Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.


ArribaAbajoJornada segunda

 

Salen CORTÉS, MARTÍN DE CALAHORRA y ALONSO DE ESTRADA. Sala.

 
MARTÍN
Grande fruto ha conseguido
la apostólica doctrina
de aquestos siervos de Dios.
ALONSO
Y lo que más maravilla,
lo incansable de su celo,5
pues cada día bautiza
cada uno más de dos mil,
sin que por esta fatiga
falten a lo doctrinal,
pues con esto hay quien predica 10
en un día seis sermones
por calles y por esquinas.
CORTÉS
Y los que están repartidos
por el reino dan noticia
del gran éxito que logran15
por todas estas provincias.
MARTÍN
¿Y es menos, el acudir
a la multitud crecida
de los muchachos que enseñan?
Y esto con la austera vida 20
que siguen, pues nunca comen
carne, siendo su comida
legumbres, la cama el suelo,
y una piedra dura y fría
por almohada, y cuando mucho25
una tabla o una viga.
El vestido ya se ve,
descalzos, como se mira,
de cilicios rodeados,
que éstas son las galas ricas. 30
CORTÉS
Pues fray Martín de Valencia,
aun esa pobre comida,
por quitarle la sazón,
la revuelve con ceniza
que siempre lleva consigo,35
diciendo está desabrida
y que es sal la que le echa.
ALONSO
Querer contar de su vida
será numerar la arena,
o epilogar las aristas; 40
mas sólo quiero decir
lo que un compañero afirma,
que habiendo ya muchos años
que a sus padres no los vía,
siendo padre grave ya,45
religioso de provincia,
pidió licencia para ir
a verlos, y ya a la vista
de su patria, por creer
que el deseo le movía 50
de que lo viesen honrado,
al lego que con él iba
hizo que con una soga
por el cuello (¿a quién no admira
su humildad?) que lo llevase55
estirando por la villa;
y después por más afrenta,
en la picota, a la vista
del pueblo, se hizo azotar
colgado de la aldabilla; 60
y sin aguardar a ver
a los suyos, se encamina
otra vez a su convento;
éste es el varón que envía
Dios a América a exhortar65
a esta gente endurecida.
CORTÉS
Grande ejemplo de virtud
y desnudez de la altiva
vanidad.
ALONSO
También me dijo
el padre fray Juan de Rivas, 70
que es él uno de los doce
que trajo en su compañía,
que tuvo revelación
antes de nuestra conquista
de lo que hoy está pasando,75
pues él propio certifica
que una noche en los maitines,
estando esta alma bendita
con los demás religiosos
del Convento de María 80
de Monteceli del Hoyo,
en la segunda domínica
de adviento, al principio de ellos
comenzó a sentirse herida
su alma con un fervor85
de extirpar las herejías;
y en aquel salmo que dice
(según él propio publica):
«Eripe me de inimicis
meis, Deus meus», y duplica 90
el verso de «Convertentur»,
en cuyo contexto explica:
«Convertiránse a la tarde,
y que cual perros vendrían
hambrientos», de celo armado95
el varón santo decía:
«¿Cuándo llegará esta tarde,
cuándo aquesta profecía
se cumplirá? ¡Oh, si yo fuera
tan feliz que la vería! 100
No seré yo tan dichoso,
no es esta miseria digna
de ver tal», cuando el Señor,
en visión le comunica
muchas ánimas de infieles105
que a la fe se convertían,
y a que les diese el bautismo
en busca suya venían.
Con aquesto recibió
su alma tal alegría, 110
que sin poder ocultar
aquesta visión divina,
con una tremenda voz
dijo tres veces distintas:
«Loado sea el Señor»,115
y dicho esto, en la misma
acción se quedó arrobado.
Los religiosos, que vían
que con aquel grande extremo
que hizo no se movía, 120
lo llevaron a la celda,
pensando que ya perdía
el juicio, y así se estuvo
casi diez horas.
CORTÉS
Bendita
sea su gran misericordia,125
que tales varones cría.
Y en el colegio fundado,
en que a los indios doctrina,
es incesante el trabajo,
pues acude su fatiga 130
a enseñarlos a leer
y a escribir, siendo infinita
a la multitud que enseña.
Y ya están en la doctrina
los muchachos tan expertos,135
y en nuestra fe esclarecida
tan firmes, que es un portento,
pues hay niño que predica
a sus padres que rebeldes
están para recibirla. 140
Y el haberlos entregado
los padres para que sigan
la doctrina, y que la aprendan,
lo atribuyo a que sería
por el temor que me tienen,145
y no provocar mis iras.
MARTÍN
En lo que están más rebeldes,
es en no dejar la inicua
costumbre de las mujeres,
reduciéndose a hacer vida 150
con una sola, conforme
en nuestra ley se practica;
y en la confesión, pues dicen
que un hombre a otro no fía
sus pecados.
CORTÉS
¡Grave error!,
155
pues no advierten que, en la silla
del confesionario, a Dios
representa.
MARTÍN
Bien lo explica
en las pláticas que hace.
 

