Cansado vienes marido |
|
| Cansado vienes, marido, | | | | cansado de trabajar. | | | | Ya está la cama tendida | | | | bien te puedes acostar. | | |
|
| Esta escusa yo le eché |
5 | | | por no darle de cenar, | | | | por dar de cenar al otro | | | | que estaba en cierto lugar. | | |
|
| Mi marido está en la cama | | | | yo estoy en la cabecera |
10 | | | con el rosario en las manos | | | | rogando a Dios que se muera. | | |
|
—169→
|
| ¡Ya se ha muerto mi marido! | | | | ¡ya se ha muerto el majadero! | | | | ¡Ya no tengo quien me diga! |
15 | | | Andá presto y vuelve luego. | | |
|
| Ya lo llevan a enterrar | | | | con mucho acompañamiento, | | | | yo con mi compañerito | | | | voy tratando casamiento. |
20 | |
|
| Al entrar al cementerio | | | | me dio ganas de llorar | | | | les dije: entierrelón presto | | | | no vaya a resucitar. | | |
|
| Y me salí para afuera |
25 | | | en busca de un albañil | | | | para que eche cal y piedra, | | | | por lo que pueda salir. | | |
|
| Ya se ha muerto mi marido | | | | Dios en los cielos lo tenga |
30 | | | que lo tenga bien tenido | | | | jamás a mi casa vuelva. | | |
|
| Aquí se acaba este verso | | | | de esta viuda desgraciada. | | | | Viernes murió su marido |
35 | | | sábado ya fue casada. | | |
|
El tabaco y el papel |
|
| El tabaco y el papel | | | | está caro por extremo | | | | por eso todos nos vemos | | | | siempre careciendo de él. | | | | Hasta la yerba también |
5 | | | ha llegado a tal estado | | | | que el agasajo y agrado | | | | muy pronto se va a acabar; | | | | y no se va a convidar | | | | ni con mate ni cigarro. |
10 | |
|
| El aguardiente y licor, | | | | el vino y otras bebidas | | | | están tan encarecidas | | | | que el comprarlas da temor. | | | | Para un pobre tomador |
15 | | | ¡qué cuenta le hace comprar! | | | | Dan poquito por un rial | | | | ¡qué bolsillo va a bastar! | | | | Voy a dejar de tomar | | | | ¡mientras no esté el frasco a rial! |
20 | |
|
| El querer muchacha joven | | | | es el engaño mayor; | | | | está tan caro el amor | | | | según hoy están las cosas | | | | que como ellas son viciosas |
25 | | | no miran para gastar. | | | | Lo que cuesta pa pagar | | | | en nada ponen reparo. | | | | Yo voy a dejar de amar | | | | mientras esté todo caro. |
30 | |
|
| Yo no quiero mantener | | | | mujeres que tengan vicio, | | | | porque me es un sacrificio | | | | el poderlas sostener. | | | | La que se quiera poner |
35 | | | mucho lujo que la sude, | | | | que todo está por las nubes | | | | y ahora por regla mayor | | | | voy a dejar el amor | | | | porque el oro siempre sube. |
40 | |
|
Le dice un despilfarrado |
|
| Le dice un despilfarrado | | | | a una señora de manto: | | | | -¡Mi sol, mi luna, mi encanto! | | | | ¿No necesita un criado? | | |
|
| En una junta de gente, |
5 | | | en una grande función, | | | | a una señora de manto | | | | se le atreve un pobretón. | | | | ¡Ay, sin tener atención | | | | ni mirar que es un pelado |
10 | | | con señas de enamorado | | | | estas palabras le habló: | | | | -El que la quiere soy yo | | | | le dijo un despilfarrado. | | |
|
| La señora sin hablar |
15 | | | puso entre sí su atención | | | | que en pasando la función | | | | se había de ir a quejar. | | | | Es mucha temeridad, | | | | nadie le sufre otro tanto. |
20 | | | Con grande cólera y llanto | | | | al alcalde le ha informado, | | | | que así se atreve un pelado | | | | a una señora de manto. | | |
|
| Llama el juez al demandado |
25 | | | y le pregunta: ¿por qué | | | | con atrevimiento fue, | | | | a una señora de honor? | | | | El pobre dice: señor, | | | | de su pregunta me espanto, |
30 | | | ella haría pecar un santo | | | | y a cualquier amante aflige | | | | fue tan linda que le dije: | | | |
¡Mi sol, mi luna, mi encanto! | | |
|
| Dice el juez a la señora: |
35 | | | -Corre de su natural | | | | que si este pobre ha hecho mal | | | | perdonelé por ahora | | | | en nada se deshonra | | | | y él es un adelantado, |
