Acto III |
|
Sale GONZALO PIZARRO, solo, con gabán y montera
y una escardilla en la mano.
|
GONZALO | Quien por
falta de experiencia | | huye las felicidades | | que ofrecen las soledades | 2060 | a la vida y la conciencia, | | venga a aprender esta ciencia
| | en mi sabrosa quietud | | y hallará aquí
a la virtud | | tan segura de temores | 2065 | que, coronada
de flores, | | le conserve la salud. | | Después que
envainé el acero | | y el arnés troqué
en gabán, | | si primero capitán | 2070 | ya en
mi quinta jardinero, | | lloro del tiempo primero | | la juventud
malograda, | | y sé que en la aventajada | | vida desta
profesión | 2075 | Dios a Adán dio el azadón
| | y el vicio a Nembrot la espada. | | Dichoso el que no hace
caso | | de lo que no necesita | | y a Diógenes imita
| 2080 | quebrando en la fuente el vaso. | | Si está
tan cerca el ocaso | | humano que apenas siente | | la distancia
de su oriente, | | ¿quién es de tan poco aviso
| 2085 | que gozando lo preciso | | anhela lo impertinente? | | Ensoberbezca
monarcas | | el oro, alma de un abismo, | | que yo lo soy de
mí mismo | 2090 | en la quietud de Los Charcas. | | Guarde
el avaro en sus arcas | | tantas barras como penas, | | que
mientras naufraga arenas | | yo en más seguros países
| 2095 | gozo el oro en alelises | | y la plata en azucenas.
| |
|
|
|
(TRIGUEROS, dentro.)
|
|
|
TRIGUEROS | Si
fue pulla, | | trabajoso della escapo. | | ¡Ay! |
|
|
|
TRIGUEROS | (Sale.) | Un
sapo | 2100 | que no ha mucho que fue grulla. | | ¡Oh bruja
precipitante, | | trotanubes, saltamontes!, | | si no hay pícaros
Faetones, | | ¿qué te hizo un pobre ignorante
| 2105 | sargento de mochilleros, | | aguilucho en el amago, | | para
darme salto en vago | | desde las nubes? |
|
|
|
TRIGUEROS | Oye y no me triguerices, | 2110 | pues ves cual
estoy por ti. | | Privanza de soplos fui, | | ya soy remacha
narices. | |
|
|
GONZALO | Pues bien, ¿qué te ha sucedido?
| |
|
|
TRIGUEROS | ¿Pues bien dices? Di pues mal. | 2115 | Aquella
que al tribunal | | inquisidor ha ofendido | | (plegue a Dios
que antes de un Credo, | | obispa en Corozaín, | | la
absuelva de volatín | 2120 | el brasero de Toledo),
| | llevándome en un momento | | por una oreja volando
| | y conmigo registrando | | los abanillos del viento
| 2125 | como si hiciera calor, | | me trasladó un diablo
en popa | | a su tierra, que en la ropa | | le parecí
borrador; | | y en ella, aunque de rodillas | 2130 | misericordia
pedí, | | en un instante me vi | | sentenciado a albondiguillas.
| | Patrocinóme su hermana | | (de quien diz que eres
galán, | 2135 | que quien bien quiere a Beltrán
| | etcétera), y más humana | | me dio con arco
y saetas | | la futura sucesión | | por lo menos de
amazón, | 2140 | quizá por verme sin tetas.
| | Un mes estuve con ellas | | (y no sé si mis delitos
| | las dibujó amazoncitos, | | pero no, que son doncellas)
| 2145 | y al cabo dél me despacha | | la reina por mandadero
| | de su amor. No seas grosero, | | que es la más linda
muchacha | | que en el Pirú puede hallarse. | 2150 |
Su reino todo te ofrece, | | y si su amor se agradece | | jura
desamazonarse, | | pero si no, te amonesta | | que no des crédito
a amigos, | 2155 | porque sangrientos castigos | | la vil fortuna
te apresta; | | y sí te vuelve la espalda | | debes
temblar sus agüeros, | | porque mil diablos caseros
| 2160 | son sus perrillos de falda | | Volvió a asirme de
la oreja | | la bruja, y en su jornada | | serví al
aire de arracada | | hasta que caer me deja | 2165 | después
de ponerme en fil | | deste sitio, siendo en él | |
o morciélago Luzbel | | o cernícalo albañil.
| |
|
|
GONZALO | Quien de hechiceras se fía | 2170 | sale,
cual tú, escarmentado. | |
|
|
TRIGUEROS | A caer en lo empedrado
| | medraba mi legacía, | | mas que te guardes te advierte
| | tu amazona damisela | 2175 | deste Blasco Núñez
Vela | | que solicita tu muerte, | | y en causa tan peligrosa
| | te desea apercibido. | |
|
|
GONZALO | ¿Por qué, si no
le he ofendido? | 2180 | Ni de la vida dichosa | | que ha feriado
a mi sosiego | | esta alegre soledad | | en su dulce amenidad
| | podrá el apetito ciego | 2185 | (que ambición
el cuerdo llama) | | sacarme gozoso en ella | | no obligándome
a perdella | | mi ley, mi rey y mi fama. | |
|
|
|
(Salen
el capitán ALMENDRAS, CARAVAJAL y otros.)
|
ALMENDRAS | Acetará don Gonzalo | 2190 | el gobierno
y la defensa | | de los vecinos del Cuzco | | y el Pirú
que le respeta, | | o cuando lo rehusare | | habrá de
hacer la violencia | 2195 | lo que no la cortesía | | obligándole la fuerza. | | Llegad y hablémosle
todos. | |
|
|
GONZALO | Señor capitán Almendras,
| | señor maese de campo, | 2200 | ¿qué hay en
que servirlos pueda? | | ¿Qué se ofrece? ¿Qué
me mandan? | |
|
|
CARAVAJAL | ¡Cuerpo de Dios con la flema! | | ¿Sembrando
agora achicorias | | y escardando berenjenas? | 2205 | Hortalicen
ermitaños | | que comen no más que hierbas,
| | y no usurpe ese ejercicio | | vuesa merced a poetas, | | que tratantes en legumbres | 2210 | pintan flores, plantan
huertas, | | y sin salir de Pancayas | | gastan musas verduleras.