Sale MENDRUGO.

 
MENDRUGO
Deo gracias, Ave María. 160
ALONSO
Hermano Mendrugo, ¿qué hay?
MENDRUGO
Mucho trabajo, a fe mía.
CORTÉS
¿Cómo va de seminarios?
MENDRUGO
Ya a costa de mi fatiga
se va luciendo el trabajo.165
CORTÉS
¿Pues enseña?
MENDRUGO
Como hay viñas,
que aunque fray Martín me ayuda,
yo soy el que da salida
a los difíciles casos.
CORTÉS
¿En qué ciencia?
MENDRUGO
En la cartilla.
170
CORTÉS
¿De qué suerte?
MENDRUGO
Si me llaman
y «hermano Mendrugo» gritan,
¿no es cierto que el p-a-n, pan
declaran?
ALONSO
Gracia exquisita.
MENDRUGO
¿Pues qué se les hace duro175
que por pan Mendrugo digan?
ALONSO
No por cierto.
MENDRUGO
Señor mío,
en aquellos que se aplican
con el hambre de saber,
que digan pan o semita 180
poco importa, porque en fin,
como el texto especifica,
«bonam hambrem, non pan malum».
ALONSO
¿Y qué autor lo dice?, diga.
MENDRUGO
El autor de la comedia.185
¿Habrá quién lo contradiga
en las tablas, si él no quiere?
ALONSO
Ahora, no.
MENDRUGO
Pues otro día,
en llegando a otro la tanda
que lo tunda, que no implica, 190
pues dirá si le disparan,
«bala a vela, bola, vila».
CORTÉS
Y de los muchachos que hay,
¿cuál es el que más se aplica?
MENDRUGO
El hijo de Axoténcalt195
aprende que es maravilla.
Ya la gramática sabe,
y a su padre le predica;
y los ídolos que tiene
los desbarata, y los tira 200
a escondidas de su padre,
y su madrastra se irrita,
y él no lo deja por eso.
CORTÉS
¿Quién es su madrastra?
MENDRUGO
Esa india;
no acierto cómo se llama.205
CORTÉS
¿Xochipapálotl?
MENDRUGO
La misma;
Joaquinpalote, esa propia.
CORTÉS
Y su madre, ¿quién es?
MENDRUGO
Nigua.
Válgate Dios.
CORTÉS
¿Mihuazóchil?
MENDRUGO
Sí, señor, que yo quería 210
por las niguas acordarme,
que tuve en los pies asidas.
CORTÉS
¿Y está en casa fray Martín?
MENDRUGO
A los seminarios iba
cuando yo salí.
CORTÉS
Pues vamos
215
a verle, que ya ha dos días
que no le veo.
MENDRUGO
¿A la escuela?,
pues de paciencia se vistan
para aguantar a los gritos
de los muchachos.
CORTÉS
No implica.
220
 

(Vanse.)

 
 

Salen FRAY MARTÍN, CRISTÓBAL y el otro muchacho, JUAN, con altar y crucifijo, cubiertos hasta su tiempo. Cortil.

