles los oydos |
|
es gran pecado mortal, |
|
y oxalá, |
125 |
en cosa que tanto va, |
|
fuesse tal mi abilidad |
|
para dezir la verdad |
|
quanta causa ella me da. |
|
|
|
F. |
Por tal vía |
130 |
y en tan iniusta porfía |
|
no podéys quedar sin mengua. |
|
|
|
A. |
Es verdad, porque mi lengua |
|
no llega donde la embía |
|
la razón. |
135 |
|
|
F. |
Lexos vays de my opinión, |
|
porque tengo firmemente |
|
ser cosa más exçelente |
|
la muger que no el varón. |
|
|
|
|
F. |
Quando Dios lo crió todo |
|
y formó el hombre primero, |
|
ya veys que como a grossero |
|
lo hizo de puro lodo; |
|
mas a Eva, |
145 |
para testimonio y prueva |
|
que devemos preferilla, |
|
sacóla de la costilla |
|
por obra sotil y nueva, |
|
y mandó |
150 |
que el hombre que assí crió, |
|
padre y madre desechasse |
|
y a la muger se juntasse |
|
que por consorte le dio |
|
singular, |
155 |
mandándosela guardar |
|
como su propia persona, |
|
por espejo y por corona |
|
en que se deve mirar. |
|
|
|
A. |
Assí fuera |
160 |
si ella constançia tuviera |
|
y luego no resbalara, |
|
para que se conservara |
|
en la dignidad primera; |
|
mas pecando, |
165 |
a nuestro enemigo dando |
|
las sus orejas altivas, |
|
perdió las prerogativas |
|
y tornóse de su vando |
|
y obidiençia. |
170 |
Pero nuestra differençia |
|
no es agora en conoçer |
|
entre el hombre y la muger |
|
quál es de más
exçellençia |
|
y condiçión; |
175 |
quitada está la quistión |
|
do tan clara es la ventaja, |
|
y cessa toda baraja |
|
donde no ay comparaçión. |
|
Solamente |
180 |
hablamos aquí al presente |
|
de los males que la hembra |
|
en el mundo causa y siembra |
|
y trata continamente: |
|
sus ruindades, |
185 |
mudança de voluntades, |
|
todo para nuestros daños, |
|
trampas, mentiras, engaños |
|
y flaqueza de verdades. |
|
|
|
F. |
Ya que uviesse |
190 |
alguna que tal no fuesse, |
|
no sería bien juzgado |
|
que el particular pecado |
|
a todas se atribuyesse, |
|
pues se sabe, |
195 |
aunque yo no las alabe, |
|
ser tantas las exçelentes |
|
de passadas y presentes, |
|
que no ay lengua que lo acabe |
|
de contar. |
200 |
Cielos y tierras y mar |
|
están poblados y llenos |
|
de hechos tantos y buenos |
|
que nos mandan pregonar |
|
bienes de ellas: |
205 |
casadas, viudas, donzellas, |
|
que el mundo con su grandeza |
|
adornan de gentileza |
|
como al çielo las estrellas. |
|
Siempre ha avido |
210 |
por el çírculo sabido |
|
de la tierra enderredor, |
|
hembras que con su valor |
|
han el mundo esclareçido; |
|
no ay historia |
215 |
do no se haga memoria |
|
de algún caso señalado |
|
de mugeres que han ganado |
|
ynmortal y digna gloria, |
|
por lo qual |
220 |
el que para dezir mal |
|
de mugeres tiene boca, |
|
en él queda y en él toca |
|
la vergüença prinçipal. |
|
|
|
A. |
No se entienda, |
225 |
Fileno, ni se defienda |
|
no haver hembras señaladas |
|
que deven ser exçebtadas |
|
de aquesta nuestra contienda |
|
y proçesso; |
230 |
que claramente confiesso |
|
aver siempre, a la verdad, |
|
hartas de cuya bondad |
|
se puede bien dezir esso. |
|
De las quales, |
235 |
verdaderas y leales, |
|
vaya lexos tal afrenta |
|
y solamente esta cuenta |
|
se entienda de las no tales. |
|
Antes éstas |
240 |
son causa que las honestas, |
|
veniendo a ser conoçidas, |
|
quedan más esclareçidas, |
|
adornadas y conpuestas |
|
de virtud. |
245 |
Mas en tanta multitud |
|
de traydoras y alevosas, |
|
las buenas y virtuosas |
|
son desseo de salud. |
|
Entre espinas |
250 |
suelen naçer rosas finas |
|
y entre cardos lindas flores |
|
y en tiestos de labradores |
|
olorosas clavellinas. |
|
A buscar |
255 |
se va el oro y a hallar |
|
a montes y peñascales, |
|
y las perlas orientales |
|
en las conchas de la mar. |
|
Todas cosas |
260 |
por ser raras son preçiosas. |
|
Menos villas ay que aldeas, |
|
y al respeto de las feas |
|
muy pocas son las hermosas. |
|
Y assí son |
265 |
las buenas, en conclusión, |
|
tomadas en espeçial. |
|
No ay regla tan general |
|
que no tenga su excebçión |
|
a la mano. |
270 |
No se hizo para el sano |
|
la sçiençia de mediçina, |
|
y una sola golondrina |
|
diz que no haze verano. |
|
Poderoso |
275 |
es Dios, como piadoso, |
|
de estas piedras que aquí están |
|
hazer hijos de Abraam |
|
por caso maravilloso. |
|
Mas si dar |
280 |
a la verdad su lugar |
|
queréys, sin tocar estremos, |
|
de lo general hablemos, |
|
dexad lo particular. |
|
|
|
F. |
Diferente |
285 |
es en el mundo la gente: |
|
ay de más y menos dinos. |
|
|
|
A. |
Los espíritus malinos |
|
no son malos ygualmente. |
|
|
|
F. |
Vos, amigo, |
290 |
siempre como mal testigo |
|
respondiéndome con arte, |
|
a la más siniestra parte |
|
ynterpretáys lo que digo |
|
con falsía. |
295 |
¿Qué os parece que
valdría |
|
el hombre sin la muger? |
|
|
|
A. |
Lo que dexa de valer |
|
por su mala compañía. |
|
|
|
F. |
Pues, ¿qué fuera |
300 |
del hombre si no tuviera |
|
muger con quien entenderse? |
|
|
|
A. |
Si esso pudiera hazerse, |
|
mucho mejor se entendiera. |
|
|
|
F. |
Mal quedara |
305 |
si Dios de ella le privara. |
|
|
|
A. |
Si él fuera servido de ello, |
|
muy bien pudiera hazello, |
|
y a todo el mundo librara |
|
de pendençia. |
310 |
|
|
F. |
Pues si Dios con su sapiençia |
|
las mugeres ordenó, |
|
no sin causa nos las dio. |
|
|
|
A. |
Diónoslas por penitençia, |
|
y pudiera |
315 |
no criarlas si quisiera, |
|
y oxalá no las criara |
|
y a nosotros nos formara |
|
de otra materia qualquiera. |
|
|
|
F. |
Sin mugeres |
320 |
careçiera de plazeres |
|
este mundo y de alegría, |
|
y fuera como sería |
|
la feria sin mercaderes. |
|
Dessabrida |
325 |
fuera sin ellas la vida: |
|
un pueblo de confusión, |
|
un cuerpo sin coraçón |
|
y un alma que anda perdida |
|
por el viento, |
330 |
razón sin entendimiento, |
|
árbol sin fruto ni flor, |
|
fusta sin governador |
|
y casa sin fundamento. |
|
¿Qué valemos, |
335 |
qué somos, qué mereçemos |
|
si la muger nos faltasse, |
|
a la qual se endereçasse |
|
el fin de lo que hazemos |
|
y pensamos? |
340 |
¿Quién es causa que seamos |
|
partiçioneros de amor, |
|
que es el más dulçe sabor |
|
que en esta vida gozamos? |
|
¿Quién ternía |
345 |
cargo de la poliçía |
|
y cuenta particular |
|
de la casa y del hogar |
|
y hazienda y grangería? |
|
¿Qué consuelo |
350 |
tan çierto, tan sin reçelo, |
|
en nuestras adversidades, |
|
trabajos y enfermedades |
|
tenemos en este suelo? |
|
De ellas mana |
355 |
quanto bien el hombre gana, |
|
y ellas son la gloria de ello, |
|
la guarda, firmeza y sello |
|
de nuestra natura humana. |
|
|
|
A. |
Bien está, |
360 |
no habléys más de esso ya, |
|
que yo os quiero conçeder |
|
que las emos menester |
|
como otras cosas acá |
|
de que usamos: |
365 |
bestias en que caminamos, |
|
animales que comemos, |
|
alhajas que posseemos |
|
y casas en que moramos. |
|
Cada cosa |
370 |
es más y menos preçiosa |
|
según en su calidad |
|
y nuestra neçessidad |
|
nos puede ser provechosa; |
|
y en su ser |
375 |
tanbién tiene la muger |
|
lo que todos saben de ella, |
|
mas no para encareçella |
|
como vos queréys hazer; |
|
que, loada, |
380 |
luego queda levantada, |
|
cobrando nueva locura, |
|
y sale del andadura |
|
en medio de la jornada |
|
y tropieça; |
385 |
y, en fin, es tan mala pieça |
|
de la haz y del envés, |
|
que, hecha para los pies, |
|
se nos sube a la cabeça. |
|
Es razón |
390 |
que sirvan de lo que son, |
|
como cavallos de caça |
|
o como yeguas de raça |
|
para la generaçión. |
|
Vanidad |
395 |
es de nuestra humanidad |
|
andar tras sus calabaças |
|
y llevarlas por las plaças |
|
en ponpa y autoridad. |
|
|
|
F. |
¿No miráys, |
400 |
Alethio, que despreçiáys |
|
lo que todo el mundo estima, |
|
y lo que ha de estar ençima |
|
por el suelo derribáys? |
|
No ay señor |
405 |
tan grande ni enperador |
|
que a mugeres no aya sido |
|
ynclinado y sometido |
|
por gozar de su favor |
|
y affiçión; |
410 |
y tras esta obligaçión |
|
van de baxo de sus leyes |
|
grandes prínçipes y reyes, |
|
como lo fue Salomón |
|
poderoso |
415 |
y su padre glorioso, |
|
gran rey de Jherusalem, |
|
y Herodes después tanbién |
|
y el gran Ercules famoso, |
|
y otros tales. |
420 |
|
|
A. |
Pero no dezís los males |
|
que sacaron de querellas, |
|
y al fin fin usavan de ellas |
|
como de otros animales |
|
en manadas, |
425 |
ascondidas y çerradas, |
|
como se haze en Turquía, |
|
do las tienen noche y día |
|
en el çerralle guardadas, |
|
sin les dar |
430 |
aparejo ni lugar |
|
de ser vistas ni de ver, |
|
por quitarles el poder |
|
de bullir y trafagar. |
|
|
|
|
[Casadas]
|
F. |
Mejor fuera |
435 |
que qualquier de éssos tuviera, |
|
según usamos agora, |
|
una sola por señora, |
|
por muger y compañera |
|
de su nido, |
440 |
en quien tuviesse ymprimido |
|
su coraçón todo entero, |
|
porque el amor verdadero |
|
no deve estar repartido. |
|
|
|
A. |
Ya sería |
445 |
no mala tal compañía |
|
si en una muger hallasse |
|
el hombre lo que buscasse, |
|
y fuesse la que él querría |
|
y dessea; |
450 |
que, puesto caso que sea |
|
más hermosa que fue Elena, |
|
no le basta si no es buena, |
|
ni buena si fuere fea |
|
o en secreto |
455 |
tiene algún otro defeto |
|
que por de fuera se calla, |
|
pues pocas vezes se halla |
|
cuerpo de muger perfeto, |
|
y a quien toca |
460 |
gustarlo, no tiene poca |
|
neçessidad de ventura, |
|
porque no ay suerte segura |
|
desde los pies a la boca. |
|
De aquí viene |
465 |
que si algún prínçipe
tiene |
|
desmandados apetitos, |
|
suele jugar a dos hitos |
|
sin que nadie le condene, |
|
y assí avría |
470 |
çien mill otros a porfía |
|
que, si osassen, dexarían |
|
sus mugeres e harían |
|
nueva ley de bigamía. |
|
Y por esto, |
475 |
como daño manifiesto, |
|
se devrían por ley nueva |
|
dar las mugeres a prueva |
|
si no fuesse deshonesto. |
|
Un cavallo |
480 |
que, como oy puedo comprallo, |
|
puedo mañana vendello, |
|
me dexan reconoçello |
|
y corrello y passeallo. |
|
La muger, |
485 |
con quien he de padeçer |
|
hasta el fin de la jornada, |
|
dánmela a carga çerrada, |
|
aviendo tanto que ver |
|
y tentar; |
490 |
de do suelen resultar |
|
muchos casos desastrados |
|
a los míseros casados |
|
que se dexan engañar |
|
del diablo. |
495 |
En razón de esto que hablo, |
|
pongo por conparaçión |
|
un rey que tiene un montón |
|
de cavallos en su establo, |
|
y acaeçe |
500 |
entre ellos, quando se offresçe |
|
neçessidad de buscalle, |
|
no aver uno en quien se halle |
|
todo lo que perteneçe. |
|
¿Qué hará |
505 |
el desdichado que está |
|
preso en una yegua sola, |
|
de cuya boca ni cola |
|
ningún sabor se le da? |
|
Un pobreto |
510 |
que por verse assí sujeto |
|
le toma nueva cobdiçia, |
|
delante de la iustiçia |
|
diz que fue puesto en aprieto |
|
y acusado. |
515 |
Provósele ser casado |
|
çinco o seys o siete vezes, |
|
por lo qual de los juezes |
|
a muerte fue sentençiado, |
|
y al sacar |
520 |
para llevarlo a horcar, |
|
un juez le preguntó: |
|
«Mal hombre, ¿qué te
movió |
|
tantas vezes a quebrar |
|
tan sin tiento |
525 |
las leyes del casamiento? |
|
Di, ¿no te bastava a ti |
|
una muger como a mí, |
|
como el sacro sacramento |
|
nos lo ordena?» |
530 |
Respondióle muy sin pena, |
|
como quien de él se burlava: |
|
«Sí bastava, y aun sobrava, |
|
mas yo buscava una buena, |
|
sin pecado, |
535 |
y estava determinado, |
|
de lo qual no me arrepiento, |
|
de no parar hasta çiento, |
|
mas vos me havéys atajado». |
|
|
|
F. |
Son hablillas |
540 |
que en la forma de dezillas |
|
se conoçe, Alethio, y siente |
|
quán apassionadamente |
|
os movéys a referillas; |
|
y dexadas |
545 |
a parte las lastimadas |
|
de essa lengua mordedora, |
|
señaladamente agora |
|
dezís mal de las casadas, |
|
no mirando |
550 |
que lo que assí murmurando |
|
a las mugeres ofende, |
|
por los maridos se estiende, |
|
y que han de ser de su vando, |
|
pues les days |
555 |
causa, por lo que habláys, |
|
de ser vuestros enemigos. |
|
|
|
A. |
Antes me serán testigos |
|
de lo que vos me negáys, |
|
pues lo saben; |
560 |
vençidos de su plazer, |
|
que, caso que las alaben, |
|
no dexan de conoçer |
|
los viçios que en ellas caben. |
|
|
|
F. |
Bien lo creo; |
565 |
mas, con todo esso, los veo |
|
satisfechos y contentos. |
|
|
|
A. |
No veys vos sus pensamientos, |
|
voluntades y desseo |
|
y gemidos. |
570 |
|
|
F. |
No son todos los maridos |
|
de una suerte bien tratados. |
|
|
|
A. |
Ni querría más ducados |
|