| | ¿Estáse abrasando el mundo | | porque el virrey
nos le quema | 2215 | y entretiénese en lechugas? | | Pero hace bien, que son frescas. | |
|
|
GONZALO | Amigo Caravajal,
| | yo escogí... |
|
|
CARAVAJAL | ¿Mas
que me alega | | emperadores romanos | 2220 | que arrimaron
las diademas | | por ingerir bergamotas, | | si no en nísperos
en berzas, | | menospreciando coturnos | | por un cestillo
de brevas? | 2225 | Pues escuche lo que pasa; | | capitán,
dalde vos cuenta | | de lo que está a vuestro cargo
| | y el cabildo os encomienda. | |
|
|
ALMENDRAS | La imperial ciudad
del Cuzco, | 2230 | de todo el Pirú cabeza, | | y por
sus procuradores | | otras tres juntas con ella | | que son
Guamanga, Arequipa | | y Chuquisaca, resueltas | 2235 | de no
admitir al virrey | | que dicen que a Lima llega, | | por su
embajador me envían | | mandándome que os advierta
| | obligaciones que os corren, | 2240 | pues somos hechuras
vuestras. | | Vos, primer conquistador, | | con cuya sangre
y hacienda | | y la de vuestros hermanos | | habéis
ganado a la Iglesia | 2245 | más reinos, provincias
más | | que tiene en Castilla el César, | | cuando
no villas, ciudades, | | reduciéndole mil leguas | | las más ricas deste polo, | 2250 | vos, a quien sólo
venera | | el Pirú por sucesor | | del gran marqués
y en quien deja | | el gobierno destos orbes, | | en virtud
de lo que ordena | 2255 | la cédula real que os llama
| | a la dignidad suprema | | desta casi monarquía
| | por toda la vida vuestra, | | vos, en efeto, a quien toca
| 2260 | el conservar la nobleza | | de tantos conquistadores
| | que os tuvieron en la guerra | | por caudillo y en la paz
| | limitadamente premian | 2265 | por solamente dos vidas
| | hazañas de fama eterna, | | vos, vitorioso Pizarro,
| | es razón que a la violencia | | del virrey os opongáis,
| 2270 | gobernador y cabeza | | por el rey desta corona | |
y por las ciudades mesmas | | general procurador, | | haciendo
instancia por ellas | 2275 | en que el virrey se desista | | del cargo que en vuestra ofensa | | la posesión os
usurpa, | | hasta que España resuelva | | dudas tan
enmarañadas | 2280 | y vuestros amigos sepan | | por
qué delito os deroga | | el rey las mercedes hechas,
| | armas las cuatro ciudades | | os ofrecen, y a su expensa
| 2285 | hasta quinientos soldados | | que del rigor nos defiendan
| | con que el virrey amenaza | | a cuantos le instan y aprietan,
| | en que la súplica admita | 2290 | que hace este reino
a su alteza. | | Esto es a lo que he venido, | | pues para
tan justa empresa | | por padre el Pirú os escoge.
| | Sus ciudades os alientan, | 2295 | sus españoles
os llaman, | | sus caballeros os ruegan, | | sus soldados os
suplican | | y vuestra piedad os fuerza. | |
|
|
GONZALO | Capitanes
valerosos: | 2300 | puesto que de la aspereza | | con que el
virrey ejecuta | | leyes que la paz inquietan | | me quepa
la mayor parte, | | y que agradecido os deba | 2305 | corno
a hermanos en las armas | | morir en vuestra defensa, | | no
han de alterar persuasiones | | en mí la justa obediencia
| | que debo al rey mi señor, | 2310 | aunque por ello
me pierda. | | Despachados tengo a España | | procuradores
que adviertan | | al César de mi justicia, | | y intentar
antes que vuelvan | 2315 | resistir sus ordenanzas | | será
ocasionar las lenguas | | de envidiosos y enemigos | | que
contra mí al rey alteran. | | No han de bastar, ¡vive
Dios!, | 2320 | a destemplar mi paciencia | | del virrey las
amenazas, | | de mis amigos las quejas, | | del Pirú
las inquietudes, | | la pérdida de mi hacienda,
| 2325 | el no premiar mis servicios | | ni el no estimar mi nobleza.
| | Tres cosas solas podrían | | forzarme a olvidar
la quieta | | felicidad destos campos | 2330 | donde mi paz
se conserva, | | que son: el celo debido | | a la ley que en
esta tierra | | (por nosotros dilatada) | | a un Dios eterno
confiesa, | 2335 | el defender con la vida | | a mi rey hasta
perderla, | | y el no permitir desdoros | | que mi honor y
fama ofendan. | | Capitanes tiene el Cuzco | 2340 | que si el
virrey no se templa | | podrán, sin mí, reducirle
| | con respeto y con prudencia. | | Ochenta conquistadores
| | son sus vecinos; de ochenta | 2345 | caballeros y hijosdalgo
| | escojan uno en quien puedan | | estribar sus esperanzas,
| | pues cada cual tiene prendas | | dignas de cargos mayores,
| 2350 | y esto les dad por respuesta. | |
|
|
CARAVAJAL | ¿Pues qué
ley, qué rey, qué fama | | su conservación
no arriesga | | si pusilánime agora | | rehúsas
el defenderla? | 2355 | Nuestra ley, cuyos principios | | saben
los indios apenas, | | ¿podrá en ellos ser durable
| | si en su libertad los dejan? | | Aun viviendo encomendados
| 2360 | a españoles que refrenan | | su superstición
antigua | | y nuestra fe les enseñan, | | buscan de
noche las guacas, | | y entre los riscos y cuevas | 2365 | idólatras
sacrifican | | a los brutos y a las piedras. | | ¿Qué
harán, pues, cuando les falten | | los dueños
a quien respetan | | y con libertad dañosa | 2370 | ejerciten
sus blasfemias? | | Luego si el virrey nos quita | | su administración,
ya queda | | destruida en el Pirú | | la ley que a Cristo
venera. | 2375 | También al rey se desirve, | | mientras
que no te obedezcan | | por nuestro gobernador. | | Si la provisión
presentas | | que el marqués en nombre suyo | 2380 |
hizo en ti (pues fue primera | | que la que trae Blasco Núñez
| | adquirida con cautelas), | | nombrados los dos estáis
| | con una autoridad mesma: | 2385 | él por tiempo limitado,
| | tú por concesión perpetua | | que dure lo
que tu vida; | | ¿tendrá acaso menos fuerza | | en ti
la cédula real | 2390 | que la que el virrey alega?