 
FRAY MARTÍN
Pues ya tomaron lección
los demás, ahora veamos,
pues que solos nos quedamos
nosotros, la explicación
de la doctrina.
CRISTÓBAL
Elocuente
225
responderé.
FRAY MARTÍN
Decid vos,
Cristóbal; pues, ¿quién es Dios?
CRISTÓBAL
Es un Señor sumamente
benigno, sumo y afable
que crió cuanto en sí encierra 230
cielo, aire, agua y tierra,
sin que su ser admirable
de alguien heredado fuese,
pues de ab aeterno increado,
sin principio señalado,235
sin que de otro dependiese.
FRAY MARTÍN
Declaraos, que no os entiendo.
CRISTÓBAL
Con la fe, lo entenderéis.
FRAY MARTÍN
¿Y con la fe lo sabéis?
CRISTÓBAL
La fe me lo está diciendo. 240
FRAY MARTÍN
Y al que le faltare fe,
¿cómo saberlo podrá?
CRISTÓBAL
Eso, imposible será.
FRAY MARTÍN
Pues, ¿no me diréis por qué?
CRISTÓBAL
Escuchad con atención:245
a la fe se pinta ciega,
porque a los ojos se niega
de la humana comprensión
del ser divino la unión;
porque misterios sagrados 250
son de lo humano ignorados;
de donde claro se infiere
que el que con la fe creyere
verá más a ojos cerrados.
FRAY MARTÍN
Respondió de admiración.255
¿Quién te enseñó a responder
de esa suerte, sin saber?,
decid.
CRISTÓBAL
La propia razón,
que el ser de Dios, uno y trino,
querer saberle es en vano, 260
porque a alcanzarle lo humano
dejara de ser divino.
FRAY MARTÍN
¡Admirado me ha dejado!
Sólo Dios pudiera hacer
que al que enseñan a creer,265
a creer haya enseñado.
Decid, Juan, ¿vos sois cristiano?
JUAN
Sí, por la gracia de Nuestro
Señor Jesucristo.
FRAY MARTÍN
Diga,
¿qué quiere decir, sabremos, 270
cristiano?
JUAN
Los que conocen
a Jesús y recibieron
el bautismo.
FRAY MARTÍN
¿Quién es Cristo?
JUAN
Dios, y hombre verdadero.
FRAY MARTÍN
¿Cómo es Dios?, decid.
JUAN
Porque es
275
hijo de Dios, sumo inmenso.
FRAY MARTÍN
¿Cómo es hombre?
JUAN
Porque es
hijo de María, el Verbo.
FRAY MARTÍN
Este Cristo, ¿es el Mesías
que esperaban los hebreos? 280
JUAN
Aqueste es el prometido.
que los profetas dijeron.
FRAY MARTÍN
¿Creéis vosotros lo que yo
os he enseñado?
LOS DOS
Sí, creemos.
CRISTÓBAL
Y por defenderlo, padre,285
perder la vida prometo.
FRAY MARTÍN
¿Qué, tú perdieras la vida,
Cristóbal, por defenderlo?
CRISTÓBAL
Sí, padre, ¿pues por qué no?
FRAY MARTÍN
¿Tendríais valor para ello? 290
CRISTÓBAL
Dios me daría valor,
si por débil el aliento
me faltara, que el más fuerte
no ha de fiar de sí mesmo
sino de Dios, que es quien puede295
en tal trance socorrernos;
mas siento en el corazón
un tan fervoroso afecto
de defender la fe santa,
que si el cuchillo en el cuello, 300
el dogal en la garganta,
el pie metido en el fuego,
en el enristre la lanza,
enarbolado el acero,
viera, porque desdijera305
de la fe, que adoro y creo,
al cuchillo y al dogal,
al acero, lanza y fuego,
me entregara, me arrojara,
constante, firme, resuelto, 310
antes que faltar un punto
a la fe, que reverencio.
FRAY MARTÍN
¡Oh, católico cristiano!
¡Oh, bien empleado tiempo
que en doctrinarte he gastado!315
Llega, llégate a mi pecho,
llega, dame mil abrazos.
CRISTÓBAL
Bástame besar el suelo
que pisas, maestro y padre,
pues que mejor ser te debo 320
que al padre que me engendró,
que si él me dio el ser que tengo,
tú le diste ser al alma,
y uno es mortal, y otro eterno.
FRAY MARTÍN
¡Oh, Cristóbal, si supieras325
qué grande envidia te tengo!
CRISTÓBAL
¿Envidia? No puede ser
que vos tengáis, pues sabemos
el que la envidia es pecado,
que así nos decís vos mesmo. 330
FRAY MARTÍN
Esta envidia no lo es,
pues no nace del deseo
de quitarte tu fervor
y el merecimiento menos;
sino es de que yo no tenga335
otro tal merecimiento.
CRISTÓBAL
¿Pues tú, padre, no nos dices
(aunque es en caso diverso)
que el deseo de tener
contrición, y un verdadero 340
dolor, hace que lo sea?,
pues claro es que tu deseo
de fervor, fervor se hace,
y que mereces con eso.
FRAY MARTÍN
Dios te haga santo, Cristóbal.345
CRISTÓBAL
Muy bien puede Dios hacerlo,
que pues me formó de nada,
o de tierra, lodo, o cieno,
y soy cristiano aunque indigno,
ya lo más, padre, está hecho. 350
FRAY MARTÍN
Dices bien, que lo más es
ser cristiano para serlo,
y es loco aquel que no es santo
teniendo el conocimiento
de la fe y de los favores355
que a Jesús, manso cordero,
debemos, pues por salvarnos
se entregó a la muerte él mesmo.
Vosotros, con más razón,
si consideráis atentos 360
que, habiendo nacido en clima
tan ignoto y contrapuesto,
sin noticia de la fe,
su providencia ha dispuesto
que viniésemos nosotros365
a daros luz, advirtiendo
cuán difícil es que vean
los ciegos de nacimiento;
aquestos, pues, sois vosotros.
Pues nacisteis siendo ciegos, 370
y otros ciegos os guiaban,
y torpes vosotros, y ellos
por mostraros el camino
del imperio (pues sabemos
que a ese fin nacemos todos,375
a navegar el inmenso
valle de lágrimas, que hay
tantos caminos diversos
de falsas sectas y errores,
sendas que van al infierno). 380
Como ciegos ignorantes
del camino que va al cielo,
por aquel en que se hallaban
os guïaban al averno,
y vosotros, ignorantes,385
os ibais también tras ellos.
CRISTÓBAL
Bien conozco, padre mío,
lo que al Señor le debemos;
¡ojalá que yo pudiera
que estos idólatras tercos 390
conocieran como yo!;
y mi padre es uno de ellos,
que aunque valido de Dios
varias veces me he resuelto
a decirle lo que alcanzo,395
él se está en su error protervo.
Pedidle vos, padre, a Dios
que ablande su duro pecho,
que yo espero que lo alcance
del Señor el ruego vuestro. 400
FRAY MARTÍN
Por todos en general
se lo pido; y pues ya habemos
dicho la doctrina, vamos
al ejercicio dispuesto
que hacemos todos los días405
en donde a orar os enseño
y cómo se habla con Dios.
JUAN
Vamos, que ya lo deseo,
que aunque los brazos me duelen
de tenerlos tanto abiertos, 410
en cesando de rezar
siento en el alma consuelo.
CRISTÓBAL
¿Descubro el altar?
FRAY MARTÍN
Sí, hijo.
CRISTÓBAL
Ya, padre mío, está abierto.
 