de los que ay arrepentidos. |
|
|
|
F. |
Possible es |
575 |
que se hallen más de tres |
|
de contrarios pareçeres. |
|
|
|
A. |
Sin culpa de las mugeres |
|
muy pocos dan de través |
|
no forçados; |
580 |
mas aunque vivan pagados |
|
y contentos tras sus muros, |
|
no por esso están seguros |
|
de no vivir engañados |
|
y sugetos. |
585 |
Avisados y discretos |
|
y bien quistos pueden ser, |
|
mas no llegar a saber |
|
de ellas y de sus secretos |
|
la mitad; |
590 |
y vos, Fileno, pensad |
|
y creed, una por una, |
|
que ay muy pocas o ninguna |
|
que diga entera verdad |
|
por natura. |
595 |
|
|
F. |
Esso será, por ventura, |
|
a los que ellas bien no quieren. |
|
|
|
A. |
Y aun con los que bien quisieren |
|
nunca falta dobladura. |
|
Su querer |
600 |
no los puede defender |
|
de mentira todas vezes, |
|
porque ellas y sus doblezes |
|
no se pueden entender. |
|
Su affiçión |
605 |
no nos salva de passión, |
|
de renzillas ni de enojos, |
|
porque les toman antojos |
|
con que meten en quistión |
|
y cuidados |
610 |
a los más de ellas amados, |
|
y nunca les faltan duelos |
|
con mill achaques y çelos |
|
que de ellas son demandados. |
|
Mala o buena, |
615 |
nunca dexa de dar pena |
|
con quexas y liviandades, |
|
baxezas y poquedades, |
|
de que anda la casa llena. |
|
Si es hermosa, |
620 |
es sobervia y peligrosa, |
|
y si fea, aborreçible; |
|
si generosa, terrible, |
|
y si sabia, desdeñosa; |
|
y si fuere |
625 |
honesta quanto quisiere, |
|
¿qué vale, si es
desgraçiada |
|
o mal acondiçionada |
|
con el hombre que tuviere, |
|
o viçiosa, |
630 |
desperdiçiada, costosa, |
|
grangera de la çeniza, |
|
o liviana antojadiza, |
|
que entre ellas es una cosa |
|
muy usada? |
635 |
Una dueña, diz que honrrada, |
|
muger de pompa y arreo, |
|
adoleçió de desseo |
|
de una saya verdugada |
|
muy loçana, |
640 |
a su pareçer galana, |
|
que yendo a la yglesia vio, |
|
de que luego le tomó |
|
ynfinitíssima gana; |
|
y tornada |
645 |
a casa muy congoxada, |
|
en sentándose a comer |
|
començósse a entristeçer |
|
y mostrar muy fatigada. |
|
No comía, |
650 |
mas sospirava y gemía, |
|
y como que enferma estava, |
|
la causa dissimulava |
|
de la passión que tenía. |
|
El marido, |
655 |
congoxado y affligido |
|
de tan súbito açidente, |
|
quanto ella estava doliente |
|
él estava dolorido |
|
y cuitado; |
660 |
y con temor y cuidado |
|
que fuesse el daño mayor, |
|
embió por un doctor, |
|
médico muy señalado, |
|
conoçido, |
665 |
el qual, muy presto venido, |
|
a la muger se llegó |
|
y los pulsos la tocó |
|
muy atento y sin ruido; |
|
y assí, yendo |
670 |
después de esso proçediendo |
|
por sus preguntas sabidas, |
|
las causas bien entendidas, |
|
luego fue reconoçiendo |
|
la dolençia; |
675 |
y por hazer la experiençia |
|
de lo que assí conoçió, |
|
al marido se bolvió |
|
con alegre continençia, |
|
y muy quedo |
680 |
le dixo: «no tengáys miedo |
|
que de este mal muera ya |
|
vuestra muger, o no avrá |
|
mercaderes en Toledo. |
|
Su passión |
685 |
proçede del coraçón, |
|
y, a mi pareçer, sería |
|
menester darle alegría |
|
y alguna recreaçión |
|
y consuelo. |
690 |
Compralde sin más reçelo, |
|
si la quisierdes ver sana, |
|
seys varas de fina grana |
|
y quatro de terçiopelo |
|
carmesí, |
695 |
y pónganselas allí |
|
porque se alegre de verlas, |
|
y çiertas onças de perlas; |
|
lo demás dexaldo a mí.» |
|
En un punto |
700 |
ya estava allí todo junto |
|
sin momento de tardança, |
|
y él con sólo esta
esperança, |
|
estando casi defunto, |
|
rebivió; |
705 |
y ella, luego que lo vio, |
|
se le alegraron los ojos, |
|
y çessando los enojos, |
|
doblado sana quedó. |
|
¿Qué diré |
710 |
de çient mill otras que sé, |
|
neçias, torpes y pesadas, |
|
suzias y desaliñadas, |
|
sin bien, provecho ni fe? |
|
Tanto mal |
715 |
no se puede en espeçial |
|
relatar en poco espaçio: |
|
remítolo a Joan Bocaçio, |
|
Torrellas y Juvenal. |
|
|
|
F. |
Cierto os son |
720 |
en muy poca obligaçión |
|
hoy, Alethio, las casadas, |
|
siendo assí vituperadas |
|
con tan falsa relaçión; |
|
de loar |
725 |
son antes, a mi pensar, |
|
como buenas y discretas, |
|
que huelgan de estar sujetas |
|
por escusar de pecar, |
|
y en paçiençia |
730 |
suffren con gran obediençia |
|
nuestras ynportunitades, |
|
forçando sus voluntades |
|
por no hazer resistençia |
|
ni desmán; |
735 |
no vençidas del afán, |
|
trabajos, tribulaçiones |
|
y de muchas ocasiones |
|
que los maridos les dan |
|
de flaqueza. |
740 |
Antes con mucha firmeza, |
|
nunca haziendo mudança, |
|
muchas vezes de tenplança |
|
nos vençen, y fortaleza. |
|
|
|
A. |
Esso es bueno, |
745 |
yo lo confiesso, Fileno, |
|
y es justo que me convença |
|
que alguna vez la vergüença |
|
del mundo les pone freno, |
|
y el temor |
750 |
de la fama, que es mayor, |
|
de que tienen escarmiento; |
|
mas no que su pensamiento |
|
sea por esso mejor |
|
en su ser. |
755 |
|
|
|
[Doncellas]
|
F. |
Pues no puedo convençer |
|
vuestra protervia malvada, |
|
dándola por condenada, |
|
quiero tanbién entender |
|
y sentir |
760 |
lo que sabéys argüir |
|
contra las sinples donzellas. |
|
|
|
A. |
Aviendo tan pocas de ellas, |
|
no avrá mucho que dezir |
|
|
|
|
A. |
Porque, allende que de locas |
|
pecan muchas que sé yo, |
|
no son todas sanas, no, |
|
las que véis andar sin tocas, |
|
ni se crean; |
770 |
pero dado que lo sean |
|
de la haz y del envés, |
|
no pueden serio después |
|
que ya no serio dessean, |
|
ni conviene |
775 |
tal nombre, por bien que suene, |
|
a la virgen bova o neçia |
|
que al nonbre de que se preçia |
|
conformes obras no tiene. |
|
Tales fueron |
780 |
las vírgines que salieron, |
|
como el Evangelio cuenta, |
|
para reçebir afrenta |
|
quando los novios vinieron, |
|
que hallaron, |
785 |
al tiempo que despertaron, |
|
sus lámparas apagadas, |
|
y se quedaron burladas |
|
quando a la puerta llegaron. |
|
|
|
F. |
¡Gran error! |
790 |
Siempre asís de lo peor: |
|
contáys las çinco excluidas, |
|
y no las çinco admitidas, |
|
por quitarles el favor |
|
que mereçen, |
795 |
pues ya veys si resplandeçen |
|
en el çielo coronadas, |
|
y acá, de todos honrradas, |
|
la tierra nos esclareçen, |
|
do tenemos, |
800 |
si conoçerlo queremos, |
|
no siendo vos el juez, |
|
muchas del mesmo jaez |
|
a quien serviçio devemos |
|
y alabança. |
805 |
Y esta bienaventurança |
|
que de ellas al mundo mana |
|
es la más alta y ufana |
|
que en esta vida se alcança. |
|
Conparadas |
810 |
son a las perlas preçiadas |
|
y margaritas preçiosas |
|
y a las yervas olorosas |
|
en los jardines criadas, |
|
y a las flores |
815 |
adornadas de colores, |
|
y al alva clara, serena, |
|
y a la linda luna llena |
|
y al sol con sus resplandores, |
|
y a los prados |
820 |
floridos y no hollados, |
|
y al verano sin estío, |
|
y al delicado roçío |
|
de los campos apartados, |
|
y a las aves, |
825 |
que con sus cantos suaves |
|
y sabrosas melodías |
|
hazen más dulçes los
días |
|
y las noches menos graves. |
|
Tales son, |
830 |
haziendo comparación, |
|
las donzellas de valor, |
|
de quien mana a Dios loor |
|
y al mundo consolaçión. |
|
|
|
A. |
Su partido |
835 |
es de vos favoreçido |
|
no poco pertinazmente; |
|
mas, passado este açidente, |
|
quedaréys arrepentido. |
|
|
|
F. |
No me curo |
840 |
de amenazas de futuro |
|
en tanta prosperidad. |
|
Yo sé que digo verdad, |
|
lo qual me haze seguro |
|
y contento |
845 |
de tal arrepentimiento, |
|
pues quanto más las alabo, |
|
tanto menos hallo el cabo |
|
de tanto mereçimiento. |
|
Adornado |
850 |
está todo lo poblado |
|
del estado virginal, |
|
como sobre otro metal |
|
resplandece lo dorado. |
|
No valiera, |
855 |
si de este don careçiera, |
|
nuestra vida un caracol; |
|
fuera claridad sin sol |
|
y vestidura grossera. |
|
Cessaría |
860 |
sin ellas la poliçía, |
|
las galas y los arreos, |
|
y las justas y torneos |
|
superflua cosa sería. |
|
Los primores |
865 |
que naçen de los amores |
|
perderían su sabor, |
|
despojándose el amor |
|
de sus honestos ardores |
|
y sus llamas. |
870 |
Los palaçios sin las damas |
|
serían cuerpos pintados, |
|
justamente comparados |
|
a los árbores sin ramas. |
|
Ellas dan |
875 |
nuevo espíritu al galán |
|
con que muestre lo que vale; |
|
de ellas le resulta y sale, |
|
en el peligro y afán, |
|
valentía. |
880 |
Ellas son nuestra alegría, |
|
porque son nuestro tesoro; |
|
siendo las mugeres oro, |
|
éstas son la pedrería. |
|
|
|
A. |
No condeno |
885 |
de todo punto, Fileno, |
|
vuestra razón, pues la escucho. |
|
Vos avéys hablado mucho |
|
y es fuerça aver algo bueno; |
|
pero, dado |
890 |
que fuesse todo brocado |
|
lo que por vos se nos vende, |
|
de las donzellas se entiende |
|
en quién va bien enpleado, |
|
de las quales, |
895 |
por motivos naturales |
|
y reglas de astrología, |
|
ay oy muy gran carestía |
|
y muchas menos leales |
|
que pensáys, |
900 |
caso que lo que habláys |
|
oro fino se os antoja. |
|
Pero bolviendo la hoja, |
|
luego veréys cómo vais |
|
muy errado; |
905 |
mas vos, como enamorado |
|
y a vuestra passión sugeto, |
|
juzgáys lo blanco por prieto |
|
y lo azul por colorado. |
|
|
|
|
A. |
Porque me queréys aquí |
|
dar a entender una cosa |
|
por muy sana y muy sabrosa, |
|
en que siempre jamás vi |
|
quebradura; |
915 |
bien que lo que se murmura |
|
de ellas, se desculpa en parte, |
|
porque, aunque pecan por arte, |
|
es viçio de su natura |
|
halagüeña, |
920 |
que en nasçiendo las enseña |
|
desgayres y damerías |
|
y otras mill ypocrisías |
|
con que el hombre se desdeña |
|
o se enviçia |
925 |
quando al amor se acodiçia; |
|
porque en sabiendo hablar, |
|
comiençan a tranpear |
|
y a descubrir la maliçia |
|
que salió |
930 |
del vientre que las formó |
|
apegada como tiña. |
|
Si no, mirad una niña |
|
que ha dos años que
naçió, |
|
sy burlando |
935 |
o con ella retoçando |
|
le tocáys en el cabello, |
|
no se haze caso de ello, |
|
antes lo sufre callando |
|
sin rifar; |
940 |
o en qualquier otro lugar, |
|
no siendo de los vedados, |
|
no se le da dos cornados |
|
de quanto queráys tocar. |
|
Mas si yendo |
945 |
en el juego proçediendo, |
|
le tocáys en las tetillas, |
|
luego siente las coxquillas |
|
y os rehúsa sonriendo |
|
muy contenta; |
950 |
y creçiendo en esta cuenta, |
|
quando llega a los diez años |
|
ya sabe puntos y engaños |
|
más que un hombre de quarenta. |
|
Pues llegada |
955 |
a los treze, aun siendo nada, |
|
ya se repica de dama |
|
y se engrilla, aunque no ama, |
|
a holgar de ser tentada |
|
por amores, |
960 |
y de tener servidores, |
|
y de saber despechallos, |
|
y a vezes acariçiallos |
|
con sus ojitos traydores |
|
retorcidos, |
965 |
y con todos sus sentidos |
|
hazer ya de allí adelante |
|
guerra cruel al amante, |
|
y atapalle los oydos |
|
y los ojos, |
970 |
y causarle mill enojos |
|
con desdenes y desvíos, |
|
locuras y desvaríos |
|
y burlas y tranpantojos |
|
seteçientos, |
975 |
y dar sus entendimientos |
|
a sólo pareçer bien, |
|
aunque no tengan a quien |
|
apliquen sus pensamientos |
|
y affiçiones. |
980 |
Y entre estas conversaçiones |
|
y tratos de liviandad, |
|
aprenden tanta ruindad |
|
que llegan por sus renglones |
|
a leer |
985 |
los secretos del plazer |
|
en que los novios se ensayan, |
|
y antes que al tálamo vayan, |
|
saben lo que puede ser |
|
por razón, |
990 |
de más de la
ynclinaçión, |
|
y el diablo se lo dize; |
|
mas aunque él no las atize, |
|
lo sacan por discreçión. |
|
|
|
F. |
Muy contrario |
995 |
es, Alethio, lo ordinario |
|
de todo el mundo, a mi ver, |
|
de esse vuestro pareçer, |
|
de donzellas adversario |
|
y enemigo; |
1000 |
y si queréys ser testigo |
|
de la verdad sin passión, |
|
contra vuestra relaçión |
|
confessaréys lo que digo, |
|
pues negar |
1005 |
no podéys que, si loar |
|
alguna cosa queremos, |
|
a una dama la solemos |
|
por más gloria conparar. |
|
|
|
A. |
Yo os conçedo |
1010 |
ser assí; mas lo que puedo |
|
de essos chistes colegir |
|
son maneras de dezir, |
|
como rávanos de Olmedo |
|
por la fama. |
1015 |
No es lo mesmo que se llama |
|
todas vezes lo que oymos, |
|
y menos quando dezimos: |
|
«Es cortés como una dama». |
|
|
|
|
A. |
Porque la descortesía, |
|
el desprecio y el desdén |
|
no sé yo gentes en quien |
|
más que en ellas reyne oy día; |
|
la locura, |
1025 |
presunçión de hermosura, |
|
esquividad y aspereza, |
|
salvo quando las aveza |
|
amor a tener dulçura |
|
y caridad. |
1030 |
|
|
F. |