| | Decir que sí es ignorancia, | | ¿luego quien fuere
contra ella | | rebelde al rey que te elige | | hará
a su palabra ofensa? | 2395 | Cien mil castellanos de oro
| | del Fisco y la Real Hacienda | | que embarcó Vaca
de Castro | | para servicio del César | | desperdició
Blasco Núñez | 2400 | (sin permisión de
la Audiencia) | | en armas que contra ti | | dice la fama que
apresta. | | Doce mil y más ducados | | gastó
destos en cuarenta | 2405 | machos que a sus deudos compra
| | porque a tus amigos prendan. | | Juzga si a su rey desirve
| | quien le defrauda sus rentas, | | o qué valdrán
las coronas | 2410 | y los imperios sin ellas. | | Rebelde al
César te llama | | y como tal te condena | | (a instancia
de los de Almagro) | | a cortarte la cabeza. | 2415 | De Lima
mandó sacar | | con indigna inadvertencia | | a tu inocente
sobrina, | | y a vista del puerto presa | | con guardas en
una nave. | 2420 | Los oidores menosprecia | | porque los riesgos
le intiman | | que tan ilustre doncella | | y ocasionada hermosura
| | corre dejándola expuesta | 2425 | entre marineros
libres | | a la atrevida torpeza. | | Si dudas destas verdades
| | no des crédito a la lengua, | | pero dásele
a estas cartas. | 2430 |
|
|
GONZALO | Cesa, que me matas, cesa.
| | ¿Doña Francisca Pizarro? | | ¿Doña Francisca?
¿Y que en ella | | un caballero ejecute | | desaires de su
nobleza? | 2435 | ¿Presa en la mar mi sobrina? | | ¿Por qué
culpa y a qué presa? | | ¿Por qué en la mar,
si culpada, | | que aún no mereció en la tierra
| | que le conquistó su padre, | 2440 | que sus agüelos
pudieran | | dejarla, como monarcas, | | en fe de ser su heredera?
| | ¿El sol de su honestidad | | entre las viles tinieblas
| 2445 | de atrevimientos soldados | | al qué dirán
de las lenguas? | | ¿Cuándo pecó la ignorancia?
| | ¿Cuándo agravió la inocencia? | | ¿Cuándo
enojó la virtud? | 2450 | ¿Cuándo ofendió
la belleza? | | ¿No obligaran cortesías | | por mujer
cuando ofendiera, | | por noble cuando agraviara, | | y cuando
todo por bella? | 2455 | ¿Yo sin honra, mi Francisca | | ocasionada
a la afrenta? | | ¿La ley de Dios profanada? | | ¿A riesgo
del rey la hacienda? | | ¿Y yo gobernador suyo? | 2460 | ¡No,
cielos! No vida quieta, | | no retiros agradables, | | no soledades
amenas. | | Sin retornos mis servicios, | | vaya; sin indios
ni rentas | 2465 | mis heridas y trabajos, | | ¿qué importa
cuando se pierdan?; | | pero, ¿sin fama, sin honra, | | a peligro
la limpieza | | de mi inocente sobrina | 2470 | y que por ella
no vuelva? | | Vituperárame el mundo. | | Adiós
apacibles selvas, | | valles siempre sosegados, | | quintas
floridas y frescas, | 2475 | que ya será cobardía
| | lo que hasta agora prudencia. | | ¡Toca al arma! ¡Marcha
al Cuzco! | | ¡Muera el ocio! ¡Viva el César! | |
|
|
|
(Sale el capitán HINOJOSA.)
|
HINOJOSA | Aguarde
vueseñoría; | 2480 | oirá las alegres
nuevas | | que me ocasionan a darte | | este título
en que muestra | | la razón y la justicia | | sus hazañas
y finezas. | 2485 | ¡Ojalá se le conmute | | el rey en
el de excelencia! | | Llegaron del virrey a estremo tanto
| | las siempre aborrecibles destemplanzas, | | que en menosprecio
se trocó el espanto | 2490 | de sus severas leyes y
ordenanzas. | | No todo celo si es superfluo es santo, | |
ni cordura atajar las esperanzas | | del pueblo, pues por
más que el juez presuma | | suma justicia, es injusticia
suma. | 2495 | Mientras que Lima recibir procura | | al virrey,
en el valle y su distrito | | que intitulan los indios Huahura,
| | un mote halló sobre una Puerta escrito: | | imprenta
es la pared de la locura | 2500 | y el carbón pluma
y tinta del delito. | | Juzgad si es imprudente el que se
afrenta | | de motes en paredes de una venta. | | Leyó,
pues, en el tambo estas razones: | | «A quien viniere a echarme
de mi casa | 2505 | echaré yo del mundo»; y dio ocasiones
| | esta desenvoltura al mal que pasa, | | pues como engendran
fuego los carbones, | | tanto al virrey encienden que se abrasa;
| | y a Antonio de Solar, dueño del valle, | 2510 | manda
en llegando a Lima aprisionalle. | | Sin más indicios,
pues, que ver el mote | | en la pared, aunque el autor se
ignora, | | manda que le confiese un sacerdote | | porque ha
de ajusticiarle dentro un hora. | 2515 | Senténciale
al instante a dar garrote, | | y aunque inocente se disculpa
y llora | | y no hay contra él testigos ni proceso,
| | la ejecución se notifica al preso. | | Alborotóse
el pueblo porque en Lima | 2520 | era este hidalgo justamente
amado; | | la nobleza piadosa se lastima | | y cada cual le
sirve de abogado, | | con que el virrey, temiendo no le oprima
| | la plebe amotinada, más templado, | 2525 | que esté
en un calabozo al fin ordena | | con esposas, con grillos
y cadena. | | En dos meses sufrió mil de rigores | | por más que libertarle solicita | | la piedad de infinitos
valedores, | 2530 | mas era la crueldad más infinita;
| | hasta que se valió de los oidores | | que le mandan
soltar en la visita | | donde se presentó, porque no
hallaron | | aun sombra del error que le imputaron. | 2535 | Sintiólo Blasco Núñez sumamente, | | enemistado ya con el Audiencia. | | Prendió a Vaca
de Castro, presidente, | | sin darte cargos: ¡bárbara
violencia! | | Y porque le aborrezca más la gente
| 2540 | al factor Illán Juárez su impaciencia | |
mató una noche por sus mismas manos; | | temeridad
horrible aun de tiranos. | | A unos negros después,
de noche obliga | | que vestido le entierren y en secreto.