40 | | | olvide lo que ha pasado, | | | | perdónele a un imprudente, | | | | y ahora que está sin gente | | | | ¿no necesita un criado? | | |
|
Hermosa deidad |
|
| ¡Hermosa deidad | | | | adorado hechizo! | | | | ¡Escucha mis ayes! | | | | ¡Oye mis suspiros! | | |
|
—171→
|
| -Los suspiros de hombre |
5 | | | son todos fingidos. | | | | Así, señor mío, | | | | yo no puedo oírlos. | | |
|
| -Sabrás que te quiero | | | | te adoro y estimo |
10 | | | y en ti tengo puesto | | | | mis cinco sentidos. | | |
|
| -Eso es mucha broma | | | | es mucho delirio; | | | | ponga, usted, doblones, |
15 | | | no ponga sentidos. | | |
|
| -Doblones, mi bien, | | | | no te puedo dar, | | | | porque en La Moneda | | | | no sé trabajar. |
20 | |
|
| -Deme usted zarcillos | | | | Pulceras y aretes, | | | | diamantes, rubíes, | | | | y corales finos. | | |
|
| -Bien sabes, mi bien, |
25 | | | mercader no he sido, | | | | no tengo más ropa | | | | que la que yo visto. | | |
|
| -Esa es mucha broma | | | | con pobres no trato, |
30 | | | así, señor mío, | | | | busque usted un ducado. | | |
|
| -El mejor ducado | | | | es mi corazón, | | | | ese será tuyo |
35 | | | que yo te lo doy. | | |
|
| Corazón de gente | | | | jamás he comido, | | | | así, señor mío, | | | | no lo necesito. |
40 | |
|
| El alma que tiene | | | | un precio infinito | | | | ¿Por qué me desprecias | | | | este sacrificio? | | |
|
| -El alma no quiero, |
45 | | | porque según veo, | | | | no soy purgatorio | | | | ni menos infierno. | | |
|
Ordeno que cuando muera |
|
|
Ordeno que cuando muera | | | | no me lloren los parientes, | | | | lloremén los alambiques | | | | en que se pone aguardiente. | | |
|
| Cuando muere un divertido |
5 | | | ¿quién podrá sentir por él? | | | | Sólo el té, sólo el café, | | | | que se toma en los pocillos, | | | | como soy el más caudillo, | | | | en todo arte calavera, |
10 | | | voy a dejar una hoguera | | | | para que sirva de ejemplo | | | | pero advirtiendo con tiempo, | | | | ordeno que cuando muera. | | |
|
| Lloren los cañaverales |
15 | | | el día que muera yo, | | | | y lloren con llanto atroz | | | | las copas y los cristales, | | | | y todos los materiales, | | | | en que se pone aguardiente, |
20 | | | esos serán mis dolientes | | | | que lloren de noche y día, | | | | llórenme, las pulperías, | | | | no me lloren los parientes. | | |
|
| Barriles y botijuelas, |
25 | | | serán las que me hagan duelo, | | | | ya llorarán sin consuelo, | | | | las pavas y las calderas, | | | | han de llorar en deveras, | | | | las botellas y los chifles, |
30 | | | derramando un llanto triste, | | | | por ser muebles de mi oficio, | | | | siendo de más artificio, | | | |
lloremén los alambiques. | | |
|
| Lloremén las damajuanas, |
35 | | | el azúcar y la yerba, | | | | las bombillas y teteras, | | | | en que se
hace la mañana, | | | | hagan sufragio de mi alma, | | | | si me muero impenitente |
40 | | | medio copando un caliente, | | | | como quien se juega un rato, | | | | con las lágrimas de un frasco. | | | | En que se pone aguardiente. | | |
|
Una vez yendo a gatiar |
|
|
Una vez yendo a gatiar | | | | de un golpe casi morí, | | | | los perros me rompijiaron, | | | | y hasta él alma me
rompí. | | |
|
| Me levanté de mi cama, |
5 | | | en mi poncho arrebosado, | | | | al ir se me ha desrandado, | | | | sobre que rompido estaba, | | | | allí feroz renegaba, | | | | pero me volví a enmendar |
10 | | | y me puse a caminar, | | | | diciendo llegaré luego, | | | | voy y piso en medio el fuego, | | | | una vez yendo a gatiar. | | |
|
| Mas me golpié en una vara |
15 | | | llegué a la casa y entré | | | | y me senté en un rincón, | | | | voy me golpio en un horcón | | | | me paro y alzo la cara | | | | y un grande ruido metí, |
20 | | | y dije, saldré de aquí | | | | aquí me voy a matar, | | | | voy me caigo en el umbral, | | | | del golpe casi morí. | | |
|
| De allí me salí quejando |
25 | | | porque me golpié una oreja | | | | esto me sintió una vieja, | | | | los perros me salió echando, | | | | de allí salí disparando, | | | | pero luego me alcanzaron |