Esso no es esquividad |
|
ni despreçio desdeñoso |
|
sino zelo virtuoso |
|
de guardar su honestidad |
|
y conçierto; |
1035 |
y vos les hazéys gran tuerto |
|
en juzgar tan alrrevés. |
|
|
|
A. |
Menos digo de lo que es, |
|
porque todo no lo açierto |
|
a relatar, |
1040 |
bien que por dissimular |
|
con su honrra assí lo hazen; |
|
mas a los que las aplazen |
|
no se les saben mostrar |
|
descorteses. |
1045 |
Los enojos y reveses |
|
no son a todos yguales, |
|
porque ellas son animales |
|
de un haz y dos enveses. |
|
|
|
|
A. |
Por lo que mill vezes vi |
|
en ellas por mi fortuna, |
|
y espeçialmente con una |
|
que, por mi mal conocí. |
|
Mi pecado, |
1055 |
en çierto tiempo passado, |
|
me mostró tras un cantón |
|
un diablo en condiçión |
|
de ángel trasfigurado: |
|
una estrella, |
1060 |
que pintar cosa más bella, |
|
a lo que fuera se vía, |
|
pintar ninguno podría, |
|
en figura de donzella. |
|
A gran pena |
1065 |
pudo ser la linda Elena |
|
más linda siendo muchacha, |
|
si no se tiene por tacha |
|
ser un poquito morena. |
|
Gesto era |
1070 |
que a qualquier hombre pudiera |
|
mover a nuevos antojos, |
|
y espeçialmente sus ojos |
|
hermosos sobre manera. |
|
Su beldad |
1075 |
en tan nueva y tierna edad, |
|
y el semblante de su cara |
|
a qualquiera assegurara |
|
de engaño ni falsedad. |
|
Yo, espantado |
1080 |
de gesto tan estremado |
|
y tan digno de querer, |
|
no me pude contener |
|
de quedar enamorado |
|
y vençido, |
1085 |
y sintiéndome herido |
|
fui forçado a procurar |
|
los medios que suele usar |
|
un enfermo de Cupido. |
|
Mas, tentadas |
1090 |
mis humildes embaxadas |
|
con cartas y con promessas, |
|
todas salieron aviessas |
|
por ella menospreçiadas, |
|
de muy brava. |
1095 |
Yo, triste de mí, pensava, |
|
viendo la difficultad, |
|
que de su simple bondad |
|
el disfavor me manava, |
|
y suffría |
1100 |
mill angustias cada día, |
|
alongado de esperança |
|
por la gran desconfiança |
|
que su virtud me ponía; |
|
y en paçiençia |
1105 |
encubriendo mi dolençia, |
|
al cabo de muchos días |
|
alcançé por çiertas
vías |
|
a saber de çierta
çiençia |
|
no ser todo |
1110 |
oro fino sino lodo |
|
aquello que reluzía, |
|
y que la dama tenía |
|
un dissimulado modo |
|
de tratar, |
1115 |
dando a unos rejalgar |
|
y a otros dulçes bocados, |
|
caso que en ser repelados |
|
todos yvan a la par. |
|
Avisado |
1120 |
yo de esto, como penado, |
|
procuré, que no debiera, |
|
por medio de una terçera |
|
de provar de nuevo el vado |
|
de la vida, |
1125 |
por gozar de recayda |
|
de cosa tan desseada |
|
y tomarla de quebrada, |
|
pues no pude de herida. |
|
La respuesta |
1130 |
de mi segunda requesta |
|
vino un poco más graçiosa, |
|
sobre falsa piadosa, |
|
y tirana sobre honesta; |
|
do manó |
1135 |
que quando le pareçió, |
|
como muger de experiençia, |
|
ser tiempo de darme audiençia, |
|
al fin al fin me la dio |
|
muy rogada, |
1140 |
mostrándose tan turbada |
|
que qualquier neçio creyera |
|
ser aquélla la primera |
|
vez que se vio colorada |
|
y vergonçosa. |
1145 |
Con lo qual, sobre hermosa, |
|
tan hermosa pareçía |
|
y tan buena, que hazía |
|
ser la fama mentirosa; |
|
y assí yo |
1150 |
no creya, loco, no, |
|
ya lo que se publicava, |
|
porque el amor me quitava |
|
la sospecha que me dio; |
|
y ella era |
1155 |
tan astuta y tan artera, |
|
que bastava por su parte |
|
a dissimular por arte |
|
mill delitos que hiziera. |
|
Hasta que |
1160 |
un poco más la traté, |
|
y en çiertas vezes que assí |
|
nos juntamos, conoçí |
|
a dó llegava su fe |
|
refalsada, |
1165 |
y sentí que era taymada |
|
y, aunque muchacha, muy fina |
|
ave nueva de rapina |
|
en otras partes çevada; |
|
y vi claros |
1170 |
sus pensamientos avaros |
|
y dichos engañadores, |
|
vendiéndome los favores |
|
muy escassos y muy caros, |
|
dilatando, |
1175 |
no me asiendo ni soltando |
|
ni negando voluntad, |
|
mas falta de libertad |
|
por su desculpa tomando, |
|
no lo siendo, |
1180 |
y algunas vezes fingendo |
|
lágrimas nunca vertidas |
|
que me fuessen referidas, |
|
por más prenderme mintiendo, |
|
por terçero, |
1185 |
trayéndome al retortero, |
|
de suerte que conoçía |
|
que por las botas lo avía |
|
más que por el escudero. |
|
Bien que dava |
1190 |
muestras con que me engañava: |
|
con los ojos me hería, |
|
con la boca me vendía, |
|
con las manos me robava. |
|
Yo, cativo, |
1195 |
ni bien muerto ni bien vivo, |
|
aun tenía otro pesar, |
|
de no poderla hablar |
|
en la lengua que lo escrivo; |
|
y assí andando |
1200 |
a escuras y tropeçando, |
|
nunca al vado ni a la puente, |
|
ni sano ni bien doliente, |
|
en los amores soñando |
|
començados, |
1205 |
de mi parte muy penados, |
|
leales y verdaderos, |
|
de la suya lisongeros, |
|
falsos y dissimulados, |
|
suçedió |
1210 |
que su madre adoleçió |
|
de dolençia repentina, |
|
de que la pobre mezquina |
|
muy brevemente murió; |
|
y ella muerta, |
1215 |
quedando casi desierta |
|
ya la casa y sin pastor, |
|
a las locuras de amor |
|
se dio del todo, la puerta |
|
y lugar |
1220 |
libre para negoçiar, |
|
y se entraron de rondón |
|
alcahuetas a montón |
|
y galanes a la par |
|
sin reçelo, |
1225 |
y vínole por consuelo |
|
otra su hermana mayor, |
|
mayor pero no mejor |
|
ni de más honesto zelo |
|
de su fama. |
1230 |
Allí viérades la dama, |
|
entre aquellas sus quadrillas, |
|
hazer grandes maravillas |
|
desde el palaçio a la cama, |
|
no turbada |
1235 |
de verse tan rodeada |
|
de gente que conbatía, |
|
antes con su loçanía |
|
dava muy assegurada |
|
facultad |
1240 |
de dezirle en poridad |
|
sus conçetos cada uno, |
|
no desechando a ninguno |
|
ni diziéndole verdad. |
|
Tal andava |
1245 |
en las tramas que tratava, |
|
a su pareçer secretas, |
|
que a las mesmas alcauetas |
|
mintiendo desbaratava; |
|
ya las mías |
1250 |
por las contrarias espías |
|
andavan desatinadas, |
|
yendo las manos cargadas |
|
y tornándolas vazías. |
|
Yo sentía |
1255 |
más novedad que solía, |
|
más faltas y más errores, |
|
porque los conpetidores |
|
uno a otro se ynpidía; |
|
de los quales |
1260 |
uno de los prinçipales, |
|
que deviera serme fiel, |
|
me hizo guerra cruel |
|
con medios ynteressales, |
|
por su mal, |
1265 |
porque luego otro no tal |
|
me dio de él justa vengança; |
|
mal segura es la privança |
|
del que en muger no leal |
|
se fiare |
1270 |
y a su próximo dañare, |
|
porque, según el refrán, |
|
matarás y matarte han |
|
y a quien a ti te matare. |
|
La garrida, |
1275 |
con tales formas de vida |
|
tan agenas de donzella, |
|
siempre a su pareçer de ella |
|
por virgen era tenida. |
|
|
|
F. |
Enhadado |
1280 |
me tenéys y muy cansado, |
|
Alethio, con vuestro cuento, |
|
y de estar vos descontento |
|
viene estar apassionado |
|
con dolor |
1285 |
de la falta de favor |
|
que en essa moça sentistes, |
|
porque vos no le caystes |
|
en más graçia ni sabor; |
|
mas si os fuera |
1290 |
agradable y plazentera, |
|
favorable y amorosa, |
|
dixérades otra cosa, |
|
y otro mundo os pareçiera |
|
de dulçura. |
1295 |
Mas no teniendo ventura, |
|
los golpes que estando bravo |
|
avéys de dar en el clavo, |
|
los days en la herradura. |
|
|
|
A. |
Algo ay de esso, |
1300 |
Fileno, yo lo confiesso; |
|
porque quien nos da ocasión |
|
de despecho y de passión, |
|
es en culpa del excesso. |
|
Ni ay quien diga |
1305 |
bien de semejante amiga; |
|
mas aunque bien me quisiera, |
|
no por esso careçiera |
|
de molestia y de fatiga. |
|
Sinsabores |
1310 |
es fruta de los amores |
|
por muy bien que se matizen, |
|
porque ya sabéys que dizen: |
|
«por un plazer mill dolores». |
|
Ni consiento |
1315 |
que vos tengáys pensamiento |
|
que del mal que avéys oydo |
|
toda la causa aya sido |
|
mi poco mereçimiento; |
|
porque avía, |
1320 |
al tiempo que lo suffría |
|
de esta que mal me tratava, |
|
otra mejor que me amava |
|
más que ella me
aborreçía, |
|
sin faltar |
1325 |
un punto de me mostrar |
|
con verdad y diligençia |
|
toda la benivolençia |
|
que se puede dessear. |
|
De la cual, |
1330 |
siéndome tan liberal, |
|
ay causa de dezir bien, |
|
pero no faltará quien |
|
la tenga de dezir mal, |
|
porque a mí |
1335 |
bien que se me dava assí, |
|
permitiéndolo mis hados, |
|
mas otros eran tratados |
|
como destotra yo fui; |
|
y aun alguno |
1340 |
que en parte por ynportuno |
|
con la primera valió, |
|
de esta segunda quedó |
|
de todo favor ayuno. |
|
Mas aun ésta, |
1345 |
estando siempre muy presta |
|
a quererme sin doblezes, |
|
no me dexó muchas vezes |
|
de ser pesada y molesta; |
|
y assí va, |
1350 |
porque pongamos fin ya |
|
a hablar de las donzellas, |
|
que el que menos cura de ellas |
|
mejor librado será, |
|
porque dado |
1355 |
que seáys de ellas amado, |
|
ay dos mill ynconvenientes |
|
de madres y de parientes |
|
con que andáys enbaraçado |
|
y affligido; |
1360 |
pues si soys aborreçido, |
|
¿qué mayor mal y manzilla |
|
que andar tras una loquilla |
|
desvelado, enloqueçido |
|
por do quiera?, |
1365 |
¿o tras una bestia fiera, |
|
desgraçiada, çahareña, |
|
preçiando a quien os desdeña?, |
|
¿y servir do no se espera |
|
galardón? |
1370 |
Y si os cobran affiçión, |
|
luego sin comedimiento |
|
os demandan casamiento |
|
y os meten en tentaçión. |
|
|
|
|
[Monjas]
|
F. |
Dicho avéys, |
1375 |
Alethio, quanto sabéys |
|
de las donzellas seglares, |
|
y cosas particulares |
|
con que más las offendéys. |
|
Pues dexadas |
1380 |
éstas ya por agraviadas |
|
tan sin causa y tan sin tiempo, |
|
mostrad vuestro atrevimiento |
|
taribién contra las sagradas. |
|
|
|
|
F. |
Las que están en religión, |
|
ya del mundo despedidas, |
|
ocupadas y metidas |
|
en obras de devoçión |
|
solamente, |
1390 |
con vida muy continente, |
|
sin tráfagos ni lisonjas. |
|
|
|
A. |
Ya sé que se llaman monjas |
|
y que es peligrosa gente. |
|
|
|
|
A. |
Peligrosa y desseosa, |
|
y aun, si más queréys que os
diga, |
|
alguna de ellas no amiga |
|
de la vida religiosa. |
|
|
|
|
A. |
Alguna que, aunque profesa, |
|
tomaría por partido |
|
estar más so su marido |
|
que ençima de su abadessa. |
|
|
|
F. |
Mal habláys. |
1405 |
Pareçe que despreçiáys |
|
aquel religioso estado. |
|
|
|
A. |
No conficsso tal pecado |
|
y vos me lo levantáys. |
|
Antes digo |
1410 |
que apruevo y alabo y sigo |
|
la religiosa dotrina, |
|
y al que a ella no se ynclina |
|
le tengo por enemigo |
|
de la fe. |
1415 |
|
|
F. |
Pues luego, Alethio, ¿por qué |
|
dezís mal de las pobretas |
|
a la religión subietas? |
|
|
|
A. |
Sólo digo lo que sé |
|
de esta cuenta, |
1420 |
en que avrá más de quarenta |
|
discretas, nobles, hermosas |
|
y aun algunas generosas |
|
que pudieran sin afrenta |
|
ser señoras, |
1425 |
y querrían muchas horas |
|
verse más en sus posadas |
|
con qualquier hombre casadas |
|
que llegar a ser prioras |
|
del convento; |
1430 |
porque sobre el fundamento |
|
de su natura liviana, |
|
les acreçienta la gana |
|
el mesmo defendimiento, |
|
por estar |
1435 |
donde, para dessear |
|
lo que pide el apetito, |
|
tienen lugar ynfinito, |
|
y poco para gozar. |
|
|
|
F. |
¿No miráys, |
1440 |
Alethio, que os condenáys |
|
en lo que de ellas dezís?, |
|
pues con lo que las herís, |
|
con esso las alabáys, |
|
confessando |
1445 |
que padesçen, desseando, |
|
ansias y neçessidad, |
|
contra su fragilidad |
|
de contino peleando, |
|
y en paçiençia, |
1450 |
en vigilias y abstinençia |
|
y offiçios santos y buenos, |
|
por los pecados agenos |
|
hazen allí penitençia |
|
en la hedad |
1455 |
que se suele la beldad |
|
gozar con la juventud, |
|
y prefieren la virtud |
|
a la propia voluntad, |
|
la razón |
1460 |
al desseo y affiçión, |
|
lo grave a lo deleytoso, |
|
y lo amargo a lo sabroso, |
|
teniendo con su passión |
|
suffrimiento; |
1465 |
quanto más que son sin cuento |
|
las que en ser monjas recrean |
|
y en aquello solo enplean |
|
todo su contentamiento, |
|
sin pensar |
1470 |
en querer ni dessear |
|
cosa en que aya resistençia, |
|
sino en sola su obediençia, |
|
y en ella perseverar |
|
sin graveza, |
1475 |
pues, mirada la flaqueza |
|
del estado mugeril, |
|
a penas el varonil |
|
usa de tanta firmeza |
|
y constançia. |
1480 |
|
|
A. |
¡Por Dios que les es ganançia |
|
ser vos su procurador, |
|
y que soys buen orador, |
|
si tal fuesse la sustançia |
|
que tratáys!; |
1485 |
y oxalá lo que habláys |
|
tuviesse alguna, Fileno, |
|
y todo fuesse tan bueno |
|
como vos lo ymagináys |
|