| 2545 | Súpolo la ciudad, ya su enemiga, | | y alborotada
le perdió el respeto. | | La Audiencia Rea, prudente,
los mitiga, | | y recelando el peligroso aprieto | | prendieron
al virrey, que de otra suerte | 2550 | no hay duda que le diera
el pueblo muerte. | | Formáronle proceso los oidores
| | sacando del sepulcro otra mañana | | al difunto
factor, que causó horrores | | al pecho de piedad menos
humana. | 2555 | Enterráronle oculto los rigores | |
envuelto en una capa que de grana | | pronosticarle su desdicha
intenta, | | pues hasta la mortaja fue sangrienta. | | Vuélvenle
a sepultar con sentimiento | 2560 | y pompa funeral, y luego
trazan | | que se embarque el virrey, pues que violento | | a muerte sus rigores le amenazan. | | Impele linos la preñez
del viento | | que el puerto del Callao desembarazan,
| 2565 | y surcando el cristal la leve quilla | | preso el virrey
le llevan a Castilla. | | Los oidores después, ciudad
y Audiencia, | | en virtud del derecho que te ampara, | | gobernador
te nombran en su ausencia, | 2570 | prudente acción
de tu justicia clara. | | Asegure peligros tu asistencia,
| | temple congojas tu apacible cara, | | paga la voluntad
de quien te estima | | y el cargo admite que te ofrece Lima.
| 2575 |
|
|
GONZALO | Si alientan los oidores mi derecho, | | ¿qué
hay que esperar? Marchemos, pues, amigos, | | y de la fe y
lealtad que está en mi pecho, | | con Dios y con el
rey seréis testigos. | |
|
|
CARAVAJAL | Bastantes pruebas,
gran Gonzalo, has hecho. | 2580 | Castigos se remedian con
castigos, | | pague el virrey los suyos en España.
| |
|
|
GONZALO | ¡Marcha a Lima! ¡Salgamos en campaña!
| |
|
|
|
(Vanse.)
|
|
(Sale MARTESIA, y MENALIPE, con armas, a lo amazonio.)
|
MENALIPE | Morir, Martesia, morir | | o librar a
don Gonzalo. | 2585 | Mi amor a su estrella igualo, | | si le
puedo reducir | | a que mis consejos siga | | y destos reinos
se ausente, | | los pronósticos desmiente | 2590 | de
la fortuna enemiga. | | Pero si no admite avisos | | y obedece
al hado cruel, | | morir matando con él | | son los
medios más precisos | 2595 | que mi triste suerte escoge.
| | Ésta es mi resolución. | |
|
|
MARTESIA | Ponerla
en ejecución, | | perdóname aunque te enoje,
| | ha de aprovechar tan poco | 2600 | que en vez de obligar
tu amante, | | a tus consejos diamante | | y a mis persuasiones
loco, | | ha de apresurar su muerte. | | Pero aunque esto es
infalible, | 2605 | Yo haré por ti lo posible; | | patrocínete
la suerte, | | y a tu amor agradecido | | tu amante se guíe
por mí. | | El que ves que sale aquí | 2610 |
de ejército apercibido, | | es aquel Caravajal | | a
cuyo esfuerzo y valor | | desde el postrer dictador | | no
le tuvo el mundo igual. | 2615 | El virrey, que preso a España
| | surcaba ese golfo frío, | | por su mal con el navío
| | se alzó. Su Pasión le engaña | | y
en Túmbez tomando puerto, | 2620 | de Trujillo y San
Miguel | | juntó la gente que fiel | | (como no sabe
de cierto | | la acción que al gobierno tiene | | tu
amante y que los oidores, | 2625 | por atajar los rigores
| | con que Blasco Núñez viene, | | gobernador
le han nombrado), | | como españoles de ley, | | quieren
seguir al virrey | 2630 | y la obediencia le han dado. | | Contra
él, pues, Caravajal, | | desde Lima apercibido | | ºa
deshacerle ha venido | | y déste, por ser leal,
| 2635 | valiente y sabio, se fía | | don Gonzalo. Si yo hiciese
| | que mis consejos siguiese, | | discreto persuadiría
| | a tu amante que dejase | 2640 | el Pirú en esta ocasión
| | y en nuestra fértil región | | esposo tuyo
reinase. | | Quiero yo a Caravajal | | algo más de lo
posible; | 2645 | por lo soldado invencible, | | por lo entretenido
sal, | | pero es de modo arrojado | | que si da en aborrecerme
| | ni hechizos han de valerme | 2650 | ni todo cuanto he estudiado;
| | pero si quisiese Dios | | llevarlos a nuestra tierra | | sin que amor nos haga guerra, | | tendremos quietud las dos.
| 2655 |
|
|
MENALIPE | ¡Ay cara hermana!, si en ti | | pusiese tal
eficacia | | amor, si te diese gracia... | |
|
|
|
|
(Salen CARAVAJAL
y el capitán ALMENDRAS.)
|
CARAVAJAL | Marchar,
señores, marchar, | 2660 | que si la ocasión
perdemos | | que entre las manos tenemos, | | será difícil
de hallar | | otra vez. |
|
|
ALMENDRAS | Docientas
leguas | | has corrido en seguimiento | 2665 | de Blasco Núñez.