Descúbrese un altar con un Santo Cristo. Arrodíllanse.

 
FRAY MARTÍN
Amado Jesús mío,415
que en ese sacro leño fiel sufristeis
tanto rigor impío
de aquellos que llamados elegisteis,
y de este beneficio
con vuestra muerte hicieron desperdicio. 420
Ya, Señor, estáis hecho
injurias a sufrir por los favores.
Conque no mal sospecho
que consigan piedad los pecadores,
pues aunque te ofendamos425
frágiles, por Dïos te confesamos.
Recibid, Señor, este
afecto que postrados te ofrecemos,
en que se manifieste
que por nuestro hacedor te conocemos; 430
hállete pues propicio
este, del alma, tierno sacrificio;
estos firmes arrojos
que el alma fervorosa manifiesta,
os quiten los enojos,435
pues tan acepta a vos es la protesta
de católicos ciertos,
pues decimos con los brazos abiertos:
 

Se ponen en cruz.

 
TODOS
Creo en Dios Padre, en Dios Hijo,
en Dios Espíritu Santo. 440
JUAN
Creo en tan alto misterio
de la Trinidad sagrado.
CRISTÓBAL
Y creo en la encarnación
de Dios Hijo, que encarnado
en el vientre virginal445
de María, puro claustro,
a la redención del hombre
vino en vaso tan intacto.
FRAY MARTÍN
Creo en la pasión y muerte
de Jesús, que, por salvarnos, 450
al Padre Eterno le hizo
sacrificio soberano
de la vida, y puso fino
el espíritu en sus manos.
JUAN
Creo que quiso quedarse,455
su cuerpo sacramentado
en cuerpo y alma en la tierra,
su grande amor declarando,
misterio de los misterios,
milagro de los milagros. 460
CRISTÓBAL
Y porque es gusto de Dios,
también creo en todo cuanto
la Católica y Romana
Iglesia confiesa, el Santo
Pontífice, Vice-Dios,465
de Cristo digno vicario,
y en defensa de lo dicho,
diera mil vidas, si acaso
mil tuviera.
FRAY MARTÍN
Y yo quisiera,
Dios mío, el haberte amado, 470
amarte ahora y por todos
los instantes dilatados
de la eternidad.
JUAN
Y yo,
que hombres, ángeles y santos
te amasen por mí.
CRISTÓBAL
Si fuera
475
posible, yo, amarte tanto,
como te amas a ti mismo.
FRAY MARTÍN
Y ahora os pedimos postrados
vuestra santa bendición:
pues rendidos, imploramos... 480
 

Póstranse.

 
LOS TRES
La del Padre, la del Hijo,
la del Espíritu Santo.
 

Al paño, CORTÉS, ALONSO, MARTÍN y MENDRUGO.

 
CORTÉS
Maravillosa virtud,
en el suelo está postrado.
MENDRUGO
Es que acabó la oración485
que hace con los muchachos.
CORTÉS
Pues si ya acabó, lleguemos.

 (Sale.) 