en ausençia, |
1490 |
como hombre sin experiençia |
|
y cosa de lexos vista, |
|
engañado por la lista |
|
y por sola la aparençia |
|
lisongera; |
1495 |
testigo de lo de fuera |
|
pero no de lo de dentro, |
|
sin peligro del encuentro, |
|
porque veys de talanquera. |
|
Dios os guarde |
1500 |
del fuego que entre ellas arde, |
|
de sus temas y porfías, |
|
contiendas y vanderías, |
|
quando salen en alarde |
|
sus passiones |
1505 |
con muy grandes esquadrones |
|
de enbidias, odios, coxquillas, |
|
differençias y rrenzillas |
|
y corages y quistiones |
|
y barajas. |
1510 |
Por el fuero de dos pajas |
|
sostienen enemistades |
|
que aun al fin de sus hedades |
|
las llevan en las mortajas |
|
apegadas. |
1515 |
Después que una vez ayradas |
|
de desaman o baldonan, |
|
nunca jamás se perdonan, |
|
aunque vayan ynclinadas, |
|
sometidas. |
1520 |
Al sacramento rendidas, |
|
queriéndole reçebir, |
|
confessadas pueden yr, |
|
pero nunca arrepentidas, |
|
perdonando, |
1525 |
ni al tiempo que están rezando |
|
O cantando sus maytines, |
|
que allí suelen los chapines |
|
alguna vez yr bolando |
|
por el coro. |
1530 |
No ay saña de ningún moro |
|
contra nuestra religión, |
|
ni braveza de león, |
|
onça ni tigre ni toro |
|
ni de alano, |
1535 |
ni con Héctor el Troyano |
|
fue tanto el furor de Archiles, |
|
ni el de las guerras çiviles |
|
que nos escrive Lucano |
|
de Romanos, |
1540 |
ni de aquellos dos hermanos |
|
de Thebas y de sus llamas, |
|
quanto son los de estas damas |
|
quando llegan a las manos. |
|
Y el rancor |
1545 |
creçe con el desamor, |
|
viendo delante contino |
|
por objeto y por vezino |
|
el vando competidor |
|
faz a faz, |
1550 |
y assí nunca tienen paz |
|
detrás de aquellas cortinas, |
|
aunque están como gallinas |
|
metidas en alcahaz. |
|
|
|
F. |
Desbocado |
1555 |
vays, Alethio, y muy sobrado |
|
contra quien no os lo mereçe, |
|
sabiendo bien que acaeçe, |
|
sin yntervenir pecado, |
|
de momento |
1560 |
que por un desabrimiento |
|
aya alguna ynquietud |
|
donde uviere multitud |
|
de monjas en un convento, |
|
y ocasión |
1565 |
honesta de dissensión, |
|
como sabéys que la uvo |
|
entre los mesmos que tuvo |
|
Cristo en su conversaçión. |
|
|
|
A. |
Differençia |
1570 |
ay de essa desavenençia |
|
a la de estas mis señoras, |
|
que la tienen todas horas |
|
con puntos y conpetençia |
|
de dolor, |
1575 |
hasta llegar el furor |
|
a venir a los cabellos. |
|
|
|
F. |
Tanbién contendieron ellos |
|
sobre quál era mejor. |
|
|
|
A. |
Fue un ñublado |
1580 |
de sinple pecho engendrado, |
|
desecho luego en el viento; |
|
mas estotro ençendimiento |
|
no puede ser apagado, |
|
ni se çierra |
1585 |
el postigo de la guerra |
|
entre estas siervas de Dios, |
|
aunque no aya más de dos |
|
sobre la haz de la tierra. |
|
Y aun os digo |
1590 |
que en falta de otro enemigo |
|
con que la paz se turbasse, |
|
si una a solas se hallasse |
|
nunca la terná consigo, |
|
Sus conquistas, |
1595 |
de las unas por bautistas, |
|
a que son affiçionadas, |
|
suelen llegar a puñadas |
|
contra las evangelistas, |
|
sus contrarias, |
1600 |
ymmortales adversarias. |
|
Ved si fueron los san Joanes, |
|
al cabo de sus affanes |
|
y fatigas ordinarias, |
|
vandoleros; |
1605 |
mas, si no son cavalleros, |
|
a las monjas no les plazen, |
|
y de esta causa los hazen, |
|
después de muertos, guerreros |
|
con espada, |
1610 |
y a la bien aventurada |
|
Madalena, aunque muger, |
|
hombre la quieren hazer |
|
llamándola apostolada; |
|
y en sus cantos |
1615 |
no les basta darle tantos |
|
como a santa muy bendita, |
|
pero quieren que compita |
|
con los apóstoles santos, |
|
batallando, |
1620 |
y que entre tanbién en vando |
|
a fin de sus vanidades. |
|
Déxome otras liviandades |
|
que quiero passar callando |
|
por no dar |
1625 |
ocasión de os enojar |
|
ni cuenta de más flaquezas |
|
que a bueltas de estas bravezas |
|
las suelen apassionar. |
|
|
|
F. |
Si assí fuesse, |
1630 |
como por vuestro ynteresse |
|
lo dezís, fuerça sería, |
|
Alethio, que por tal vía |
|
la religión padeçiesse |
|
reçibiendo |
1635 |
tal daño; mas, no lo siendo, |
|
va creçiendo de contino, |
|
y vos por muy mal camino |
|
essas cosas conponiendo, |
|
no mirando |
1640 |
que siempre van mejorando |
|
con Dios estas sus donzellas; |
|
y el número sancto de ellas |
|
más y más multiplicando |
|
por España; |
1645 |
y que es una cosa estraña, |
|
no desnuda de misterios, |
|
ver llenos mill monesterios |
|
de esta bendita conpaña |
|
piadosa, |
1650 |
que con vida trabajosa |
|
y agena de libertad, |
|
conservan su honestidad |
|
y la hazen gloriosa, |
|
sin notiçia |
1655 |
del mundo ni su codiçia. |
|
|
|
A. |
Mal estáys en la verdad: |
|
no las guarda la bondad |
|
tanto como la maliçia. |
|
|
|
|
|
F. |
Óyolo, mas no lo entiendo. |
|
|
|
A. |
Entendido está, queriendo, |
|
y çierto si lo sentís |
|
a derechas: |
1665 |
digo que son contrahechas |
|
las más de sus sancterías |
|
por desmentir las espías |
|
y desazer las sospechas |
|
y pisadas, |
1670 |
biviendo tan recatadas |
|
como en tierra de enemigos, |
|
porque no aviendo testigos |
|
no pueden ser acusadas, |
|
ni tener |
1675 |
causa de se someter |
|
a las lenguas que diffaman, |
|
ni a las monjas que desaman |
|
dar sus braços a torçer, |
|
ni la mano |
1680 |
al enemigo çercano; |
|
mas con todas estas mañas |
|
se les entra en las entrañas |
|
el venenoso gusano |
|
de Cupido, |
1685 |
que les ablanda el sentido |
|
aunque esté como una peña, |
|
y la carne halagüeña |
|
sigue luego su partido |
|
con razones |
1690 |
que mueven los coraçones |
|
de las más bravas personas |
|
y las tornan, de leonas, |
|
ovejas en condiçiones, |
|
y las ligan |
1695 |
de suerte, que se mitigan |
|
y someten a cuydados |
|
amorosos y penados, |
|
y las ynçitan y obligan |
|
a pensar, |
1700 |
y pensando, a dessear, |
|
y desseando, a querer, |
|
y bien queriendo, a caer |
|
en las ondas de la mar, |
|
y de hecho, |
1705 |
no mirando más derecho, |
|
ponen en execuçión |
|
lo que con la tentaçión |
|
acordaron en el lecho, |
|
si ser puede; |
1710 |
y quando assí no suçede, |
|
por aver ynpedimentos, |
|
al menos los pensamientos |
|
no ay torno que se los vede, |
|
ni el cuydado |
1715 |
de ver y tentar el vado |
|
por dissimuladas vías |
|
con que las mensajerías |
|
tengan su çierto recaudo, |
|
y en ausençia, |
1720 |
quando para más audiençia |
|
están las puertas çerradas, |
|
van cartas enamoradas |
|
escritas por exçelençia |
|
con sospiros, |
1725 |
requiebros, puntos y tiros, |
|
sotilezas y primores, |
|
quales en caso de amores |
|
yo no basto a referiros, |
|
bien que enpeçe |
1730 |
que alguna vez acaeçe |
|
yr sus razones polidas |
|
enpleadas y perdidas |
|
donde no se les mereçe. |
|
Con razón, |
1735 |
vençidas de la passión, |
|
a ruynes hazen favores, |
|
admitiendo servidores |
|
de qualquiera professión |
|
que se rapa, |
1740 |
a vezes de la del papa, |
|
otras de paño pardillo, |
|
no desechando capillo |
|
si no pueden aver capa. |
|
Y tras esto, |
1745 |
luego se sigue muy presto |
|
la gana de bien vestirse, |
|
de afeytarse y de polirse, |
|
açecalando su gesto |
|
con la uña, |
1750 |
porque cumple que se bruña |
|
la que piensa amar no en balde, |
|
y por esso el alvayalde |
|
se platica en Cataluña |
|
con colores, |
1755 |
y otras cosas ay peores |
|
que os podría referir |
|
y las dexo de dezir. |
|
por honrra de los autores. |
|
|
|
F. |
No lo creo, |
1760 |
Alethio, pues no lo veo, |
|
ni vos lo devéys creer; |
|
levantado deve ser |
|
de algún maliño desseo. |
|
Ni conviene |
1765 |
affirmarlo, pues que viene |
|
de gana de dezir mal, |
|
que es dolençia general |
|
y que en el mundo se tiene |
|
ya por uso; |
1770 |
patrañas son que conpuso |
|
por ventura algún juglar, |
|
y queriéndolas provar, |
|
os hallaréys muy confuso. |
|
|
|
A. |
No creamos, |
1775 |
si os plaze, lo que miramos; |
|
mas, según lo que leymos, |
|
hablamos de lo que oymos, |
|
lo visto testificamos: |
|
una vi |
1780 |
en essa Valladolí, |
|
madre de hijos agenos, |
|
con un hombre muy de menos |
|
a quien dio parte de sí; |
|
y tan dada, |
1785 |
que siendo monja ençerrada, |
|
noble, hermosa y honesta, |
|
del monasterio traspuesta, |
|
se le vino a su posada, |
|
do tenía |
1790 |
por dulçe la compañía |
|
que su locura le dio, |
|
más porque ella se
vençió |
|
que porque él la merecía, |
|
ni tratava |
1795 |
tan bien como la gozava; |
|
y era lástima de ver |
|
cómo tan linda muger |
|
en un hombre se empleava |
|
tan grossero, |
1800 |
que si llegara primero |
|
que ella el velo se tocara, |
|
pienso que no le tomara |
|
para más que azemilero. |
|
Véis aquí |
1805 |
lo que os digo ser assí, |
|
y puedo bien affirmallo |
|
mejor que no vos negallo, |
|
porque yo los conoçí |
|
de passada |
1810 |
y la vi cabo él sentada |
|
con una saya de frisa, |
|
remendando una camisa |
|
que estava mal baratada. |
|
Y ternía |
1815 |
otras cosas que os podría |
|
de vista testificar, |
|
y no las quiero contar |
|
por escusar longuería |
|
sin razón; |
1820 |
mas de agena relaçión |
|
supe una vez una cosa, |
|
a mi pareçer donosa, |
|
de una gentil ynvençión |
|
de pecado: |
1825 |
en cierto tiempo passado, |
|
una dama de un convento |
|
de harto mereçimiento, |
|
cuyo nombre está callado, |
|
no miró, |
1830 |
y quando no se cató, |
|
sintió creçer la barriga, |
|
con notiçia de una amiga |
|
a quien lo comunicó; |
|
de la qual, |
1835 |
como persona leal, |
|
en tan terrible jornada |
|
fue servida y ayudada |
|
con coraçón liberal. |
|
Ella era |
1840 |
su secreta consejera, |
|
ella la que la encubría, |
|
la que por ella suplía, |
|
y al cabo fue su partera. |
|
Ella dava |
1845 |
recaudo a lo que ymportava, |
|
hasta que el tiempo llegó |
|
que ver la luz desseó |
|
lo que en tinieblas estava. |
|
Y llegado, |
1850 |
allí se hizo doblado |
|
el trabajo de las dos, |
|
si no socorriera Dios, |
|
que a todo desconsolado |
|
busca y llama. |
1855 |
Estando la pobre dama |
|
en dos peligros metida, |
|
de una parte el de la vida |
|
y de otra el de la fama |
|
pregonera, |
1860 |
la discreta conpañera |
|
ya de antes sabiamente |
|
la fingía estar doliente, |
|
y la tuvo de manera |
|
prevenida, |
1865 |
apartada y defendida, |
|
con solamente una sarga, |
|
que al fin descargó su carga |
|
sin ser de nadie sentida. |
|
Mas valió |
1870 |
que era noche y Dios les dio |
|
lugar para se valer |
|
y tiempo para poner |
|
en cobro lo que naçió |
|
con ventura, |
1875 |
metiendo la criatura, |
|
enbuelta en çierta ropita, |
|
en una sotil arquita, |
|
la llave en la çerradura, |
|
ordenada |
1880 |
con tiempo y aparejada |
|
para tal neçessidad, |
|
y para más brevedad, |
|
con un buen cordel atada |
|
gentilmente, |
1885 |
y con priessa diligente |
|
se fue con ella a un lugar |
|
do podía bien mirar |
|
quando passava la gente; |
|
y en llegando, |
1890 |
vio andar uno passeando |
|
calle arriba y calle abaxo, |
|
que ventura se lo traxo |
|
qua] lo estava desseando, |
|
que allí a escuras |
1895 |
buscava sus aventuras, |
|
muy callado y muy contrito; |
|
y llamándole passito |
|
con boz llena de dulçuras |
|
y de amor, |
1900 |
le dixo: «çe, çe,
señor!» |
|
Él respondió:
«¡çe, señora!» |
|
-«¿Paréceos, señor, que
es hora?»- |
|
-«No lo puede ser mejor» |
|
-dixo él- |
1905 |
-«Pues asid de este cordel |
|
-dixo ella- y de esta arquilla |
|
en que va mi hazendilla |
|
y rosarios y el joyel |
|
que sabéys; |
1910 |
poneldo donde queréys |
|
y bolved luego por mí |
|
al lugar que os escriví, |
|
porque allí me hallaréys, |
|
y corred»- |
1915 |
-«Descuelgue vuestra merçed |
|
-dixo él-, que es tiempo ya, |
|
y en un punto soy acá |
|
a sonbra de esta pared»-. |
|
Y tomado |
1920 |
con sus manos el recado, |
|
pensándose que hurtava |
|
bogas, y que la burlava, |
|
él al fin quedó burlado, |
|
porque yendo |
1925 |
a su posada corriendo, |
|
a un amigo lo mostró, |
|
y abierto el cofre, halló |
|
el pobre niño gimiendo, |
|
bien marchito, |
1930 |
pero bivo y muy bonito, |
|
y un anillo allí con él, |
|
escondido en un papel, |
|
en este tenor escrito, |
|
bien borrado: |
1935 |
«¡Oh, vos, que lleváys
hurtado |
|
el tesoro que aquí va, |
|
guardaldo, que no os será |
|
por mí jamás demandado |
|
ni pedido; |
1940 |
pero suplicos y pido |
|
por el ansia que me queda, |
|
hagáys de suerte que pueda |
|
por tiempo ser conoçido!» |
|
Él quedó |
1945 |
corrido quando se vio |