Aliento | | pide el campo, dale treguas | | siquiera al cansancio
un día. | |
|
|
CARAVAJAL | Ése sólo que nos
lleve | | de ventaja hará que apruebe | 2670 | nuestro
daño su porfía. | | Si se fortalece en Quito
| | y en el campo reforzado | | nos espera descansado, | | ¿no
le parece delito | 2675 | digno de vituperar | | perder esta
coyuntura? | | La presteza y la ventura | | juntas se han de
ejecutar. | | Acabemos con el tema | 2680 | en que su locura
ha dado: | | la Audiencia le ha desterrado | | a España.
Si nuestra flema | | la vitoria nos dilata, | | esta empresa
se destruye. | 2685 |
|
|
|
CARAVAJAL |
Dirá la puente de plata, | | mas no huye quien se retira
| | para volver animoso, | | reforzado y poderoso. | 2690 | Quien
comodidades mira, | | señor capitán, no sale
| | con hazaña de provecho. | | En no dejando deshecho
| | al enemigo, ¿qué vale | 2695 | el orden de la milicia?
| | Agora que nos ampara | | la Audiencia Real y está
clara | | por nosotros la justicia, | | lógrela la diligencia.
| 2700 | Marchar, soldados, marchar. | | Don Gonzalo ha de llegar
| | mañana a nuestra presencia; | | no se nos lleve
la gloria | | de tan honroso laurel, | 2705 | pues ganándole
sin él | | será nuestra la vitoria. | | Tome
refresco la gente | | y sigamos el alcance, | | porque perdido
este lance | 2710 | es nuestro daño evidente. | |
|
|
ALMENDRAS |
No lo es menos el no dar... | |
|
|
CARAVAJAL | Ya sabe mi condición;
| | pues propuso su razón, | | obedecer y callar
| 2715 | es lo que ahora le toca. | |
|
|
ALMENDRAS | Sí, mas digo
que me obliga. | |
|
|
CARAVAJAL | Capitán, haga y no diga;
| | más manos y menos boca.
| |
(Vase ALMENDRAS.)
| ¡Vive Dios!, que he de alcanzarle | 2720 | esta noche y
deshacerle. | | Acabemos con este hombre. | |
|
|
|
CARAVAJAL | ¿En desierto y tentadoras?
| | ¿Mas qué llegáis a ofrecerme, | 2725 | piedras
por pan? |
|
|
|
CARAVAJAL | Los diablos y las mujeres | | dicen que
sois de una casta, | | y aunque serafín pareces, | | tendrás diablescas las obras | 2730 | si engañosa
me detienes | | en favor de Blasco Núñez. | | ¿Dónde te he visto? ¿Quién eres? | | ¿Qué
pides? ¿Qué se te antoja? | | Que todas las de tu especie
| 2735 | en llegando el donativo | | vienen para mí de
réquiem. | | Si en la corte de Castilla | | un medio
ojo me embistiese, | | y por la calle Mayor | 2740 | (donde
son sus mercaderes | | escollo de toda bolsa, | | sus coches
nuestros bajeles | | que en cualquiera tienda encallan, | | y sus ninfas holandeses) | 2745 | pudiérasme ejecutar
| | en colonias, alfileres, | | guantes, bandas, rosas, dijes,
| | o más arriba en joyeles, | | polleras, basquiñas,
naguas, | 2750 | y lo que este siglo teme: | | en cajas de chocolate;
| | que para que desesperen | | los Píramos en vellón,
| | conforme de allá me advierten, | 2755 | el diablo
inventó a Guaxaca, | | Guatemalas y Campeches, | | pues
después que se conocen | | en nuestra nación,
se beben | | en tres jícaras tres damas | 2760 | cien
escudos en dos meses. | | Pero aquí si no es que pidas
| | del modo que Eva a la sierpe, | | o plátanos o guayabas,
| | sólo tengo que ofrecerte | 2765 | con bizcochos destos
riscos | | chocolates destas fuentes. | |
|
|
MARTESIA | Famoso Caravajal
| | (que si asombras por valiente | | deleitas por sazonado
| 2770 | en fe que todo lo vences), | | yo soy aquella amazona
| | que si tuvo dicha en verte | | fue infelice en adorarte,
| | pues sus penas no agradeces. | 2775 | Sé los riesgos
a que el hado | | te lleva, sé que te atreves | | contra
el cielo y la fortuna | | a hazañas que te despeñen.
| | Por ti la reina mi hermana, | 2780 | cuyo renombre obedecen
| | cuantas naciones distantes | | la plata líquida
beben | | al inmenso Marañón, | | dejando su
Patria fértil, | 2785 | alas de los vientos forma | | para que sobre ellos vuele | | a esta región, que
os anuncia | | a ti y a su amante en breves | | tiempos tragedias
que lloren | 2790 | los siglos que nos suceden. | | Respétate
por amigo | | don Gonzalo; con él pueden | | tus consejos
cuanto pides, | | tu eficacia cuanto quieres. | 2795 | Redúcele
a las venturas | | que los cielos le prometen | | si, dueño
de nuestra patria | | y noble correspondiente | | al amor de
Menalipe, | 2800 | nuestra corona ennoblece | | para blasón
de su fama | | que se eternice en sus sienes; | | que si por
tus persuasiones | | a las estrellas desmiente | 2805 | que
triste fin le amenazan, | | conquistará felizmente
| | las dos márgenes ocultas | | del Marañón,
dando leyes | | a cuantas provincias varias | 2810 | viven sus
comarcas verdes. | | Desde las sierras de Quito | | hasta donde
sus corrientes | | con el océano luchan | | del Norte
que se las bebe, | 2815 | mil leguas y más le aguardan
| | tan ricas, que son perennes | | las venas que en vez de
sangre | | el metal monarca vierten. | | Tanta plata y oro
esquilman | 2820 | los omaguas solamente | | que mayorazgo del
sol | | goza su comarca fénix. | | Tantas minas cuantos
riscos | | conquistará si los vence; | 2825 | a Europa,
al África, al mundo | | postrando a sus plantas reyes.
