Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.

  —271→  

ArribaAbajoNoticias

D. José María Quadrado, jefe del archivo municipal de Palma de Mallorca y correspondiente de la Academia, ha notificado á nuestra Corporación que en aquel archivo y en el general del reino mallorquín existen seis ejemplares de los Usatges de Barcelona, cuyas copias ofrece remitir. La Academia, agradecida, admitió el obsequio, que servirá para la edición de tan importante código en la Colección de las Cortes de Cataluña.

_____

La Academia ha elevado una exposición al Excmo. Sr. Ministro de Fomento en apoyo de la que á este dirige la Comisión de Monumentos históricos y artísticos de la provincia de León, para asegurarla en la posesión del local que tiene destinado á su Museo en los claustros del monumental edificio del que fué Priorato de San Marcos.

_____

La Academia oyó con sentimiento la noticia de haber fallecido en Pamplona su correspondiente D. Esteban Úbanos, que le participó el señor secretario de la Comisión de Navarra.

_____

El Sr. D. Carlos Uriarte, correspondiente en San Sebastián, en atenta comunicación ha dado cuenta de la visita hecha por los individuos de la Sociedad Arqueológica francesa á los pueblos fronterizos de la provincia de Guipúzcoa.

_____

  —272→  

El señor Presidente de la Academia de Ciencias y Bellas Artes de la República de San Salvador remitió los estatutos de la misma con el objeto de entablar con nuestra corporación relaciones de mutuo servicio.

_____

El comité de organización del Congreso de Americanistas para el año actual invitó á la Academia á honrar el Congreso con su presencia. Fueron designados para ir á Berlín con este objeto y llevar el nombre y representación de nuestro Instituto los señores Rada y Fabié.

_____

El Excmo. Sr. Director de Instrucción pública ha participado á la Academia que por Real orden del 29 de Junio último el Gobierno ha hecho la adquisición del célebre Códice Troano; el cual, compaginado con el Cortesiano, y diligentemente estudiado y anotado, verá la luz pública á la mayor brevedad.

_____

Ha sido declarado monumento nacional la iglesia de Sancti Spiritus de Salamanca.

_____

D. José Fiter é Inglés, correspondiente de la Academia de Barcelona, ha remitido en donativo, para nuestra biblioteca, su obra titulada Las cercanías de Barcelona, impresa este año en aquella ciudad. Contiene un plano topográfico y varios grabados que ilustran el texto; notable por las noticias históricas y artísticas que desarrolla, fruto de prolijos desvelos y concienzudas investigaciones. En la pág. 97, hablando del pueblo de San Gervasio, hace observar que en la torre de D. Sebastián Galofre (calle de San Felipe, 63, y del Sol, 6) existe una lápida romana, que no registra en su colección el ilustre Hübner:

  —273→  

imagen

D(is) M(anibus). Numisice Usulæ Ælius Cestinas marides et Numisius Cestus fil(ius).

A los dioses Manes. Á Numisia Úrsula su marido Elio Cestinas y su hijo Numisio Cesto.



Los tres sobrenombres suenan por vez primera en la colección de nuestras lápidas. Otra, también de Barcelona180, se dedicó á Numisia Perpernia, hija de Lucio Numisio Galático.

Había dado noticia de la inscripción funeral de Numisia Úrsula, hace cuatro años, el Sr. Roca y Roca en su libro titulado Barcelona en la mano. Guía de Barcelona y sus alrededores. Sería conveniente averiguar en qué sitio y cuándo se descubrió.

_____

El Estudio descriptivo de la colección de objetos de arte ítalofocense181, debido á la inteligente pluma de D. Juan Rubio de la Serna, que ha de formar parte del tomo XI de Memorias de la Academia, pendiente de impresión, ha llenado este requisito.

_____

Á su correspondiente en Barcelona, D. Antonio Elías de Molíns, debe la Academia copia de dos inscripciones, halladas recientemente en los cimientos de una casa, sita en la calle de la Librería de aquella ciudad, entre la plaza de San Jaime y la plaza del Angel, dentro del cerco de la antigua muralla. Las lápidas se   —274→   han trasladado al Museo Arqueológico provincial, del que su conservador, Sr. Molíns, ha formado y publicado el Catálogo182.

1.

Pedestal de piedra calcárea, roto en tres pedazos: alto, 0m,92; ancho, 0m,58; grueso, 0m,40.

imagen

L(ucio) Licinio Secundo, accenso patron(o) suo Licinio Surae primo secundo tertio cons(ulatu) eius, sevir aug(ustalis) col(oniae) J(uliae) V(ictricis) T(riumphalis) Tarr(aconensis) et col(oniae) F(aventiae) J(uliae) A(ugustae Barein(onensis) M(arcus) Antonius Santullus cives Conv(enarum) amico.