|
hecho por fuerça ser padre |
|
del ynfante, cuya madre |
|
nunca jamás conoçió. |
|
|
|
|
[Biudas]
|
F. |
Bien sentís |
1950 |
de esso, Alethio, que dezís |
|
de casos assí donosos, |
|
que son cuentos fabulosos |
|
como aquéllos de Amadís. |
|
No penséys |
1955 |
que con ellos offendéys |
|
las monjas sanctas honrradas, |
|
pues se están por sí loadas |
|
aunque vos las desloéys. |
|
Quédense éstas, |
1960 |
y mirad si tenéys prestas |
|
las manos del mal dezir |
|
para llagar y herir |
|
tanbién las biudas honestas. |
|
|
|
A. |
No por çierto; |
1965 |
más querría verme muerto |
|
que a las de tal condiçión |
|
que honestas y cuerdas son |
|
hazer agravio tan çierto. |
|
Mas juzgadas |
1970 |
por esta ley, y sacadas |
|
las que podréys escoger, |
|
no avrá muchas, a mi ver, |
|
que puedan ser agraviadas |
|
de este cuento. |
1975 |
|
|
F. |
Por Dios, que soys avariento |
|
de virtud y conpassión, |
|
pues aun contra la affliçión, |
|
mostráys el mal pensamiento. |
|
¿No os pareçe |
1980 |
que a los buenos perteneçe |
|
con las tristes lastimadas |
|
biudas, ya desamparadas, |
|
mostrar donde se mereçe |
|
caridad, |
1985 |
y aver de ellas piedad? |
|
|
|
A. |
En verdad yo se la he, |
|
salvo aquellas que yo sé |
|
que lo son por voluntad. |
|
|
|
F. |
¿Ay alguna |
1990 |
tan sin bien y sin fortuna, |
|
tan cruel o tan liviana, |
|
que sea viuda de gana? |
|
|
|
A. |
Más, çierto, de veynte y una |
|
que por sello |
1995 |
no se tuerçen un cabello, |
|
y muchas, si se buscassen |
|
y en secreto examinassen, |
|
que fueron la culpa de ello. |
|
|
|
F. |
Doloridas, |
2000 |
angustiadas y affligidas |
|
las veo, y sin alegría, |
|
llorando la compañía |
|
de que se hallan partidas |
|
en la hedad |
2005 |
en que más neçessidad |
|
por ventura tienen de ella, |
|
juntándose esta querella |
|
a la pena y soledad |
|
que cobraron |
2010 |
quando solas se hallaron. |
|
|
|
A. |
No os engañe su llorar, |
|
porque lo suelen usar |
|
con los mesmos que mataron. |
|
Por ventura |
2015 |
o por odio que les dura, |
|
tienen su muerte por buena, |
|
o al menos no les da pena |
|
verlos en la sepultura, |
|
por poder |
2020 |
más libremente hazer |
|
a solas nueva moneda, |
|
y la que más llora, queda |
|
a vezes con más plazer, |
|
muy pagada |
2025 |
de verse ya libertada; |
|
mas si alguno la visita, |
|
luego está la lagrimita |
|
en el ojo aparejada |
|
por el muerto. |
2030 |
|
|
F. |
No estáys, Alethio, en lo
çierto, |
|
porque muchas de essas tales |
|
vierten lágrimas leales |
|
sin dexar nada encubierto |
|
ni fingido |
2035 |
en su secreto sentido, |
|
publicando con amor |
|
el verdadero dolor |
|
que tienen por su marido, |
|
como vemos |
2040 |
en muchas que conoçemos; |
|
y de las que nunca vimos, |
|
por nuevas çiertas oymos |
|
fidelíssimos estremos |
|
de tristeza, |
2045 |
qual la mostró con pureza |
|
de constante coraçón |
|
Porçia, hija de Catón, |
|
con grandíssima firmeza. |
|
|
|
A. |
No os lo niego; |
2050 |
mas aconórtanse luego |
|
las más viudas de sus penas. |
|
Essas de tierras agenas |
|
no las metáys en el juego, |
|
que son vanas, |
2055 |
curiosas y profanas, |
|
fundadas en vanagloria, |
|
por dexar de sí memoria, |
|
essas griegas o romanas. |
|
Y al presente |
2060 |
hallaréys en el Oriente |
|
y en la Yndia oçidental |
|
essa costumbre bestial, |
|
usos y fines de gente |
|
tan perdidos |
2065 |
y a vanidad sometidos, |
|
que con fiestas y plazeres |
|
se abrasan muchas mugeres |
|
quando mueren sus maridos. |
|
No hablamos |
2070 |
de éssas con quien no tratamos, |
|
peregrinas y estrangeras, |
|
sino de estotras caseras |
|
con quien damos y tomamos |
|
comúnmente; |
2075 |
que aunque más las atormente |
|
soledad y desconsuelo, |
|
y con verdadero zelo |
|
queden fiel y linpiamente |
|
lastimadas, |
2080 |
presto son aconortadas, |
|
al menos las de Alemaña; |
|
acá las nuestras de España |
|
van algo más entonadas |
|
de prestado, |
2085 |
mas al fin aquel cuydado |
|
se les aparta y apoca, |
|
quedando sólo en la boca |
|
el nombre del mal logrado. |
|
|
|
F. |
Mal sería |
2090 |
si durassen todavía |
|
las congoxas y dolor |
|
en aquel mesmo tenor |
|
que estavan el primer día. |
|
Ni se sigue |
2095 |
que toda viuda se obligue |
|
a siempre siempre llorar. |
|
No ay tristeza ni pesar |
|
que el tiempo no la mitigue |
|
y consuele; |
2100 |
y a bueltas de lo que duele, |
|
siempre ay algo que hazer |
|
que les ayude a poner |
|
en olvido lo que suele |
|
dar passión: |
2105 |
la buena governaçión |
|
de su casa y de sus cosas |
|
y otras obras piadosas |
|
que les dan ocupaçión |
|
virtuosa, |
2110 |
la vida triste, penosa, |
|
con virtud aconortando, |
|
por passatiempo tomando |
|
la soledad trabajosa. |
|
|
|
A. |
Bien habláys; |
2115 |
mas otra cosa olvidáys |
|
con que ellas más propiamente |
|
mitigan el açidente |
|
del dolor que publicáys |
|
tan entero, |
2120 |
que es passar por el primero |
|
amor del otro marido, |
|
y puesto aquél en olvido, |
|
pensar en el venidero. |
|
Bien escrita |
2125 |
traen aquella bendita |
|
sentençia consoladora: |
|
«La manzilla de la mora |
|
con mora verde se quita.» |
|
Y no dura |
2130 |
aquella negra tintura |
|
de la muerte del defunto |
|
más de llegar aquel punto |
|
de provar otra ventura |
|
semejante; |
2135 |
de la muger más constante |
|
no se deve esperar más, |
|
porque olvidan lo de atrás |
|
por yr tras lo de adelante. |
|
Moça o vieja, |
2140 |
todas son de esta conseja, |
|
de se tornar a casar |
|
y de no lo dilatar |
|
quando hallan su pareja |
|
tal con tal; |
2145 |
muchas vezes por lo qual |
|
se hazen hartas locuras, |
|
y no pocas criaturas |
|
se dexan al espital |
|
desechados |
2150 |
o malamente tratados |
|
en poder de su padrastro, |
|
sin más respeto ni rastro |
|
de los padres ya passados. |
|
Y entre tanto, |
2155 |
después de aquel primer llanto, |
|
mientras dura la viudez, |
|
hasta que llega la vez |
|
de estotro término santo, |
|
son de ver, |
2160 |
a quien lo sabe entender, |
|
sus desseos, sus secretos, |
|
sus desseños y conçetos, |
|
su tramar y rebolver, |
|
y sus cuentos, |
2165 |
motivos y pensamientos. |
|
Quanto se dize: y replica, |
|
quanto se trata y platica, |
|
todo huele a casamientos; |
|
su ayunar, |
2170 |
sus limosnas y rezar, |
|
su velar y su dormir, |
|
su sospirar y gemir, |
|
en aquello va a parar |
|
de boleo. |
2175 |
Aquél es el jubileo |
|
por quien hazen romerías |
|
y a vezes hechizerías |
|
por alcançar su desseo; |
|
y alcançado, |
2180 |
luego sale otro ñublado. |
|
Por esso rogad a Dios |
|
que os guarde, Fileno, a vos |
|
de ser con biuda casado. |
|
|
|
F. |
Si se nota, |
2185 |
razón es de carta rota, |
|
Alethio, lo que habláys, |
|
y pareçe que jugáys |
|
con ellas a la pelota. |
|
Si tan dadas |
2190 |
a casarse y tan penadas, |
|
como vos dezís, están, |
|
argumento es que serán |
|
muy buenas siendo casadas; |
|
de manera |
2195 |
que podrá bivir qualquiera |
|
con descanso y alegría |
|
tomando por essa vía |
|
la viuda por compañera. |
|
|
|
A. |
Muy siniestra |
2200 |
opinión es essa vuestra, |
|
y si a mí no me creéys, |
|
podéys provar y veréys |
|
a qué sabe la menestra |
|
que os darán. |
2205 |
A la hanbre no ay mal pan |
|
quando estamos desseosos, |
|
y a lo dulçe los golosos |
|
de buena gana se van. |
|
Y assí ellas, |
2210 |
mientras saltan las gentellas |
|
de aquel fuego y agonía, |
|
con qualquiera compañía |
|
ponen fin a sus querellas, |
|
hasta ver |
2215 |
con el tiempo y conoçer |
|
si en el nuevo desposado, |
|
después de bien apalpado, |
|
ay algo que aborreçer. |
|
Mas después, |
2220 |
si por ventura no es |
|
tan a su contentamiento, |
|
luego el negro casamiento |
|
comiença a dar de través |
|
con desgrado, |
2225 |
y qualquier tacha o pecado |
|
que en el marido se siente, |
|
es en el que está presente |
|
muy mayor que en el passado; |
|
que si fuera |
2230 |
bivo, ver no le quisiera. |
|
Después de muerto le ama |
|
y en su defensa le llama, |
|
ved qué donosa manera |
|
de discante; |
2235 |
que aunque aya tenido ante |
|
por marido algún escuerço, |
|
luego toma en él esfuerço |
|
para ponerle delante |
|
por memoria, |
2240 |
trayéndole por historia |
|
contra el nuevo suçessor, |
|
oponiéndole el amor |
|
y bondad del que aya gloria, |
|
al qual quiso |
2245 |
enbiar al parayso |
|
por mártir de sus enojos, |
|
y allí le tiene en los ojos |
|
como si fuera Narçiso. |
|
|
|
F. |
Puede ser |
2250 |
aver alguna muger |
|
de seso menos templado, |
|
mas no siendo vos casado, |
|
¿cómo lo podéys saber? |
|
|
|
A. |
Ni querría; |
2255 |
mas al tiempo que solía |
|
mirar más en estas cosas, |
|
vi muchas harto donosas |
|
de que bien contar podría, |
|
mientras estuve |
2260 |
en lugares por do anduve |
|
tras la corte encantadora; |
|
y se me acuerda aún agora |
|
de una huéspeda que tuve, |
|
madrigada, |
2265 |
que aviendo sido casada |
|
con dos maridos primero, |
|
lo estava con el terçero |
|
quando allí tuve posada. |
|
Los primeros |
2270 |
eran casi cavalleros, |
|
grandes y ricos doctores, |
|
pero no tan hazedores |
|
quales ella en bivos cueros |
|
los querría, |
2275 |
ni como se los pedía |
|
su coraçón desseoso; |
|
y el uno dis que potroso, |
|
hablando con cortesía. |
|
Y la fama, |
2280 |
que los secretos derrama, |
|
publicava, y era çierto, |
|
ser alguno de ellos muerto |
|
por contiendas de la cama |
|
sin pariençia, |
2285 |
que no le valió la
çiençia |
|
de Baldo ni de Galeno, |
|
padeçiendo, como bueno, |
|
sobre cuernos, penitençia |
|
sin razón; |
2290 |
y por la mesma ocasión |
|
y otras causas de ruydo, |
|
con el terçero marido |
|
naçió tanbién
dissensión |
|
y questiones, |
2295 |
enojos y turbaçiones, |
|
differençias y renzillas |
|
tan grandes, que a referillas |
|
no me bastan mis razones. |
|
Tal andava |
2300 |
la cosa, y ella tan brava, |
|
que no se os puede dezir; |
|
y en començando a reñir, |
|
sus doctores alegava |
|
blasfemando, |
2305 |
y dezía sospirando: |
|
«Doctor Juan, ¿quién te
llevó? |
|
Muriera contigo yo |
|
para no bivir penando, |
|
como muero |
2310 |
con este torpe, grosero, |
|
perezoso, haragán, |
|
chocarrero, charlatán, |
|
alfarnate, mesonero, |
|
dormidor.» |
2315 |
Esta forma de loor, |
|
cariçias y bendiçiones, |
|
eran las salutaçiones |
|
del marido pecador |
|
cada día, |
2320 |
alegando todavía |
|
con los doctores passados, |
|
que fueron martirizados |
|
con la mesma tiranía. |
|
Y el pobreto |
2325 |
passava, como discreto, |
|
por las más de estas querellas, |
|
sabiendo la causa de ellas, |
|
y dezíame en secreto, |
|
sonrriendo: |
2330 |
«¿Veys el bien que está
diziendo |
|
de estos doctores que canta? |
|
Yo os voto a la casa santa |
|
que ella los mató riñendo, |
|
como a mí.» |
2335 |
Ved ora, Fileno, aquí, |
|
por los casamientos tales |
|
de viudas pestilençiales, |
|
lo que se sigue de allí, |
|
por estar |
2340 |
ya muy diestras en notar |
|
qualquier falta de caderas, |
|
y como son ya matreras, |
|
no se pueden engañar |
|
ni rendir. |
2345 |
|
|
F. |
Mala forma de argüir |
|
es que por una medida |
|
de essa muger dessabrida |
|
queráys, Alethio, medir |
|
las honrradas, |
2350 |
corteses y bien criadas, |
|
por el mundo repartidas, |
|
honestas y comedidas, |
|
continentes y templadas |
|
y discretas, |
2355 |
y por pocas no perfetas |
|
penséys condenarlas todas. |
|
|
|
A. |
Al fin, ellas quieren bodas, |
|
o públicas o secretas, |
|
de las quales |
2360 |
salen cuentos muy reales |
|
y algunos malos recados |
|
y partos dissimulados |
|
ascondidos en costales |
|
por rincones, |
2365 |
con sotiles ynventiones |
|
de dar color a lo hecho, |
|
porque no pierdan derecho |
|
sus honrras y presunçiones. |
|
Mas aun éstas |
2370 |
que en demandas y respuestas |
|
se saben bien governar, |
|
se podrían perdonar, |
|
porque ay otras desonestas, |
|
demandadas |
2375 |
y de esto tan descuydadas |
|
con el viçio a que se dan, |
|
que por do quiera que van |
|
dexan rastros y pisadas |
|
del delito, |
2380 |
que llega a ser ynfinito |
|
desque una vez se comiença, |
|
o teniendo en él vergüença |
|
ni modo en el apetito. |
|
Mas tornando |
2385 |
a las que lo van callando, |
|
¡ay, Dios, y quán pocas son |
|
las que con su tentaçión |
|
no estén siempre batallando! |
|
Bien que halla |
2390 |
el rigor de esta batalla |
|
alguna vez resistençia, |
|
porque la fama y prudençia |
|
suelen servir de muralla |
|
o de freno. |
2395 |