| | Serás, español gallardo, | | si su condición
rebelde | | ablandas, señor del orbe. | 2830 | Regiones
hay en que reines | | ignotas hasta aquí al mundo
| | y en pacíficos deleites | | dueño de una alma
serás | | que como a Dios te venere. | 2835 |
|
|
MENALIPE |
¡Oh, si contigo bastasen! | | ¡Oh, si en tu estima valiesen,
| | nuevo Pompeyo de España, | | lágrimas que
han sido siempre | | hechizos para los nobles! | 2840 | Si las
que vierto te mueven, | | si persuasiones te obligan, | | si
penas te compadecen, | | humilde a tus pies se postra | | una
reina a quien la suerte | 2845 | y el amor de tu caudillo
| | rendida a sus llamas tiene. | | Si le reduces ¡qué
dicha!, | | ¡qué gloria! si le convences, | | ¡qué
hazaña! si le dispones, | 2850 | ¡qué premio!
si le enterneces, | | ¡de qué males que le escusas,
| | de qué riesgos le diviertes, | | de qué tragedias
le libras, | | de qué gozos le enriqueces | 2855 | si
de envidiosos le apartas | | si en mí reino le previenes
| | coronas que quieto goce, | | amor que le adore siempre!
| | ¡Cuánto es mejor que mi amante | 2860 | pacíficamente
impere | | sin dependencia de España, | | que no entre
la envidia y muerte | | gobernar ingratitudes, | | que al paso
que más se premien, | 2865 | más sus fortunas
envidien, | | más sus hazañas condenen! | | Vuestra
vida está en tu mano, | | vuestro honor sólo
depende | | de tu lengua. Librarásle | 2870 | como cuerdo
le aconsejes | | que me siga, que retorne | | la fe de un amor
ardiente | | dispuesto a perder la vida | | con él si
la suya pierde. | 2875 |
|
|
CARAVAJAL | Persuasivas ciceronas, | | si vuestro llanto pretende | | darnos la plaza de brujos
| | porque en España nos quemen, | | ¡vive Dios!, que
obligan tanto | 2880 | esas perlas mequetrefes, | | esas razones
gitanas, | | esos semblantes de nieve, | | que son dichosos
los diablos | | porque os sirven y obedecen, | 2885 | y que
a no estar tan de prisa | | ¿Pero qué rebato es éste?
| |
|
|
|
(Retíranse las dos y tocan a rebato y sale
el capitán ALMENDRAS.)
|
ALMENDRAS | ¡Al arma,
al arma, españoles! | | ¡Al arma, insigne maestre,
| | que la vitoria nos llama! | 2890 |
|
|
CARAVAJAL | Sí llamará,
mas sosiegue. | | ¿Qué hay de nuevo? ¿Qué le
asombra? | |
|
|
ALMENDRAS | De las acciones crüeles | | con
que el virrey Blasco Núñez | | hace que todos
le tiemblen, | 2895 | tan temerosa le sigue | | su casi forzada
gente | | que de noche a don Gonzalo | | se acogen de veinte
en veinte. | | Hizo dar garrote un día | 2900 | por sospechas
sólo leves | | a los capitanes Serna | | y Gaspar Gil
sin que templen | | ruegos sus severidades. | | Mató
de la misma suerte | 2905 | a don Rodrigo de Ocampo | | con
ser su lugarteniente. | | Con Ojeda hizo lo Mismo; | | Gómez
Estacio, Valverde | | y Álvaro Caravajal, | 2910 | todos
caudillos valientes. | | Llegó Gonzalo Pizarro | | (que
nunca ocasiones pierde) | | por atajos del camino | | mientras
descuidado duerme | 2915 | y asaltóle valeroso. | | si
agora, pues, le acometes | | participarás la fama
| | que corona al diligente. | |
|
|
CARAVAJAL | ¡Al arma, pues! ¿Qué
esperarnos? | 2920 |
(Llégase a ellas.)
| Señoras, vuesas mercedes, | | altezas o majestades
| | o el título que quisieren, | | perdonen mi grosería,
| | que nunca fueron corteses | 2925 | peligros. Convoquen diablos
| | que a su provincia las lleven, | | que acá al Apóstol
gallego | | invocamos solamente, | | pues vale más su
cruz roja | 2930 | que diez legiones de duendes. | |
|
|
|
(Vanse, quedando las dos.)
|
MENALIPE | Socorramos
a mi amante. | | ¡Ojalá una bala acierte | | mi pecho
y saque las llamas | | que en cenizas le resuelven! | 2935 |
|
|
MARTESIA | Vencerá si tú le ayudas, | | pero como
ensoberbece | | la vitoria, llorarásle | | degollado
brevemente. | |
|
|
|
(Vanse.)
|
|
(DON GONZALO PIZARRO
y soldados, marchando.)
|
SOLDADO 1.º | Quiso morir
encubierto. | 2940 |
|
|
|
GONZALO | Quisiérale, amigos, yo | | vencido, pero
no muerto. | | ¡Infelice caballero! | |
|
|
SOLDADO 1.º | ¿Pues por
él muestras tristeza? | 2945 |
|
|
GONZALO | Estimo yo la nobleza
| | si fuera menos severo. | | Valor el virrey tenía
| | digno de veneración. | | Aguó su resolución
| 2950 | toda la fortuna mía; | | enlutaréme por
él. | | Sepúltele la piedad | | conforme su calidad.
| |
|
|
SOLDADO 2.º | Hombre que fue tan crüel | 2955 | no merece
sepultura. | |
|
|
GONZALO | ¡Qué rigurosa razón!
| | No dura la emulación | | lo que la vida no dura.
| | Hasta aquí tiró la suerte | 2960 | cuanto
su poder alcanza, | | que no pasa la venganza | | los límites
de la muerte. | |
|
|
|
(Sale CARAVAJAL.)
|
CARAVAJAL |
Los parabienes te doy | | de la vitoria presente | 2965 | y
el pésame juntamente | | que recelo. Tuyo soy | | hasta
morir, pero mira | | o aunque a tu contrario has muerto | | un clérigo toma puerto | 2970 | y que el peligro no
espira. | | Contra ti marcha; prevén | | con el esfuerzo
las manos, | | y si juzgaste por sanos | | mis fieles avisos,
ten | 2975 | por cierto que son mejores | | los que mi amistad
y celo | | te advierten, porque del cielo | | granizan gobernadores.