Marco Antonio Santullo ciudadano de Convenae, á su amigo Lucio Licinio Secundo, accenso de su patrono Licinio Sura al ser éste cónsul la 1.ª, 2.ª y 3.ª vez, séviro augustal de la colonia Julia, vencedora, triunfal Tarraconense y de la colonia Favencia, Julia, Augusta, pía Barcinonense.



Convenae, ó Lugdunum Convenarum, corresponde al sitio de St. Bertrand de Comminges, al otro lado de los Pireneos, en   —275→   el departamento del Alto Garona. En los años 98, 102 y 107 se verifican los tres consulados de Lucio Licinio Sura, á cuyo liberto y accenso Lucio Licinio Secundo dedicáronse en gran número análogos monumentos183 en Barcelona.

En Cabeza del Griego hay memoria de un Satullo, y de una Satulla en Tarragona184.

2.

Alto, 0m,95; ancho, 0m,58; grueso, 0m,46.

imagen

..... lib(erto) Epicteto seviro Aug(ustali) Acilia Artema, marito optimo. L(ocus) d(atus) d(ecreto) d(ecurionum).

Á... Epicteto, liberto de..., séviro augustal: á su óptimo esposo Acilia Ártema. Lugar dado por decreto de los decuriones.



El sobrenombre Ártema fija la lectura de otra inscripción185 hallada en Córdoba.

_____

D. Cayetano Soler, que está practicando laudables exploraciones para determinar el trazado de la vía romana, que atraviesa el término de Badalona, la antigua Baetulo al Oriente de Barcelona,   —276→   ha remitido el calco de la estampilla de una tégula, que halló en un sepulcro de aquella importante villa.

imagen

L(icinii?) Herenn(ü).


Varias estampillas de Tarragona186 escriben el nombre de Licinio. En la propia villa de Badalona una lápida expresa, por su letra inicial, el nombre de Pompeyo; y otra, que está incrustada en la pared exterior de la iglesia parroquial de Santa María, se dedicó á la memoria de Quinto Licinio Silvano187.

_____

Ha remitido á la Academia su correspondiente en Jerez de la Frontera, D. Juan Cortina y de la Vega, tres fotografías, que ha hecho sacar de los monumentos romanos, insignes, hallados en las ruinas de la colonia romana Hasta Regia. Representan un león, una estatua togada y el epígrafe de la época republicana, explicado por Hübner188.

_____

D. Luís Jiménez de la Llave, correspondiente en Talavera de la Reina, notificó haberse descubierto, á mediados de Agosto último, una ara votiva, debajo del suelo, cerca del cual se asentó el famoso arco, ya demolido, ó Puerta de San Pedro189 de aquella ciudad. La inscripción, cuya primera letra es algo dudosa, dice así:

imagen

S(oli?) deo máximo.

Al Sol, Dios máximo.



  —277→  

Mide el ara 0m,77 de altura. Ha pasado á reunirse con las muchas que posee en su casa el Sr. Jiménez de la Llave, calle de la Concha, 7.

_____

D. José Rodríguez Díaz, profesor y vecino de Azuaga, notificó que en aquella villa, y no en la ciudad de Llerena, se ha visto siempre la notable inscripción geográfica de Trajano190. La piedra, esquistosa, como de cuarzo blanco tiene una longitud de 1m,8, de ancho 0m,66, y de grueso 0m,48. Hoy se encuentra arrimada á una pared, en el patio corral de la escuela de niñas de la villa. Estuvo anteriormente pegada de la misma manera, en el convento de la Merced, á una de las jambas exteriores de la puerta que da entrada a los claustros.

imagen

Imp(eratori) Caesari divi Nervae f(ilio) Nervae. Traiano, optimo aug(usto) Ger(manico) Parthico, Dacico, pontif(ici) maxim(o) tribun(iciae) potest(atis) XVIIII, imp(eratori) XI, co(n)s(uli) VI, p(atri) p(atriae), d(ecreto) d(ecurionum) m(unicipium) F(lavium) U(gultuniacum) p(ecunia) p(ublica) f(ecit) d(at).

Al emperador César Nerva Trajano, hijo del divo Nerva, óptimo, augusto, Germánico, Pártico, Dácico, pontífice máximo, revestido de la tribunicia potestad la 19.ª vez, de la imperial la 11.ª, y de la consular la 6.ª, padre de la patria, el municipio Flavio Ugultuniaco por decreto de los decuriones á expensas públicas hizo y da este monumento.



  —278→  

El monumento se labró entre los años 116 y 117 de la era cristiana, á cuya fecha debió de ajustarse la de otras dos lápidas imperiales191 que, como la presente, desde la fortaleza, ó alcazaba de la villa, bajaron ó se trasladaron al convento de la Merced.