Dadme a besar vuestra mano,
apostólico varón.
FRAY MARTÍN
Oh, gran Cortés, levantaos. 490
CORTÉS
Con aquesta reverencia
siempre he de llegar a hablaros,
no sólo a vos sino a todos
los sacerdotes, pues cuando
Dios me ha honrado a mí, que soy495
hechura de inútil barro,
de su mano poderosa,
por hechura de su mano,
en postrarme a un sacerdote
que está a Dios representando 500
no hago nada, pues debemos
el hacerlo los cristianos.
FRAY MARTÍN
Y por eso, del Señor
tendrás siempre duplicados
los favores.
MARTÍN
Y yo espero
505
tal dicha.
ALONSO
Y yo la aguardo.
FRAY MARTÍN
Gran Martín de Calahorra,
y vos, Alonso, gallardo,
de Estrada, los brazos dadme.
LOS DOS
En besando vuestra mano... 510
FRAY MARTÍN
Tal honra nunca esperaba;
que tres campeones bizarros
visitasen mi humildad.
CORTÉS
Vos sois digno, padre amado,
de más honor, que éste es poco.515
FRAY MARTÍN
Le tengo por el más raro.
Vamos, honraréis la celda
a quien tanto habéis honrado.
CORTÉS
Vamos por lograr tal dicha.
MENDRUGO
Yo me adelanto volando, 520
pues nos hacen tal cariño,
a hacerles el agasajo.

 (Vase.) 

FRAY MARTÍN
Entrad, señores.
CORTÉS
Primero
habéis de ir vos a guiarnos.
FRAY MARTÍN
Soy hijo de la obediencia,525
y así obedezco.
TODOS
Pues vamos.
 

Vanse los españoles.

 
JUAN
¿Vienes, Cristóbal?
CRISTÓBAL
Yo voy
a ver si es que ocasión hallo,
sin que lo sepa mi padre,
de desbaratar los falsos 530
ídolos que ciego tiene
en el cale colocados.
JUAN
Mira lo que haces, Cristóbal,
que es arrojo temerario
y puede ser...
CRISTÓBAL
¿Qué ser puede?,
535
di; ¿que [él] me dé de palos?
Como yo logre romperlos,
lo doy por bien empleado.
JUAN
Haz lo que quieras, mas digo
que el padre nos ha enseñado 540
que honremos a padre y madre.
CRISTÓBAL
¿Pues cuando, di, más honrado,
que sus ídolos rompiendo,
porque no llegue a adorarlos?
Manda Dios que se obedezca545
al padre y la madre cuando
manden lo justo, mas no
nos manda que consintamos
en contra de nuestra fe
tan horrendo desacato: 550
pues si me mandara a mí
que idolatrara, obligado
no me hallaba a obedecerle,
que es padre más inmediato
Dios, y me manda que siga555
su Evangelio soberano.
JUAN
Tú dices bien; mas mi padres,
gracias a Dios, son cristianos.
CRISTÓBAL
Dichoso tú, mas yo espero
con razones obligarlos. 560
JUAN
Si atienden a la razón...
Dios te guíe.
CRISTÓBAL
A él me consagro.

 (Vase.) 

 

Salen XOCHIPAPÁLOTL y MIHUAZÓCHÍL. Bosque.

 
XOCHIPAPÁLOTL
Mihuazóchil, lo que digo,
y te lo vuelvo a decir,
es que si él fuera mi hijo565
le diera castigo.
MIHUAZÓCHIL
¿Sí?,
pues yo no, que antes me dio
un gran gusto en lo que vi.
XOCHIPAPÁLOTL
¿El intentar destrozar
los altos ídolos, di, 570
te dio gusto, Mihuazóchil?
MIHUAZÓCHIL
¿Quiéreslo más claro oír?
XOCHIPAPÁLOTL
No, mas extraño el oírlo,
y más el oírtelo a ti.
MIHUAZÓCHIL
¿Pues seré yo la primera575
que los niegue, por seguir
la ley de Cristo? Pues sabes
cuántos la siguen sin mí,
hombres discretos y viejos.
XOCHIPAPÁLOTL
No, pero yo presumí 580
que las indias principales
deben en todo seguir
a su marido.
MIHUAZÓCHIL

 (Aparte.) 

Mal he hecho
en llegarme a descubrir585
con esta enemiga, pues
está envidiosa de mí,
por ser mi hijo heredero.
¿Qué haré, cielos?
XOCHIPAPÁLOTL
No entendí
que faltases al decoro590
de Axoténcalt, y creí
que atendieses a la sangre
que heredaste del feliz
Moctezuma, pues por ella
llegastes a conseguir595
ser una de las mujeres
de Axoténcalt, por lucir
los quilates de tu sangre.
MIHUAZÓCHIL
Luego, ¿tú entendiste, di,
que hablaba de veras?
XOCHIPAPÁLOTL
¿No?
600
¿Pues no dijiste -(ay de mí)-
te alegrabas -(mucho siento)-
que Cristóbal -(el oír)-
intentara -(que no es cierto,)-
el destruir -(pues así)-605
las imágenes -(lograra)-
sagradas? -(introducir
que mi hijo fuera heredero)-.
MIHUAZÓCHIL
Sí, pero yo lo fingí
por ver si tú lo sentías.610
XOCHIPAPÁLOTL
No procures disuadir
lo que de veras dijiste,
porque has llegado a advertir
que hiciste mal, que Axoténcalt
de mí sabrá...
MIHUAZÓCHIL
¡Ay, infeliz!
615
XOCHIPAPÁLOTL
Lo que has dicho.
MIHUAZÓCHIL
¡Ay de mí, triste!,
qué gran yerro cometí.
XOCHIPAPÁLOTL
Pues faltando...
AXOTÉNCALT