| | Mas si a seguirme te inclinas | 2980 | dicha mi fe te promete;
| | guárdate de este bonete | | que hiere con cuatro
esquinas. | | Digo, pues, que es lo mejor | | que trueques
a toda ley, | 2985 | intitulándote rey, | | riesgos de
gobernador. | | Constituye monarquía | | de eterna felicidad;
| | llamémoste majestad, | 2990 | dejemos la señoría.
| | Con tu hacienda y tus hazañas | | este imperio se
ha ganado; | | su sitio es más dilatado | | y rico que
diez Españas; | 2995 | si quieres tener seguros | | vasallos
fieles que mandes, | | haz títulos, cubre grandes,
| | que son los mejores muros | | de las coronas y estados.
| 3000 | Obliga con intereses, | | nombra condes y marqueses,
| | cría luego adelantados, | | un almirante en el mar,
| | un condestable en la tierra, | 3005 | mariscales en la guerra.
| | A los grandes puedes dar | | a cien mil pesos de renta
| | pues gozas un orbe de oro, | | de inmensa plata y tesoro.
| 3010 | A diez, a veinte y a treinta | | a los títulos
menores, | | ya en indios y ya en lugares. | | Haz órdenes
militares, | | elige comendadores | 3015 | que tomen la advocación
| | de los santos que quisieres. | | Si mayorazgos hicieres
| | ilustrarás tu nación | | con rentas establecidas
| 3020 | perpetuas, y no al quitar, | | que éstas saben
obligar | | y no las de por dos vidas, | | que a los nietos
empobrezcan | | sin premiarse tanta hazaña. | 3025 |
Escribe a la Nueva España | | que por su rey te obedezcan
| | y harás lo mismo con ellos | | que con nosotros
procuras, | | y desta suerte aseguras | 3030 | hechizos con
que atraellos, | | pues viéndose el bien nacido | |
como merece premiado, | | a sus hijos con estado | | y a su
rey agradecido, | 3035 | y que honrando decendencias | | que
lleguen a eternizarse | | sus nietos han de llamarse | | señorías
y excelencias, | | por no perder esta acción | 3040 | diez mil vidas perderán | | y firmes conservarán
| | tu corona y su opinión. | | Pide después
una nieta | | de los ingas que reinaron | 3045 | y a tus armas
se postraron, | | la más hermosa y discreta, | | por
esposa, y coronada | | con ostentaciones reales, | | los indios
y naturales | 3050 | si la ven entronizada | | en fe que la
sangre adoran | | de sus venerados reyes, | | obedeciendo tus
leyes | | cuantos esos riscos moran | 3055 | y el temor tiene
esparcidos, | | te traerán con mano grata | | los tesoros
de oro y plata | | que conservan escondidos. | | Si haces eso,
¿quién podrá | 3060 | despojarte sino el cielo?
| | Labra un fuerte en Portobelo, | | pon presidio en Panamá
| | y venga todo el poder | | de España a desposeernos.
| 3065 | ¿Con qué armada han de ofendernos | | si no
les dejamos ver | | del Sur la menor arena? | | Esto es lo
que te aconsejo; | | toma de un soldado viejo | 3070 | lo que
con tiempo te ordena, | | o (pues el gobernador | | que ya
se acerca pregona | | que por el rey nos perdona | | si no
te damos favor, | 3075 | y mi aviso no te agrada), | | ganemos
estos perdones | | porque en tales apretones, | | Gonzalo,
o César o nada. | |
|
|
|
(Saca la espada para CARAVAJAL.)
|
GONZALO | ¡Vive el cielo! ¡Desleal, | 3080 | desconocido,
traidor! | |
|
|
|
|
(Vase.)
|
UNO | Todos con Caravajal | | venimos en coronarte. | |
|
|
TODOS |
Esto tu ejército pide. | 3085 |
|
|
|
(Vanse todos
dejándole solo.)
|
GONZALO | Primero que mi
fe olvide... | |
|
|
|
GONZALO | ¿Esto
se puede sufrir? | | ¿Esto es digno de creer? | |
|
|
DENTRO | Muera
quien no supo ser | 3090 | rey del Pirú. |
|
|
GONZALO | ¡Pues
morir, | | morir, ingratos! Perderme | | y no admitir tal infamia,
| | no eclipsar la sangre mía, | | no echar en ella
tal mancha. | 3095 | ¡Desamparadme, avarientos! | | Sepa mi
rey, sepa España | | que muero por no ofenderla, | | que pierdo, por no agraviarla, | | una corona ofrecida
| 3100 | tan fácil de conservarla | | cuanto infame en poseerla.
| | Diga que pude la fama | | ser monarca y que no quise,
| | que todos me desamparan | 3105 | por fiel, por leal, por
noble; | | será feliz mi desgracia. | | Diga que violentamente
| | me sacaron de mi casa, | | de mi quietud, de mí
mismo, | 3110 | los que en el riesgo me faltan, | | los que
me dejan ahora. | | Con ellos premios reparta | | quien a perseguirme
viene; | | déles indios, déles plata, | 3115 | que no les dará, a lo menos, | | estimación
ni alabanzas | | de que de mi perdición | | no fueron
ellos la causa. | | Muera a manos de un verdugo | 3120 | quien
tanta fe a su rey guarda | | que va a perder la cabeza | |
por no querer coronarla; | | mas no publique la envidia | | (que mentirá como falsa) | 3125 | que alcé contra
el rey banderas, | | que toqué en su ofensa cajas.
| | Gobernador me nombró | | mi hermano el marqués;
sellada | | tengo esta merced del César. | 3130 | Cuatro
ciudades me llaman | | para procurador suyo; | | la Audiencia
Real me despacha | | confirmación del gobierno. | |
No está hasta aquí derogada | 3135 | mi justicia
por el rey. | | Si a Blasco Núñez embarca | | preso y culpado la Audiencia, | | y es su temeridad tanta
| | que contra mí se despeña, | 3140 | pues por
morir se disfraza, | | ¿atribuiráme el prudente | |
su muerte a culpa? Escusarla | | quise, ¿pero quién
escusa | | sucesos de las batallas? | 3145 | ¡Tomad amigos al
temple! | | Despojadme de las armas, | |
(Arroja la
espada y daga.)