Mas no os engañen, Fileno, |
|
las tocas açafranadas |
|
ni las colas arrastradas |
|
por el polvo y por el çieno, |
|
a pensar |
2400 |
que todo se ha de juzgar |
|
lo que anda en las conçiençias |
|
por aquellas aparençias |
|
y señales de pesar |
|
lisongero, |
2405 |
ni aunque fuesse verdadero; |
|
porque a sombra de aquel luto |
|
anda el ojo dissoluto |
|
y el coraçón carniçero. |
|
|
|
|
[Solteras]
|
F. |
Ya que veo, |
2410 |
Alethio, vuestro desseo |
|
y propósito cruel |
|
de con essa lengua ynfiel |
|
llevarlas todas arreo, |
|
de tal arte |
2415 |
levantando el estandarte |
|
de mal dezir y hablar, |
|
quiero de nuevo provar |
|
y tentar por otra parte |
|
las almenas, |
2420 |
y ver si culpas agenas |
|
por ventura os darán alas |
|
a dezir bien de las malas, |
|
pues dezís mal de las buenas, |
|
como veys. |
2425 |
Veamos lo que diréys |
|
de las mugeres solteras. |
|
|
|
A. |
No son cosas dezideras, |
|
Fileno; no me tentéys, |
|
que desmayo. |
2430 |
Hagos saber que no trayo |
|
suffiçiençia ni caudal |
|
de poder bien dezir mal |
|
de gente de tanto ensayo, |
|
cautelosa; |
2435 |
mas porque es algo dudosa |
|
la materia que tocáys, |
|
aclaradme, si mandáys, |
|
un poco más essa cosa |
|
que pedís: |
2440 |
las solteras que dezís, |
|
quáles son, si lo sabéys, |
|
y qué nonbre les ponéys |
|
y lo que de ellas sentís. |
|
|
|
F. |
Soy contento. |
2445 |
Lo que de este nonbre siento |
|
es un linage de gente |
|
que vive más libremente, |
|
de todas leyes esento, |
|
no obligadas |
2450 |
a ser viudas ni casadas, |
|
y menos a religión. |
|
Donzellas ya no lo son |
|
çiertas ni dissimuladas, |
|
como quiera |
2455 |
que este nonbre de soltera |
|
tanbién se toma por bueno. |
|
|
|
A. |
Ya, ya lo entiendo, Fileno, |
|
y sé toda su manera: |
|
son mugeres |
2460 |
que para darse a plazeres |
|
tienen graçias singulares, |
|
y para darnos pesares |
|
bastantíssimos poderes; |
|
son llamadas |
2465 |
mugeres enamoradas, |
|
henbras del mundo profanas, |
|
damas tanbién cortesanas, |
|
y otras menos estimadas, |
|
cantoneras, |
2470 |
con reverençia, y rameras, |
|
et çétera de esta vez, |
|
y algunas de este jaez |
|
con nonbre de costureras, |
|
y otras tales |
2475 |
personas interessales, |
|
que fuera de los estados |
|
arriba comemorados, |
|
son causa de muchos males. |
|
|
|
F. |
De éssas digo; |
2480 |
no por serles enemigo, |
|
pues no ay causa para ello, |
|
sino por ser después de ello |
|
más abonado testigo |
|
defensor. |
2485 |
|
|
A. |
Careçed de esse temor, |
|
pues nadie puede offendellas |
|
ni dezirse cosa de ellas |
|
que no sea en su loor; |
|
porque exçede |
2490 |
a lo que dezir se puede |
|
lo que dezir se podría, |
|
más que el sol de mediodía |
|
a la noche que suçede. |
|
Darme os quiero |
2495 |
o demandar con Homero |
|
a las musas su favor |
|
para contar sin error |
|
el exérçito guerrero |
|
de greçianos |
2500 |
que salió contra troyanos; |
|
y yo le pido tanbién |
|
para sentir el desdén |
|
de tan tiránicas manos, |
|
do se ençierra |
2505 |
más luenga y áspera guerra |
|
que fue aquélla por Elena, |
|
porque de éstas anda llena |
|
toda la haz de la tierra |
|
de contino, |
2510 |
cuyo espíritu malino |
|
y pensamiento cruel |
|
nos vende por dulçe miel |
|
su ponçoñoso venino; |
|
bestias fieras |
2515 |
de mill formas y maneras, |
|
lobas contino hanbrientas, |
|
harpías crudas, avarientas |
|
y leonas carniçeras |
|
o halcones |
2520 |
que biven de las prisiones |
|
de sus uñas y sus picos; |
|
buytres que a pobres y ricos |
|
arrancan los coraçones; |
|
sacomanos, |
2525 |
enemigos inhumanos, |
|
que roban en tierra llana, |
|
sedientes de sangre humana |
|
y de ropa de christianos. |
|
|
|
F. |
No aya más, |
2530 |
Alethio, bolved atrás; |
|
dezid mal, pero más passo; |
|
sed un poco más escasso, |
|
que vays fuera de conpás. |
|
No consiento |
2535 |
que con tanto atrevimiento |
|
os mostréys assí contrario |
|
a pueblo que es neçessario |
|
para más adornamiento |
|
de esta vida, |
2540 |
que a no estar assí texida |
|
de diversas professiones |
|
de hembras y de varones, |
|
sería muy dessabrida |
|
y muy dura |
2545 |
para toda criatura, |
|
porque por el variar, |
|
según el refrán vulgar, |
|
es hermosa la natura; |
|
y no en vano |
2550 |
formó Dios el cuerpo humano |
|
de mienbros tan differentes, |
|
como los ojos y dientes |
|
son del braço y de la mano. |
|
Desiguales |
2555 |
son tanbién los animales |
|
en formas y condiçiones; |
|
qualesquier generaçiones |
|
tienen suertes espeçiales |
|
que loar: |
2560 |
los pescados de la mar, |
|
árbores, yervas y plantas, |
|
con diversidades tantas |
|
que no se pueden contar |
|
en presençia, |
2565 |
porque aquella differençia |
|
y diversidad de cosas |
|
las haze muy más hermosas |
|
y de mayor exçelençia |
|
y perfiçión. |
2570 |
Y por la mesma razón |
|
está muy bien ordenado |
|
que aya hembras en su estado |
|
de diversa condiçión |
|
y poder |
2575 |
para pesar y plazer, |
|
y lo que más se requiere; |
|
y quien lo contradixere |
|
terná tan mal pareçer |
|
como vos. |
2580 |
|
|
A. |
Líbrenos, Fileno, Dios |
|
de hazer tal travesura, |
|
que a las obras de natura |
|
contradigamos los dos |
|
locamente; |
2585 |
pero gran inconveniente |
|
y peligroso embaraço |
|
sería meter el braço |
|
en boca de una serpiente |
|
denodada, |
2590 |
pero dezir fue criada |
|
por la mano del Señor; |
|
y por el mesmo tenor |
|
la muger endiablada |
|
que os despecha. |
2595 |
Alabo ell alma que es hecha |
|
a ymagen de la divina, |
|
mas no la mente malina |
|
que tiene de su cosecha |
|
natural; |
2600 |
y aunque es tacha general |
|
de todas, prinçipalmente |
|
la tienen las que al presente |
|
entran en el memorial, |
|
a las quales, |
2605 |
pues por leyes mundanales |
|
se permite el tal offiçio, |
|
consintámosles su viçio, |
|
mas no los descomunales |
|
desafueros |
2610 |
con que a nobles cavalleros, |
|
a quien Dios libres ha hecho, |
|
hazen para su provecho |
|
tributarios y pecheros |
|
sus maldades, |
2615 |
engaños y falsedades, |
|
tranpas, mentiras, fiçiones, |
|
maliçias y trayçiones, |
|
baxezas y poquedades |
|
y falsías, |
2620 |
cubiertas ypochrisías, |
|
tramas, astuçias, cautelas, |
|
tranpantojos y novelas, |
|
tráfagos y burlerías |
|
y finezas, |
2625 |
ardides y sotilezas, |
|
enbustes, enbaucamientos, |
|
doblezes de pensamientos, |
|
desvergüenças y vilezas, |
|
presunçiones, |
2630 |
falsas dissimulaçiones, |
|
novedades y entremeses, |
|
contracanbios y reveses |
|
y baratos a montones, |
|
y mudanças, |
2635 |
tratos dobles, assechanças, |
|
aleves deslealtades, |
|
ynjustas enemistades, |
|
crueldades y venganças, |
|
demasías, |
2640 |
befas y descortesías, |
|
enhados, ascos, hastíos, |
|
esquivezas y desvíos, |
|
despreçios y roberías |
|
y despojos, |
2645 |
atrevimientos, antojos, |
|
fieros despechos, ultrages, |
|
resabios de mill linages |
|
y lágrimas en los ojos |
|
assestadas, |
2650 |
falsamente derramadas |
|
con fingidas affiçiones |
|
o falsas yndignaçiones |
|
yndignamente tomadas |
|
por partido, |
2655 |
para poner en olvido |
|
con sobrada yngratitud |
|
el serviçio y la virtud |
|
que de vos ha reçebido. |
|
Son diablos |
2660 |
detrás de aquellos retablos |
|
con que nos sacan de tiento, |
|
que aunque los alcanço y siento, |
|
tengo falta de vocablos |
|
suffiçientes |
2665 |
para hablar de estas gentes |
|
y de sus sobras y menguas, |
|
aunque tuviesse mill lenguas |
|
y todas muy eloquentes. |
|
|
|
F. |
No penéys |
2670 |
por ellas, si me creéys, |
|
ni las devéys dessear, |
|
porque para mal hablar |
|
os basta la que tenéys. |
|
Yo no niego |
2675 |
poder ser dañoso el juego |
|
al que a jugar quiere darse, |
|
ni dexar de callentarse |
|
el que anda çerca del fuego; |
|
mas mirad |
2680 |
que, pues tenéys libertad |
|
de guardaros, uséys de ella, |
|
y no carguéys la querella |
|
sino a vuestra voluntad. |
|
Provocaros |
2685 |
pueden, pero no forçaros, |
|
a que gustéys de su miel, |
|
de suerte que de su hiel |
|
podéys muy bien apartaros |
|
y holgar; |
2690 |
pero no podéys negar, |
|
Alethio, que muchas de ellas |
|
no son hermosas y bellas |
|
y sabrosas de gozar |
|
y dispuestas, |
2695 |
aparejadas y prestas |
|
a conbites y vanquetes, |
|
regalos y saynetes |
|
y regozijos y fiestas |
|
y lindezas |
2700 |
y galas y gentilezas, |
|
vestidos, ponpas y arreos, |
|
con que con dulçes desseos |
|
nos alivian las tristezas |
|
y pesares, |
2705 |
con graçias particulares |
|
de dançar, cantar, tañer, |
|
que suelen bien pareçer |
|
en los tiempos y lugares |
|
que conviene, |
2710 |
con que el hombre se despene |
|
y deleyte en las oyr, |
|
con libertad de dezir |
|
lo que en el coraçón tiene, |
|
sin ruido |
2715 |
de madre ni de marido, |
|
de tornos ni campanillas, |
|
ni de tocas amarillas, |
|
que os hazen andar tollido |
|
y penado |
2720 |
quando soys enamorado |
|
en otras partes mejores, |
|
do el palaçio y los primores |
|
suelen ser mate ahogado, |
|
por faltar |
2725 |
la libertad y lugar |
|
que sobran a las solteras, |
|
con gracias de mill maneras |
|
de que se suelen hallar |
|
rodeadas, |
2730 |
y muchas de ellas dotadas |
|
de virtudes exçelentes, |
|
no pocas de las presentes |
|
y muchas de las passadas, |
|
sus yguales, |
2735 |
Thays, Flora y otras tales, |
|
y Safo con su armonía, |
|
y Leonçia, que sabía |
|
las siete artes liberales. |
|
|
|
A. |
Enlodadas |
2740 |
quedan más que no loadas |
|
essas graçias que alegáys, |
|
y çierto vos las dexáis |
|
en mal lugar enpleadas, |
|
siendo buenas, |
2745 |
porque essas sus cantilenas |
|
y músicas yo las llamo |
|
los cantares del reclamo |
|
o cantos de las serenas |
|
mal sentidos, |
2750 |
pues las galas y vestidos |
|
que tanto pueden y valen, |
|
dezidme, ¿de dónde salen |
|
sino a costa de perdidos |
|
que los dan? |
2755 |
Y el plazer tras que se van |
|
es la mançana de Eva, |
|
que le sabe al que la prueva |
|
al preçio de la de Adán. |
|
Ni alabéys |
2760 |
tanpoco, pues no devéys, |
|
aquellas sus libertades, |
|
que son desonestidades, |
|
si por nonbre las queréys |
|
conoçer; |
2765 |
tan solteras suelen ser |
|
para mal, y desenbueltas, |
|
que conviene hecharles sueltas |
|
porque las han menester, |
|
y aun travones |
2770 |
contra las ynclinaçiones |
|
que tienen a liviandad, |
|
a la qual la libertad |
|
les da grandes ocasiones; |
|
y es la entrada |
2775 |
de la costumbre malvada |
|
a que después se van dando, |
|
por offiçio y ley tomando |
|
la vida desvergonçada, |
|
que es la fuente |
2780 |
de do sale la corriente |
|
de tanta vellaquería, |
|
teniendo por grangería |
|
vendernos públicamente |
|
sus deleytes, |
2785 |
usando de mill afeytes |
|
y suziedades sin cuenta, |
|
por hazer mejor su venta |
|
a fuerça de los azeytes |
|
y posturas, |
2790 |
defformando sus figuras |
|
para salir por las plaças |
|
con pláticas y trapaças |
|
engañadoras, escuras |
|
y vellacas |
2795 |
sacaliñas, redrosacas, |
|
todas a fin de robar, |
|
en lo qual son de loar |
|
las ovejas y las vacas |
|
muy más que éstas, |
2800 |
pues se muestran más honestas |
|
con los toros y carneros, |
|
no les pidiendo dineros |
|
por las semejantes fiestas |
|
de natura; |
2805 |
la yegua tiene mesura |
|
de no pedir al cavallo |
|
ynteresse por dexallo |
|
gozar de su hermosura. |
|
Mirad quáles |
2810 |
son los brutos animales, |
|
que la henbra con el macho, |
|
sin ningún preçio ni enpacho |
|
se juntan como leales |
|
al plazer; |
2815 |
sola la falsa muger |
|
pone su recreaçión |
|
en despojar al varón |
|
los cueros, si puede ser. |
|
|
|
F. |
Guárdense ellos, |
2820 |
pues pueden, de no perdellos; |
|
mire por sí cada uno, |
|
que ellas a galán ninguno |
|
tirarán por los cabellos |
|
ni pestañas. |
2825 |
|
|
A. |
Tíranles por las entrañas |
|
salteando con el gesto, |
|
urdiendo por el fin de esto |
|
diversas artes y mañas |
|
cautelosas, |
2830 |
que, bien que no son forçosas |
|
por el rigor de justiçia, |
|
la fuerça de la maliçia |
|
las haze muy poderosas; |
|
con las quales |
2835 |
hazen ynsultos y males, |
|
robos, fuerças y destroços, |
|
que en el monte de Toroços |
|
nunca se hizieron tales. |
|
Son polilla |
2840 |
de las bolsas y manzilla |
|
y cánçer de cortesanos |
|
tan cruel, que no ay çirujanos |
|
que lo curen en Sevilla |
|
ni aun en Roma; |
2845 |
son el pulgón y carcoma |
|
de la viña y de la casa, |
|
vasijas en que se envasa |
|