30 | | | dentro el barro me voltiaron | | | | me pusieron indecente, | | | | vaya, que completamente, | | | | los perros me rompijiaron. | | |
|
| No me pude levantar |
35 | | | pero el camino agarré, | | | | en un tronco trompecé, | | | | yendo a una sequia a pasar | | | | creyendo que iba a brincar | | | | dentro la acequia caí, |
40 | | | más ultrajado me vi. | | | | No me valió ser tan pillo | | | | me hinqué en mi mismo cuchillo, | | | | y hasta el alma me rompí. | | |
|
Un gallo y una gallina |
|
| Un gallo y una gallina | | |
| una disputa tuvieron | | |
| porque con el cuento fueron | | |
| donde la gallina, al gallo. | | |
| Ella principió a insultarlo |
5 | |
| y comenzó a lamentar: | | |
| ¡yo te pondré en buen lugar! | | |
| Dice la gallina al gallo: | | |
| -como eres borracho y vano | | |
| No me has dejado una prenda, |
10 | |
| esté sana o esté enferma | | |
| yo hi de poner todo el año. | | |
| Voy a poner un despacho | | |
| con una fuerza crecida | | |
| porque no puedo hacer vida |
15 | |
| con este gallo borracho, | | |
| que no pasa más del acho (sic). | | |
—173→
|
| De petri y de presumido | | |
| y a mí me tiene en el nido | | |
| sacando pollos ingleses, |
20 | |
| nunca me lo agradece | | |
| se da por mal servido. | | |
Voy a hacer mi testamento |
|
| Voy a hacer mi testamento | | | | por si me llegue a morir, | | | | no sea que en algún tiempo | | | | mis hijos quieran reñir. | | |
|
| Todito el servicio i mesa |
5 | | | todito aquí lo relato, | | | | una sopera aujeriada | | | | y dos mitades de plato. | | |
|
| Tengo mi buen sillonero | | | | redondo como una bola, |
10 | | | con una peladurita, | | | | desde el crucero a la cola, | | |
|
| tengo buena caballada | | | | de las costas del Bermejo, | | | | de diferentes colores, |
15 | | | pero todos sin pellejo. | | |
|
| Tengo mi buena montura | | | | para salir a pasiar, | | | | necesito una
pichana, | | | | para poderla juntar. |
20 | |
|
| Yo tuve mi par de medias | | | | de tejidos que lucían, | | | | cosidas a los botines | | | | porque plantas no tenían. | | |
|
| Tengo finos parejeros |
25 | | | de gordos como una bola, | | | | con el rebenque y la espuela | | | | apenas vueven la cola. | | |
|
| Y tengo unos calzoncillos | | | | los vieras vos, vida mía, |
30 | | | con la pretina bordada | | | | de purita liendrería. | | |
|
Yo también quiero casarme |
|
| Yo también quiero casarme | | | | como todos los demás | | | | pero mujer de mi gusto | | | | me es difícil encontrar. | | |
|
Estribillo
| | Lo mejor será señores | | | | que me quede sin casar, | | | | no quiero hacerme de un clavo | | | | por toda una eternidad. | | |
|
| Si es bonita y hechicera | | | | la he de celar sin motivo, | | | | si fea es un vomitivo | | | | que no se puede tragar. | | |
|
—174→
|
Estribillo
| | Lo mejor será señores, etc. | | |
|
| Si ella es blanca es compostura, | | | | de albayalde y solimán, | | | | y si es negra es noche oscura, | | | | que no se puede mirar. | | |
|
Estribillo
| | Lo mejor será señores, etc. | | |
|
| Si ella es rica cacarea, | | | | su fortuna sin cesar, | | | | y si ella es pobre es un hueso | | | | que no tiene qué rumiar. | | |
|
Estribillo
| | Lo mejor será señores, etc. | | |
|
| Si ella es alta es escalera | | | | que no se puede trepar | | | | y si es chica es un juguete | | | | que no se puede agarrar. | | |
|
Estribillo
| | Lo mejor será señores, etc. | | |
|
| Si ella es vieja es un fantasma | | | | que nos espanta al mirar, | | | | y si es joven es un potro | | | | que no se puede domar. | | |
|
Estribillo
| | Lo mejor será señores, etc. | | |
|
| Si ella es gorda, es una estufa | | | | que nos espanta con su calor | | | | y si es flaca es un pescado | | | | desabrido y sin sabor. | | |
|
Estribillo
| | Lo mejor será señores | | | | que me quede sin casar | | | | porque mujer a mi gusto | | | | no he de poder encontrar. | | |
|
Despedida
| | ¡Señoras y señoritas! | | | | Esto no tomen a mal | | | | que no es más que la verdad | | | | lo que acabo de cantar. | | |
|