 (Al paño.) 

¿Qué es aquesto?
XOCHIPAPÁLOTL
A su decoro...
AXOTÉNCALT
¿Qué oí?
XOCHIPAPÁLOTL
Y al culto de nuestros dioses...620
MIHUAZÓCHIL

 (Aparte.) 

A Axoténcalt descubrí
a la puerta, válgame
la industria.
XOCHIPAPÁLOTL
Me has dicho aquí...
MIHUAZÓCHIL
Que no seré la primera
cristiana yo.
AXOTÉNCALT
¡Ah!, ¡mujer vil!
625
MIHUAZÓCHIL
Mas ha sido porque sé...
AXOTÉNCALT
Aquesto me importa oír.
MIHUAZÓCHIL
Que tú lo eres.
AXOTÉNCALT
¡Qué es lo que he oído!
MIHUAZÓCHIL
Y así quise descubrir
tu pecho diciendo aquello,630
para poder conseguir
te declarases conmigo,
y pues lo encubres de mí,
no importa, que yo diré
a Axoténcalt.635
AXOTÉNCALT
Eso sí,
porque adoro a Mihuazóchil.
MIHUAZÓCHIL
Lo que sé...
 

Sale AXOTÉNCALT.

 
AXOTÉNCALT
Ya yo lo oí.
MIHUAZÓCHIL

 (Aparte.) 

A una traidora, otra aleve.
XOCHIPAPÁLOTL
¿Cómo, Axoténcalt aquí?640
Señor, si habéis escuchado...
MIHUAZÓCHIL
Si oísteis, señor, de mí...
XOCHIPAPÁLOTL
La cautela de esta aleve...
MIHUAZÓCHIL
Lo que puedes discurrir...
XOCHIPAPÁLOTL
Es máxima suya, pues...645
AXOTÉNCALT
No me tenéis que decir,
pues la sacrílega, sé
que ha pretendido seguir
esa ley de los cristianos
pretendiendo deslucir650
a nuestros supremos dioses.
XOCHIPAPÁLOTL
Advierte que ha sido ardid
de Mihuazóchil aleve,
que quiere apropiarme a mí
su culpa.
MIHUAZÓCHIL
Señor, si dije
655
aquello, sin advertir
que me estabas escuchando,
advierte que no es así.
AXOTÉNCALT
No pretendas disculparla
intentando disuadir660
lo que tan claro escuché,
ni tú quieras convertir
tu maldad a Mihuazóchil,
pues ves que quiere encubrir
tu culpa, compadecida;665
pero si es claro cenit
Mihuazóchil, y deidad
que se compadezca así,
qué mucho si la piedad
es atributo feliz670
de las deidades que ostentan
con ella más el lucir.
XOCHIPAPÁLOTL
No creas su hipocresía,
que esa piedad es a fin
de ocultar más su cautela,675
pues ella fue quien aquí...
AXOTÉNCALT
Ea, no más, que ya sé
quién es la hipócrita vil,
pues ya lo escuché del cielo,
y ése no puede mentir.680
XOCHIPAPÁLOTL
Siempre he sido, de las dos,
para con vos la infeliz.
AXOTÉNCALT
Es que ya profeta el alma
me decía en esa lid
que habías de oscurecer685
el heredado matiz.
 

Sale el demonio IZCÓHUALT.