quanto se hurta y se toma, |
|
corre y gana. |
2850 |
Mirad la corte romana, |
|
que en estos silos ensila |
|
quanto Marta diz que hila |
|
y quanto Pedro devana. |
|
|
|
F. |
No habléys, |
2855 |
Alethio, que no sabéys |
|
essas cosas como van; |
|
Mirad que dize el refrán |
|
que creáys lo que veréys |
|
solamente; |
2860 |
y quando fuerdes presente, |
|
Romano vivito more. |
|
|
|
A. |
No ay, Fileno, quien ygnore |
|
que habláys como prudente |
|
conçertado, |
2865 |
y si veys que voy errado, |
|
corregidme con paçiençia; |
|
pero çierto acá en
ausençia, |
|
de muchos soy ynformado |
|
que ay ramera |
2870 |
tan ábil y tan grangera |
|
que, a falta de mejor paga, |
|
en breve tiempo se traga |
|
una calongía entera |
|
con regresso, |
2875 |
y sin fulminar proçesso |
|
se mete en la possessión, |
|
comiéndola a discreçión |
|
hasta no le dexar huesso; |
|
y mugeres |
2880 |
que gastan en alfileres |
|
más que algunas en faldrillas, |
|
no comiendo sin baxillas |
|
y pagando de alquileres |
|
neçessarios |
2885 |
y en tributos ordinarios |
|
muy gran suma de ducados, |
|
que pienso no ser ganados |
|
a coser escapularios |
|
ni a hilar. |
2890 |
Pues si queremos entrar |
|
por nuestra corte española, |
|
ella nos bastará sola |
|
para poder murmurar |
|
de tal fuero, |
2895 |
do se va tanto dinero |
|
desde aquel tiempo que aún era |
|
biva Ysabel de Herrera |
|
y Quartal el despensero, |
|
su querido, |
2900 |
y otras que avréys conoçido |
|
después acá más
modernas, |
|
apañadoras eternas |
|
de todo lo que han podido. |
|
Son langosta |
2905 |
que después que se regosta |
|
a la espiga candeal, |
|
no ay bolsa tan liberal |
|
que no se les haga angosta. |
|
|
|
F. |
No creáys |
2910 |
ser tanto como pensáys, |
|
porque en todo ay su medida. |
|
|
|
A. |
Por Dios, que me days la vida |
|
si essa virtud les halláys. |
|
Mal diréys |
2915 |
lo que de ellas entendéys |
|
negando tan a la llana, |
|
pues solamente Fulana, |
|
que vos muy bien conoçéys, |
|
bastaría, |
2920 |
según su gran tiranía, |
|
que muchos saben de coro, |
|
a tragarse todo el oro |
|
que de las Yndias se enbía; |
|
pues los daños |
2925 |
que demás de estos engaños |
|
y robos suelen causar, |
|
no ay quien los baste a pintar, |
|
ni aun pensar en muchos años |
|
las quistiones |
2930 |
a que nos dan ocasiones, |
|
cuchilladas y ruydos, |
|
do muchos quedan heridos |
|
o muertos por los cantones, |
|
desastrados. |
2935 |
¡Quántos gentiles soldados |
|
y valientes en lo al |
|
an quedado al espidal |
|
y bivido desonrrados |
|
por querellas, |
2940 |
y hecho campos por ellas, |
|
donde quedaron tendidos, |
|
y otros muchos consumidos |
|
en sus brasas y çentellas, |
|
y cobrado |
2945 |
males que les han durado |
|
hasta meterlos so tierra!; |
|
y ellas al fin son la guerra |
|
que más hombres ha tragado |
|
en Poniente, |
2950 |
en Ytalia mayormente, |
|
que es sepulcro de naçiones. |
|
|
|
F. |
No se excusan dissensiones |
|
do quiera que ay mucha gente; |
|
y si fuesse |
2955 |
ya possible que no uviesse |
|
mugeres de esta valía, |
|
no por esso dexaría |
|
de valer el ynteresse. |
|
|
|
|
|
[Alcahuetas]
|
F. |
No son solas las solteras |
|
las que van por tal camino. |
|
|
|
A. |
Bien dezís, porque contino |
|
andan otras aparçeras |
|
çerca de éstas, |
2965 |
que no son menos molestas |
|
y son sus colaterales, |
|
que les sirven de offiçiales |
|
en demandas y respuestas |
|
de sus tramas. |
2970 |
Algunos las llaman amas |
|
honestas, viejas pobretas, |
|
cuyo nombre es alcahuetas, |
|
sin más andar por las ramas. |
|
Muy sin pena |
2975 |
por cal os venden arena; |
|
es gente de rapapelo, |
|
que de nadie tienen duelo |
|
por comer a costa agena. |
|
Unas dueñas |
2980 |
amorosas, halagüeñas |
|
en sus gestos y visajes, |
|
van y vienen con mensajes, |
|
mas son algo pedigüeñas |
|
y pesadas; |
2985 |
y como están desarmadas |
|
algunas vezes de muelas, |
|
chupan como sanguisuelas |
|
la sangre, muy mesuradas, |
|
dulçemente |
2990 |
Es pueblo muy diligente |
|
en prometer y mentir |
|
y nunca se arrepentir, |
|
porque no se lo consiente |
|
su maldad. |
2995 |
Ninguna seguridad |
|
os da su prometimiento, |
|
porque han hecho juramento |
|
de nunca dezir verdad |
|
sin cohecho, |
3000 |
y aun con él no ay nada hecho, |
|
porque esta gente engañosa |
|
no tienen fin a otra cosa |
|
sino a solo su provecho; |
|
y su yntento |
3005 |
no es que vuestro pensamiento |
|
venga jamás en effecto, |
|
sino que su falso peto |
|
quede del vuestro contento |
|
mientras tratan, |
3010 |
y ellas mesmas desbaratan |
|
los negoçios a las vezes, |
|
o como falsos juezes |
|
los estorvan y dilatan |
|
sin constançia, |
3015 |
y con mucha vigilançia |
|
van alargando la cura, |
|
porque mientra el pleyto dura, |
|
dure tanbién la ganançia |
|
todavía |
3020 |
y cresca la robería |
|
por no mentiros en balde. |
|
|
|
F. |
A nadie quita el alcalde, |
|
Alethio, su grangería |
|
con razón; |
3025 |
de qualquiera condiçión |
|
que el serviçio pueda ser, |
|
nadie lo quiere hazer |
|
sin esperar galardón. |
|
Todos van |
3030 |
a sonbra de aquel refrán: |
|
que el abbad, de donde canta, |
|
de allí se dize que yanta |
|
y suele ganar su pan |
|
ordinario. |
3035 |
Digno es el merçenario |
|
del jornal cotidiano; |
|
ninguno trabaja en vano |
|
ni quiere ser tributario |
|
del serviçio |
3040 |
sin esperar benefiçio, |
|
quanto más que estas terçeras |
|
algunas son verdaderas |
|
y hazen bien el offiçio |
|
començado, |
3045 |
que si no fuesse guyado |
|
por su mano y terçería, |
|
pocas vezes se vernía |
|
al fin de lo desseado. |
|
|
|
A. |
Parte son |
3050 |
a vezes de conclusión |
|
y medio con la persona, |
|
que ella mesma se affiçiona |
|
a teneros devoçión; |
|
con las quales |
3055 |
no van tanpoco leales, |
|
porque son dobles espías, |
|
y quieren por ambas vías |
|
mejorar sus cabeçales |
|
sin sudores, |
3060 |
como buenos corredores |
|
que de ambas partes apañan, |
|
y ellas mesmas las engañan |
|
por comer de los amores |
|
semejantes, |
3065 |
y assí son partiçipantes |
|
de los pechos y provechos |
|
y despachos y despechos |
|
de los tristes negoçiantes |
|
que desdeñan. |
3070 |
Ellas las joyas enpeñan |
|
por tener causa y color |
|
de pedir al amador, |
|
y las amuestran y enseñan |
|
a pelar, |
3075 |
fingir y dissimular, |
|
rehusar y prometer, |
|
dilatar y encareçer, |
|
con nunca se les quitar |
|
de la oreja. |
3080 |
Guárdeos Dios de tal pareja |
|
y de la ley en que bive, |
|
según lo que Ovidio escrive |
|
de çierta malvada vieja. |
|
Sus reportes |
3085 |
de parte de sus consortes |
|
siempre van con ynvençión |
|
de demanda y petiçión, |
|
porque allí van los deportes |
|
a parar; |
3090 |
y si aquello no ha lugar |
|
por lo mucho que han llevado, |
|
vienen a pedir prestado |
|
para nunca lo tornar. |
|
En rebato |
3095 |
estáys puesto cada rato |
|
con ellas; que no ay reparo, |
|
porque os venden sienpre caro |
|
y conpran de vos barato |
|
qualquier cosa. |
3100 |
Una vieja maliçiosa |
|
que de esta arte conoçí, |
|
me traxo una vez a mí |
|
una demanda donosa, |
|
enbiada |
3105 |
por parte de otra malvada |
|
con dos anillos grosseros, |
|
harto pobres y ligeros, |
|
y una manilla quebrada, |
|
que pesado |
3110 |
todo ello y bien contado, |
|
quatro escudos no valía; |
|
pero con ello quería |
|
hazer un cambio forçado, |
|
y mandava, |
3115 |
si servirla desseava, |
|
que yo reçibiesse aquello |
|
y que pusiesse sobre ello |
|
si alguna cosa faltava, |
|
y tomados |
3120 |
a cuenta los lazerados |
|
anillejos y manilla, |
|
le diesse una cadenilla |
|
de hasta veynte ducados; |
|
y aun sobre esto, |
3125 |
la vieja del falso gesto |
|
que vino con el mensaje |
|
pedía su corretaje |
|
para beverlo de presto |
|
tras la lunbre. |
3130 |
Y ésta, en fin, es la costumbre |
|
de aquella gente non sancta, |
|
con que se acuesta y levanta |
|
para darnos pesadumbre |
|
y cuydados, |
3135 |
con reportes y recados |
|
las más vezes mentirosos, |
|
pero caros y costosos, |
|
enbueltos en mill enhados |
|
de dolor. |
3140 |
Trabajoso es el amor |
|
que por sus manos se guía, |
|
porque os venden cada día |
|
a vuestro conpetidor, |
|
y malean, |
3145 |
mienten, burlan y tranpean |
|
urdiendo telas secretas. |
|
Dios nos libre de alcahuetas, |
|
de qualquier edad que sean; |
|
pues provadas, |
3150 |
si son viejas, son taymadas, |
|
avezadas a robar |
|
y diestras en engañar |
|
por aver sido engañadas, |
|
y maestras; |
3155 |
y si moças, no son diestras, |
|
porque les falta expiriençia |
|
y tienen otra dolençia, |
|
que luego van dando muestras |
|
para sí, |
3160 |
y como toquen allí, |
|
es materia peligrosa, |
|
y no hazen después cosa |
|
que valga un maravedí. |
|
¡O cuytado |
3165 |
del cativo enamorado |
|
que por medios de traydoras |
|
alcahuetas robadoras |
|
espera ser libertado |
|
de prisión! |
3170 |
Porque quantas ellas son, |
|
y sus madres y madrinas, |
|
hijas, moças y vezinas, |
|
todas van con yntençión |
|
de pelaros, |
3175 |
roeros y dessollaros |
|
por su parte cada una, |
|
sin misericordia alguna, |
|
hasta abriros y sacaros |
|
los livianos |
3180 |
con mill ardides tiranos |
|
y astuçias claras y occultas, |
|
porque fit cito per multas |
|
el robo donde ay más manos. |
|
|
|
|
[Mujeres en general]
|
F. |
Yo no apruebo |
3185 |
por buena, pues que no devo, |
|
la libertad de tal uso, |
|
pero tanpoco lo acuso |
|
por malo, no siendo nuevo |
|
ni vedado. |
3190 |
Siempre jamás se han usado |
|
en el mundo essas mugeres, |
|
que, como otros mercaderes, |
|
pueden vender su hilado; |
|
muy peores |
3195 |
son los hombres, y mayores |
|
tranposos y baratones, |
|
malvados, trincapiñones, |
|
renegados y traydores |
|
y malinos, |
3200 |
que hazen hechos yndinos |
|
y cometen mill maldades |
|
hurtando por las çiudades |
|
y robando en los caminos. |
|
Dexá estar |
3205 |
la cuenta particular |
|
de semejantes estados, |
|
que siendo bien cotejados, |
|
no podéys mucho ganar, |
|
y bolvamos |
3210 |
al punto que atrás dexamos |
|
de hablar en general, |
|
pues que ya de lo espeçial |
|
en parte, Alethio, quedamos |
|
satisfechos; |
3215 |
y si tenéys más pertrechos |
|
que tirar sin piedad, |
|
soltadlos o confessad |
|
la verdad y los provechos |
|
tan sobrados |
3220 |
y consuelos señalados, |
|
honrras y comodidades, |
|
ventajas y autoridades |
|
y bienes acompañados |
|
de alegría, |
3225 |
que la muger noche y día, |
|
por donde quiera que sea, |
|
a los hombres acarrea |
|
con su dulçe compañía |
|
natural, |
3230 |
y que es tan universal, |
|
que quien de ella ha careçido |
|
no deviera ser naçido |
|
en esta vida mortal, |
|
ni formado |
3235 |
para quedar despojado |
|
de plazer tan sin segundo, |
|
para el qual en este mundo, |
|
quanto al cuerpo, fue criado; |
|
porque assí |
3240 |
nos lo escrive el Genesí, |
|
do dize que los crió |
|
macho y henbra y los juntó |
|
en conformidad allí, |
|
de manera |
3245 |
que por esta ley primera |
|
tiene el hombre obligaçión |
|
al desseo y affiçión |
|
de tan dulçe compañera, |
|
y a creer |
3250 |
la autoridad y saber |
|
del poeta castellano |
|
que dize ser, y no en vano, |
|
gran corona la muger |
|
del varón. |
3255 |
|
|
A. |
Passad al otro renglón, |
|
do dize, si sé leer: |
|
«quando quiere obedeçer |
|
a la ley de la razón» |
|
y cumplilla; |
3260 |
y con esta palabrilla |
|
queda, Fileno, borrado |
|
esso que avéys alegado |
|
en favor de esta hablilla |
|
o sentençia, |
3265 |
porque si con diligençia |
|
examinarlo queréys, |
|
entre mill no hallaréys |
|
una que tenga obediençia |
|
verdadera, |
3270 |
ni que a la razón se quiera |
|
someter de todo punto, |
|
sin que aya luego allí junto |
|
alguna falta o manquera |
|
dessabrida. |
3275 |
Por una parte os conbida |
|
y por muchas os despecha, |
|
mostrando bien que fue hecha |
|
para darnos mala vida. |
|
¡O animal, |
3280 |
más que bruto, yrraçional |
|
y malvada bestia, a quien |
|
hizo Dios por nuestro bien, |
|
y ella piensa nuestro mal |
|
sin hartura! |
3285 |
¡Ynperfecta criatura |
|
hecha para ser esclava, |
|
cruel enemiga brava |
|
y sobervia de natura! |
|
¡Careçiente, |
3290 |
general y comúnmente, |
|
de razón, orden y ley! |
|
Reyno loco es donde el rey |
|
se rige por açidente |
|
de contino. |
3295 |
No se puede tomar tino |
|
a la henbra, ni lo tiene, |
|
porque nunca va ni viene |
|
sino fuera de camino, |
|
desviada |
3300 |
de los medios, y llegada |
|