_____

D. Francisco de Vera y Chilier, presbítero, correspondiente de la Academia en Cádiz, le ha proporcionado un calco de epígrafe Gaditano, que expone Hübner bajo el número 1843,

imagen



y un dibujo del ara que lo contiene, y se ha trasladado de las Casas Consistoriales al Museo Arqueológico provincial. Fragmento de la inscripción 1742, parece ser el que acaba de adquirir el Sr. Vera para dicho Museo, que dice así:

imagen

vi[xit an(nis)] XLV. [H(ic) s(itus) e(st)].



También ha enviado el Sr. Vera á la Academia noticias y el plano de un basamento monumental, que se ha descubierto cerca del punto donde se eleva la torre del Faro, en el castillo de San Sebastián, al Sudoeste de la ciudad.

«El basamento, dice, es rectangular. Forma un perímetro de 44 piés, en proporción de 10 por 11, correspondiendo esta última, ó la mayor dimensión, al Norte y al Sur. Lo constituyen 20 sillares, que incluyen otro cuadro, distribuido en otros 9 sillares de   —279→   igual volumen y tendidos por tabla, ó sea en sentido horizontal.

Todos los sillares están sentados á hueso, sin mortero ninguno en las juntas. Son areniscos y descubren incrustaciones de conchas. Estriban sobre la misma capa de arcilla roja, ó suelo firme que sirve de asiento al castillo.

Debajo de la piedra central se halló una moneda fenicia.

A cuatro varas de distancia de este basamento han aparecido otras 9 piedras formando un cuadrado.»

Observó el Sr. Fita que el gran basamento parece ajustarse al sitio propio de la famosísima columna y estatua de Hércules, que fueron removidas de su pedestal en el año 1145 por el almirante Alí ebn Maimón192.

_____

Se han recibido en donativo de sus autores:

1. Estudio histórico-artístico acerca de los llamados Baños árabes de Gerona, por D. Enrique Claudio Girbal, cronista de Gerona, inspector de antigüedades de la provincia é individuo de varias corporaciones científico-literarias y artísticas, nacionales y extranjeras. Gerona, 1888.

Enriquecen esta Monografía numerosos documentos inéditos, sacados en su mayor parte del Archivo general de la Corona de Aragón, expuestos en su texto original y traducidos por el autor, antiguo y benemérito correspondiente de nuestra Academia en Gerona.

2. P. Ricardo Cappa, de la Compañía de Jesús. Estudios críticos acerca de la dominación española en América. -III. La conquista del Perú, con facsímiles é inéditos193. 2.ª edición. Madrid, 1888.

3. Galería de Riojanos ilustres, compuesta por el Dr. D. Constantino Garrán, abogado en ejercicio del Ilustre Colegio de Valladolid y socio de la Academia científico-literaria, Juventud católica de Barcelona, con un prólogo por el Excelentísimo é Ilustrísimo   —280→   Sr. D. Cosme Marrodán y Rubio, obispo de Tarragona. Tomo primero. Cuadernos I, II. Valladolid, 1888.

La Galería está dispuesta por orden alfabético de localidades; compondrá tres volúmenes, de sobre 800 páginas cada uno, y constará próximamente de unos 1.000 artículos bio-bibliográficos, de personas célebres nacidas en los pueblos que forman al presente la provincia de Logroño, y en los de la provincia de Burgos, que constituyen el partido judicial de Belorado, antigua Bureba.

4. Índice de una colección manuscrita de obras del Rmo. Padre Fr. Martín Sarmiento benedictino. Seguido de varias noticias biblio-biográficas del mismo. Por el doctor D. Marcelino Gesta y Leceta, bibliotecario del Museo de Ciencias naturales y profesor auxiliar en la Escuela superior de Diplomática. Tirada de 100 ejemplares. Madrid, 1888. En 4.º, pág. 184.

5. Lecturas y Memorias de Mr. Joseph Jacobs. Londres, 1885-1888.

The Jewish question. Bibliographical Hand-list. -Bibliography of Anglo-jeawish history. Pre-expulsion period. -The London jewry. 1090.-Jehuda Halevy poet and pilgrim. -Jewish diffusion of Folk-tales.

_____

La Comisión de la Academia que entiende en la edición de la Lex romana Wisigothorum tiene ya reproducidas y hechas en planchas de zinc 30 páginas del códice palimpsesto de León, sin que se haya resentido en manera alguna el original, pudiendo asegurarse que en el término de dos años quedará concluido todo el trabajo, así de reproducción como de estudio.

_____

Á disposición de la Academia ha puesto D. Francisco Danvila, correspondiente en Valencia, la Memoria histórica «Na Carroça de Villarregut,» de que es autor, inédita, y laureada con el primer premio, concedido por S. M. la Reina Regente en los últimos juegos florales de la ciudad del Turia.