 
IZCÓHUALT
¡Ah, pese al infierno,
que tal he visto sin que del averno
en su seno me oculto!
¿Cómo permites que se ofenda el culto690
de los dioses supremos auxiliares,
profanando su culto en tus altares?
AXOTÉNCALT
¿Izcóhualt, qué es aquesto?
¿Cómo vienes así tan descompuesto?
¿Quién es, di, quién se atreve695
a profanar el culto, que se debe
a sus deidades, en mi cale santo?
IZCÓHUALT
Es Cristóbal tu hijo.
MIHUAZÓCHIL
¡Qué quebranto!
AXOTÉNCALT
No lo digas, espera, que no intento
de persuadirme a tal atrevimiento.700
IZCÓHUALT
Pues para que lo creas,
ve al santo cale, para que lo veas,
pues los ídolos fuertes ha quebrado,
y en él a esa Señora ha colocado
que llaman abogada los cristianos.705
AXOTÉNCALT
Por los dioses supremos, que a mis manos
ha de morir.
MIHUAZÓCHIL
Cubierta estoy de hielo.
XOCHIPAPÁLOTL
Mira, Axoténcalt, si mintió tu cielo,
supuesto que su hijo...
AXOTÉNCALT
Calla, mujer, que de eso no colijo710
que Mihuazóchil pueda tener culpa.
XOCHIPAPÁLOTL
Claro es que tu afecto la disculpa.
IZCÓHUALT
Ven a ver su osadía.
AXOTÉNCALT
El amor, de creerlo me desvía.
MIHUAZÓCHIL
Pues sois, María, favorable puerto,715
librad mi hijo de este riesgo cierto.

 (Vase.) 

 

Vanse y descúbrese un altar con una imagen de Nuestra Señora, y a CRISTÓBAL hincado, y los ángeles a los lados, y algunos ídolos arrojados en el suelo. El jacal.

 
DOS CANTORES
Regocíjense los cielos,
las jerarquías sagradas
celebren risueñas,
festivas aplaudan720
a Cristóbal, que en quebrar los ídolos
y en traer a María a su misma casa
no puede negarse que ha tenido gracia.
CRISTÓBAL
Casta azucena, cándido jazmín,
jardín ameno de recreación,725
mar tranquilo, insondable en perfección,
del Verbo Eterno sacro camarín:
perdonadme si en puesto tan ruïn
os coloca mi fiel veneración,
que estando vos en él es bendición730
de Dios, el registrar a su confín;
disculpados mis yerros estarán,
por los deseos que en mi amor se ven,
porque ¿a quién, Madre, tan supremo don
como el teneros en su casa dan?735
¿Quién en su mano tiene tal blasón
que no meta el buen día en casa, quién?
DOS CANTORES
Regocíjense los cielos,
las jerarquías sagradas, etcétera.
 

Al paño, los que entraron.

 
AXOTÉNCALT
¿Qué armonía es ésta, dioses?740
MIHUAZÓCHIL
¡Qué dulzura tan extraña!
XOCHIPAPÁLOTL
¡Qué ruido tan halagüeño!
IZCÓHUALT
¡Qué ira, qué pena, qué rabia!
XOCHIPAPÁLOTL
¿No miráis arrodillado
a vuestro hijo, y colocada745
la imagen, que es de María,
en el altar, y arrojadas
las estatuas de los dioses
de él?
MIHUAZÓCHIL
¿Y las luces, no extrañas,
que rodean su deidad,750
que afrentan a las del alba?
AXOTÉNCALT
¿Y no reparáis también
que el espacio mil fragancias
exhala?
IZCÓHUALT
¿Qué reparáis,
ni advertís, más que en la osada755
desvergüenza de vuestro hijo?
Llegad y arrojad del ara
esa imagen. ¿Qué aguardáis?
AXOTÉNCALT
Bien dices; baje arrojada
de mi furor.
MIHUAZÓCHIL
Axoténcalt,
760
detente.
AXOTÉNCALT
¿Pues tú me atajas?
MIHUAZÓCHIL
Yo procuro reportarte.
AXOTÉNCALT
Aparta, villana, aparta;
mas, ay de mí, ¿qué es aquesto?,
¿quién me ha clavado las plantas765
en el suelo?, que moverme

 (Andase medio.) 

no puedo; una montaña
tengo asida a cada una.
IZCÓHUALT
Todo el infierno me valga.
AXOTÉNCALT
Izcóhualt, llega; que yo770
no sé qué encanto me ataja.
IZCÓHUALT
Yo no puedo, yo no quiero
entrar adonde se halla
ese retrato; no puedo,
no quiero, digo; ¡qué ansia! 775

 (Vase.) 

AXOTÉNCALT
Pues yo llegaré a arrojar
su deidad; ¡ay!, que me abrasan

 (Fuego.) 