siempre más a los estremos; |
|
de do viene que la vemos |
|
por antojos governada, |
|
y en el viento |
3305 |
bolando su pensamiento, |
|
ora acá y ora acullá. |
|
Nunca por el medio va, |
|
mas siempre fuera de tiento |
|
y mesura; |
3310 |
o como una peña dura |
|
se queda estante parada, |
|
o corre desenfrenada |
|
tras el fin de su locura, |
|
que la guía. |
3315 |
Una vez elada y fría, |
|
muy más que el ynvierno frío, |
|
otra como el mesmo estío |
|
ynflamada en demasía, |
|
nunca alcança |
3320 |
la henbra çierta tenplança |
|
de guiar tras la verdad |
|
ni tener en ygualdad |
|
puesta jamás la balança |
|
del querer: |
3325 |
o vos ama sin poder |
|
encubrir lo que padeçe, |
|
o sin causa os aborreçe |
|
hasta no poderos ver, |
|
o vengarse. |
3330 |
Si grave quiere mostrarse, |
|
pónese triste, pesada, |
|
rostrituerta, encapotada, |
|
que apenas dexa mirarse; |
|
y si acuesta |
3335 |
a ser cortés y modesta, |
|
dexando la gravedad, |
|
da muestras de liviandad |
|
con risa menos honesta, |
|
y muy presto |
3340 |
aquella graçia del gesto, |
|
con que se muestra amigable, |
|
se haze vituperable |
|
en su oçico conpuesto. |
|
En un hora |
3345 |
canta y gruñe y ríe y llora, |
|
es sabia y loca en un punto, |
|
osa y teme todo junto |
|
y niega al mesmo que adora, |
|
y le vende; |
3350 |
quiere y no quiere, ni entiende |
|
lo que quiere ni dessea. |
|
Consigo mesma pelea, |
|
contraria de sí, se offende |
|
y destruye; |
3355 |
sigue lo mesmo que huye, |
|
lo que sabe no lo sabe, |
|
conçierto ninguno cabe |
|
en lo que ordena y concluye |
|
con razones, |
3360 |
porque contrarias passiones |
|
le perturban la razón, |
|
y en una mesma opinión |
|
tiene muchas opiniones. |
|
Una dama, |
3365 |
de mejor gesto que fama, |
|
me acuerdo que vi en Toledo, |
|
con tanta saña y denuedo |
|
como un toro de Xarama |
|
carniçero, |
3370 |
que en braços de un cavallero, |
|
casi bramando dezía: |
|
«¡Qué desventura la
mía, |
|
que no sé lo que me quiero!» |
|
Y de aquí |
3375 |
naçe, como siempre vi, |
|
no poder en esta vida |
|
la muger ser entendida, |
|
porque no se entiende a sí |
|
de mudable, |
3380 |
ynconstante, variable, |
|
vaga, vana, garladora, |
|
deslenguada, mordedora, |
|
mentirosa, yntolerable, |
|
maliçiosa, |
3385 |
arrogante, ynperiosa, |
|
mandona, descomedida, |
|
temeraria de atrevida, |
|
ynpaçiente, querellosa, |
|
robadora, |
3390 |
pesada, rebolvedora, |
|
anbiçiosa y avarienta, |
|
vindicativa, sangrienta, |
|
sañuda, amenazadora, |
|
ynbidiosa, |
3395 |
descomunal, desdeñosa, |
|
creedora de ligero, |
|
ydólatra del dinero, |
|
por quien haze toda cosa, |
|
lisongera; |
3400 |
por una parte santera |
|
y por otra muy profana, |
|
superstiçiosa, liviana, |
|
adevina y hechizera, |
|
perezosa, |
3405 |
desonesta y luxuriosa |
|
quando el tiempo da lugar, |
|
dotora del paladar |
|
y tragadora golosa, |
|
regalada; |
3410 |
por la mayor parte dada |
|
a toda delicadeza |
|
y a ser de su gentileza |
|
curiosa, apassionada, |
|
y a locuras, |
3415 |
a deleytes y blanduras |
|
y cariçias, a halagos, |
|
y a rebueltas y trafagos |
|
y secretas travessuras; |
|
guardadora |
3420 |
del odio que en ella mora, |
|
hasta que halla sazón |
|
de vengar su coraçón, |
|
del qual es executora |
|
muy ayrada; |
3425 |
malina, desvergonçada |
|
y terrible, ynpetuosa, |
|
corajuda y furiosa, |
|
súbita y açelerada |
|
y guerrera, |
3430 |
yndomable, dura y fiera, |
|
yngrata, falsa, traydora, |
|
rebelde, pleyteadora, |
|
achacosa, ynsuffridera; |
|
por su viçio |
3435 |
os çahiere el benefiçio, |
|
y con bozes entonadas |
|
y palabras muy osadas |
|
defiende su malefiçio |
|
y pecados. |
3440 |
Entre los más sossegados |
|
sienbra y ençiende quistiones; |
|
conçiertos y condiçiones |
|
no los tiene en dos cornados, |
|
ni verdades. |
3445 |
Burla de las amistades |
|
y haze de ellas barato, |
|
no metiendo en el contrato |
|
sino sus comodidades, |
|
y florea, |
3450 |
juega y mofa y lisongea |
|
y murmura gravemente, |
|
malsinando al ynoçente |
|
aunque offendida no sea; |
|
es parlera |
3455 |
y no menos novelera |
|
de cosas nunca sabidas, |
|
y relata las oydas |
|
contino de otra manera, |
|
añadiendo, |
3460 |
acreçentando y poniendo |
|
de su casa la mytad |
|
y de qualquier vanidad |
|
muy gran historia haziendo. |
|
Pues fiaros |
3465 |
de la que pensáys amaros |
|
no debéys, si soys discreto, |
|
porque no guardan secreto |
|
aunque muestren adoraros; |
|
y es doblado |
3470 |
el hyerro si con cuydado |
|
la amonestáys que lo guarde, |
|
porque tanto menos tarde |
|
lo diré, si le es vedado, |
|
si se enoja |
3475 |
y si tanbién se le antoja, |
|
como de su natural |
|
sea ynfiel y desleal |
|
y buelva presto la hoja. |
|
Pues hablar |
3480 |
de su gran dissimular |
|
y fingir causas conpuestas |
|
con muy sotiles respuestas, |
|
es para nunca acabar |
|
en un año. |
3485 |
Trama y urde qualquier daño |
|
y maldad en un ynstante, |
|
aplicando su senblante |
|
a la fraude y al engaño, |
|
remedando |
3490 |
con él y representando, |
|
con muy fáçil movimiento, |
|
qualquier caso o pensamiento |
|
que la lengua va hablando |
|
falsamente. |
3495 |
No ay quien assí represente |
|
qualquier fábula en su ser |
|
para dárosla a entender |
|
al revés de lo que siente, |
|
sin conçiençia. |
3500 |
Tened, Fileno, paçiençia |
|
si me alargo, porque os quiero |
|
dar un exemplo casero |
|
en razón de esta sentençia. |
|
Parad mientes: |
3505 |
Yendo de gentes en gentes, |
|
me vine a hallar un día |
|
en una casa do avía |
|
aposentos differentes; |
|
y yo, estando |
3510 |
en uno de ellos çenando, |
|
entró por aquella parte |
|
una muger de buen arte, |
|
mustia y triste, sospirando, |
|
que venía |
3515 |
con una congoxa pía |
|
y demanda de dinero |
|
a çierto buen conpañero |
|
que por caso allí comía; |
|
y en razón |
3520 |
de aquella su petiçión, |
|
sin aver nunca tal sido, |
|
alegava haber parido |
|
un hijo de maldiçión, |
|
que tocava, |
3525 |
según ella lo jurava |
|
poniendo a Dios por testigo, |
|
a un otro nuestro amigo |
|
que en ausençia se hallava; |
|
ynformando |
3530 |
punto por punto del quándo |
|
y cómo aquello passó, |
|
y el peligro en que se vio; |
|
humildemente publicando |
|
sus passiones, |
3535 |
pobrezas, tribulationes, |
|
trabajos, peregrinajes, |
|
con meneos y visajes |
|
conformes a las razones |
|
piadosas |
3540 |
y palabras dolorosas, |
|
mostrando su desventura |
|
y la de la criatura |
|
con lágrimas abundosas, |
|
tan constante, |
3545 |
miserable y elegante, |
|
que mal año, en conclusión, |
|
para Tullio Ciçerón, |
|
aunque estuviera delante; |
|
que pudiera |
3550 |
vençernos de tal manera, |
|
porque todos en oylla |
|
nos movimos a manzilla, |
|
creyendo lo que no era. |
|
Y creyda, |
3555 |
luego fue bien proveyda |
|
y llevó çiertos ducados, |
|
dexándonos lastimados |
|
de verla tan dolerida |
|
y acuytada; |
3560 |
y luego que fue apartada |
|
fuera de aquel aposento, |
|
se fue a otro apartamiento |
|
de aquella mesma posada, |
|
donde avía |
3565 |
gente, según pareçía, |
|
con quien ella más holgava |
|
y con quien no se mostrava |
|
tan triste y sin alegría. |
|
Yo salí |
3570 |
dende a un poco por allí, |
|
y mirando por defuera, |
|
vila estar tan chocarrera, |
|
que apenas la conoçí, |
|
assentada |
3575 |
en una mesa quadrada |
|
con otros, puesta de codos, |
|
alegrándolos a todos |
|
de pura regozijada, |
|
plazentera, |
3580 |
de la tristeza primera |
|
ningún yndiçio en su cara, |
|
que pensé que le durara |
|
todo el tiempo que biviera. |
|
Muy loçana, |
3585 |
hazía de la truhana |
|
tanto que, a mi pareçer, |
|
en mi vida vi muger |
|
reyr de tan buena gana; |
|
yo, espantado |
3590 |
de ver un tan gran ñublado |
|
en un momento esparzido, |
|
bolvíme medio corrido |
|
al aposento dexado, |
|
por provar; |
3595 |
y enbiándola a llamar, |
|
vino luego allí en presençia |
|
con la mesma contenençia |
|
y senblante de pesar |
|
que primero, |
3600 |
mostrando ser valedero |
|
lo llorado y referido, |
|
siendo del todo fingido, |
|
mentiroso y lisongero. |
|
¿Qué diréys |
3605 |
a esto, pues no podéys |
|
huyr de tales finanças |
|
y cautelas y açechanças, |
|
por bien que en ello miréys, |
|
ni escapar |
3610 |
de sus formas de dañar? |
|
Tantas son siempre las artes |
|
y astuçias de todas partes |
|
que tienen para engañar |
|
los christianos; |
3615 |
y aunque con yndiçios llanos |
|
la tornéys en el peccado, |
|
a vistas de ojos mirado, |
|
y con el hurto en las manos, |
|
os lo osa |
3620 |
negar, porque es poderosa, |
|
con sus ardides sabidos, |
|
de enbaucaros los sentidos |
|
y dorar qualquiera cosa, |
|
por más fea |
3625 |
y manifiesta que sea, |
|
y ninguna ay que poder |
|
creerle ni no creer, |
|
si ella quiere que se crea. |
|
|
|
F. |
Alargado |
3630 |
os avéys, Alethio, y dado |
|
causa de nuevos afferes, |
|
pues dezir mal de mugeres |
|
es hablar en lo escusado; |
|
que al fin somos |
3635 |
sus moços o mayordomos, |
|
obligados a suffrillas, |
|
a querellas y servillas |
|
con pies y manos y lomos |
|
y hazienda, |
3640 |
porque no ay quien se defienda |
|
contra su poder creçido, |
|
y es fuerça quedar vençido |
|
vos tanbién en la contienda |
|
que tenemos; |
3645 |
pero, pues seguís estremos |
|
contra cosa tan sabida, |
|
dezidme, por vuestra vida: |
|
¿qué consejo tomaremos |
|
los soldados |
3650 |
que ya estamos ocupados |
|
en esta guerra sabrosa? |
|
|
|
A. |
Que, pues es tan peligrosa, |
|
bivamos muy recatados |
|
sin desmanes, |
3655 |
do los mismos capitanes |
|
tienen las mismas querellas, |
|
y que no fiemos de ellas |
|
ni aun un saco de alacranes |
|
o de arena, |
3660 |
pues el refrán las condena |
|
do sabiamente señala |
|
que te guardes de la mala |
|
y no fíes de la buena. |
|
|
|
F. |
Es forçado |
3665 |
ser el hombre enamorado |
|
|
|
A. |
Al freyr, pues, lo veréys, |
|
y a la fin me lo diréys |
|
quando bolváys del mercado. |
|
|
|
F. |
Pues dezid: |
3670 |
ya que la contienda y lid |
|
de mugeres tanto enpeçe, |
|
según a vos os pareçe, |
|
¿sabéys vos algún ardid |
|
o contraste |
3675 |
tan suffiçiente, que baste |
|
a huilla o a vençella, |
|
porque el seguimiento de ella |
|
no nos consuma ni gaste? |
|
|
|
A. |
Yo confiesso, |
3680 |
Fileno, que no sé de esso |
|
casi nada, aunque lo sigo, |
|
bien que soy del mal testigo, |
|
mas no toca más en gruesso |
|
mi dotrina. |
3685 |
Cerner sin hechar harina |
|
es la alquimia de tal çiençia. |
|
Conosco bien la dolençia, |
|
mas no sé la mediçina |
|
ni la hallo; |
3690 |
remedio no sé buscallo |
|
que satisfaga y contente, |
|
alcanço el ynconveniente |
|
pero no sé remediallo. |
|
Conparado |
3695 |
es en esto al ahorcado |
|
el que enamorado es, |
|
que se sube por sus pies |
|
donde ha de quedar colgado. |
|
Es verdad |
3700 |
que nuestra sensualidad, |
|
con sus ardores y bríos, |
|
de estos tales desvaríos |
|
nos haze neçessidad, |
|
y se heredan, |
3705 |
y que las mugeres puedan |
|
tanto, que nos humillemos |
|
a ellas y las amemos; |
|
pero no por esso quedan |
|
desculpadas, |
3710 |
antes muy más condenadas |
|
con sus pliegues y doblezes; |
|
manos se besan a vezes |
|
que devrían ser cortadas. |
|
Mejor fuera, |
3715 |
si la ley lo permitiera, |
|
la qual en esto fue manca, |
|
que fuera común y franca |
|
la henbra a quien la quisiera |
|
o comprara, |
3720 |
porque con esto quedara |
|
el hombre en su possessión |
|
y ella, puesta en subieçión, |
|
no nos vendiera tan cara |
|
su maldad; |
3725 |
mas teniendo libertad, |
|
de herirnos peligramos, |
|
y esso poco que gozamos |
|
es con gran difficultad. |
|
Assí que |
3730 |
perdonad, que no podré |
|
cumplir con vuestro desseo; |
|
el daño conosco y veo, |
|
el remedio no lo sé. |
|
|
|
F. |
Sea assí; |
3735 |
dexaldo quedar ay, |
|
que otro día hablaremos, |
|
y solamente hablemos |
|
de lo que me toca a mí |
|
por agora, |
3740 |
y de aquella mi señora |
|
que os dezía, y sus amores, |
|
dinos y mereçedores |
|
de quien los ama y adora, |
|
porque son |
3745 |
de estremada perfeçión, |
|
dulçes, graçiosos y bellos, |
|
y os quiero dar cuenta de ellos |
|
para mi consolaçión. |
|
|
|
A. |
Holgaría |
3750 |
yo tanbién de parte mía, |
|
pues vuestro plazer, Fileno, |
|
no lo tengo por ageno, |
|
y en todo tiempo os querría |
|
complazer; |
3755 |
pero tengo que hazer |
|
agora, y es tarde ya; |
|
quédesse, si os plazerá, |
|
para después de comer. |
|
|
|
|
FINIS
|