| infelices en creeros | | si en
vencer afortunadas. | | Entregadme al presidente, | 3150 | pues
aduláis con dos caras, | | pues, Judas, me habéis
vendido, | | pues vuestro interés me engaña,
| | que cuando todos me dejen | | gozosa volará el alma
| 3155 | a amistades más seguras, | | pues mi lealtad
la acompaña. | | (Vase.) |
|
|
|
(Salen MENALIPE
y MARTESIA.)
|
MENALIPE | ¡Déjame morir, Martesia,
| | pues a mi amante me matan! | | ¡No nos dividan tormentos,
| 3160 | mezclemos ansias con ansias! | | El severo presidente
| | cortar la cabeza manda | | más digna de aclamaciones
| | que honró laureles y palmas. | 3165 | ¿Podré
yo vivir sin él? | |
|
|
MARTESIA | Podrás, si estremos
amansas, | | resucitarle en tu pecho | | y prevenirle venganzas
| | contra todos los que intenten | 3170 | de su nación
inhumana | | conquistar nuestras provincias, | | tiranizar
nuestra patria. | | Creyóse de aduladores, | | fuele
la fortuna avara. | 3175 | No quiso dar fe a consejos, | | cumplió
destinos la Parca. | | ¿Qué remedias con tu muerte?
| |
|
|
MENALIPE | Lo que no con tus palabras, | | pues cuanto más
me consuelas | 3180 | más mis congojas me abrasan.
| | ¿Cómo viviré sin vida? | | ¿Qué vale
un cuerpo sin alma? | | Ven y matemos muriendo. | |
|
|
MARTESIA |
No fuera tan de eficacia | 3185 | la virtud de mis estudios
| | si en fe dellos no enfrenara | | los ímpetus de
tus penas | | que furiosos te maltratan. | | Violentaréte
al sosiego. | 3190 |
|
|
|
(Salen ALONSO DE ALVARADO y otros.)
|
ALONSO | Resolución es que a España
| | ha de causar compasiones | | que llore siempre la fama.
| | No quiero verle morir, | | que militaron mis armas
| 3195 | debajo de sus banderas. | | Mal el presidente paga | | servicios
de tanta estima. | | Si prudente lo mirara | | con más
acierto y clemencia | 3200 | lograr pudiera alabanzas. | | ¿Orden
del rey no traía | | que si fuese de importancia | | de don Gonzalo el gobierno | | por él se te confirmara?
| 3205 | ¿Quién pacificó esta tierra? | | ¿Qué
leyes cuerdas y santas | | no estableció el tiempo
breve | | que rigiéndola repara | | alborotos y inquietudes?
| 3210 | Si esto es así, ¿por qué causa | | no
cumple lo que te ordenan? | | ¿Por qué la cabeza aparta
| | de los más valientes hombros | | que dieron gloria
a su patria? | 3215 |
|
|
MARTESIA | ¡Oh Alvarado, siempre insigne!
| | Tú solo entre todos pagas | | correspondencias de
noble; | | firme fe a tu amigo guardas, | | agradeceráte
el cielo | 3220 | con las obras tus palabras. | | Generaciones
ilustres | | serán de tu tronco ramas, | | Villamor
te dará condes, | | entrando en tu antigua casa
| 3225 | las mejores de Castilla, | | las más célebres
de España. | | No piense la emulación, | | envidiosa
y destemplada, | | que porque Gonzalo muere | 3230 | podrá
en la sangre pizarra | | agotar deudos ilustres | | que en
otro siglo deshagan | | nubes que torpes pretenden | | con
falsedad eclipsaria. | 3235 | Fernando, su hermano heroico,
| | puesto que preso en España, | | dará a sus
reyes un nieto | | que vuelva a resucitarla. | | Al marqués
de la Conquista | 3240 | vuestra Estremadura aguarda, | | luz
del crédito español, | | nuevo Alejandro en
las armas. | | Mal lograrásele un hijo | | que en Flandes
tiña las aras | 3245 | en servicio de sus reyes | | que
a la eternidad levanta, | | mas casándose otra vez
| | con generosa prosapia | | dará envidia a la lisonja
| 3250 | y sucesión a su casa. | |
|
|
MENALIPE | Sí,
mas no espere ninguno | | que otra vez pisen sus plantas
| | las regiones escondidas | | que el fértil Marañón
baña. | 3255 | Concediésele esta suerte | | al
que objeto de desgracias | | cede al destino inocente | | y
la crueldad desbarata. | | No merece poseerla | 3260 | nación
con él tan ingrata | | que le aconseja peligros | |
y en medio dellos le falta. | |
|
|
MARTESIA | Encubriráos
nuestra tierra | | el cielo, aunque a conquistarla | 3265 |
se atrevan después codicias | | que mal logren su esperanza.
| | Morirá un Pedro de Ursúa | | antes que surque
sus aguas, | | un traidor Lope de Aguirre, | 3270 | un Guzmán
y un Orellana. | |
|
|
MENALIPE | Y cuando el hado mintiera | | y
alguno vivo llegara | | a nuestra amena provincia, | | en no
admitir hombres sabia, | 3275 | yo estoy aquí, yo, que
sobro | | contra ingratos. |
|
|
MARTESIA | Ven,
hermana, | | y deja prudente al tiempo | | tus consuelos y
venganzas. | |
|
|
|
(Ábrese el monte y encúbrense
las dos.)
|
ALONSO | ¿Qué voces, cielos, son
éstas | 3280 | que asombrosas nos espantan | | y sin
ver los que las forman | | con presagios amenazan? | | Mas
los elementos mismos | | en la muerte desdichada | 3285 | del
español más valiente | | solenizan sus desgracias.
| | Éste fue el fin lastimoso | | de don Gonzalo. La
fama | | de lo contrario ha mentido. | 3290 | La malicia, ¿qué
no engaña? | | Lea historias el discreto, | | que ellas
su inocencia amparan | | y supla en esta tragedia, | | quien
lo fuere, nuestras faltas. | 3295 |
|
|