tantos rayos que despide.
CRISTÓBAL
¿Adónde vais, gente errada?,
¿qué infernal cólera os mueve?,780
¿qué diabólica arrogancia
os ciega, para intentar
arrojar la soberana
Reina de las jerarquías?
Si es diabólica asechanza785
de la indomable serpiente,
¿no miráis cómo [a] sus plantas
su indócil cerviz domeña,
y su altivez avasalla?
Si es celo de esas inmundas790
estatuas desbaratadas
por mis manos, si son dioses,
decidles que satisfagan
su ultraje, y que me castiguen
si pudieren.
AXOTÉNCALT
Calla, calla,
795
sacrílego, no baldones
sus deidades, no su saña
te reduzca a ser ceniza.
CRISTÓBAL
No temo tus amenazas,
y porque lo veas, mira800
cómo las pisan y ajan
mis pies.
AXOTÉNCALT
Oh, gran Huichilobos,
¿cómo sufres tal infamia?
Desata un rayo del cielo,
o a mí por rayo desata805
este lazo que me prende,
por que le abrase y deshaga.
CRISTÓBAL
Pide favor a María,
y podrás mover las plantas,
que Huichilobos no puede,810
pues desamparado se halla
del espíritu dañado
que otras veces le acompaña,
porque no puede asistir
donde está nuestra abogada;815
pídele amparo y verás
cómo el lazo te desata.
AXOTÉNCALT
Hijo vil, ¿qué me aconsejas?
¿Yo pedir favor (¡qué ansia!)
a María?
CRISTÓBAL
Pues no esperes
820
de aquesa opresión extraña
verte libre.
AXOTÉNCALT
Arrancaré
la tierra asida en las plantas,
desquiciaré de su centro
esas pesarosas basas;825
mas ¡ay de mí! que no puedo,
y ya el aliento desmaya,
el esfuerzo titubea,
y el movimiento se embarga.
MIHUAZÓCHIL
¡Qué maravilla, qué asombro!830
XOCHIPAPÁLOTL
¡Qué encanto, qué horror!
MIHUAZÓCHIL
Ataja
tu ruina pidiendo amparo
a esta Señora.
AXOTÉNCALT
Que lo haga
por mí, dudo.
CRISTÓBAL
Nunca niega
su favor a quien se ampara835
de su sagrado; ¿qué dudas?
AXOTÉNCALT
Tú, Cristóbal, pues te hallas
tan favorecido de ella,
se lo ruega.
MIHUAZÓCHIL
¡Qué desgracia!,
Cristóbal, tu ruego sea840
quien las prisiones deshaga
que le oprimen.
CRISTÓBAL
Yo lo haré
por alumbrar su ignorancia.
Madre de misericordia,
pues este atributo afianza845
(siendo misericordiosa),
que te apiades de la extraña
desgracia de aqueste hombre,
que su ceguedad fue causa
del desacato intentado,850
a que el demonio le instaba;
desatadle y dadle luz,
viendo lo que el ruego alcanza
mío con vos, vos con Dios,
pues del sol Cristo sois alba.855
AXOTÉNCALT
Ya puedo moverme, ya
la prisión se desenlaza,
que oprimido me tenía.
MIHUAZÓCHIL
¡Gran milagro!
XOCHIPAPÁLOTL
¡Duda rara!
CRISTÓBAL
Pues ya has visto, padre mío,860
el poder de Ésta sin mancha,
concebida de ab aeterno,
y en la mente preservada
del Padre para su Hija,
del Espíritu ideada865
para Esposa, y elegida
para el Hijo Madre intacta,
¿qué esperas para olvidar
esas mentidas estatuas,
a quien das adoración,870
de barro, de bronce y plata,
sin ser más que unos mentidos
simulacros, formas vagas,
a quien erige la idea,
por el demonio guïada,875
holocaustos como a dioses,
siendo ilusión vacilada
que formó la fantasía
(de aquellos primeros) vaga?
Cristo es el Dios verdadero;880
su santa ley es la escala
para subir a la gloria,
centro feliz de las almas;
y la vuestra es el camino
que os despeña a la morada885
pavorosa del abismo,
encenagados en vanas
delicias perecederas,
en la embriaguez, en las varias
mujeres, cuando al principio,890
que formó a su semejanza
Dios al hombre, le crió
para compañera amada
una sola, por mostrarnos
que una ha de ser, y no tantas;895
salid de tantos errores
con que el demonio os engaña;
lavad, pues, con los cristales
del bautismo tantas manchas,
que el espíritu inmundician900
y las conciencias os dañan;
poner por intercesora
a María soberana,
por cuyo medio esperad
que conseguiréis la gracia;905
y así postrado conmigo,
ante su deidad sagrada
decid conmigo.
AXOTÉNCALT
¿Qué dices,
blasfemo vil?; ten el habla.
¿Yo postrarme ante otra imagen910
que las que han sido adoradas
de todos mis ascendientes?
¿Yo dejar la acomodada
ley que sigo, por seguir
ley tan sujeta y pesada?915
¿Yo privarme de los gustos?
¿Yo dejar abandonadas
tantas caciques ilustres
como me honran y acompañan?
¿Y en fin, poner en olvido920
dioses que edades tan largas
veneraron mis mayores?
Primero, pues ya se hallan
libres mis pies del hechizo
que mi impulso embarazaba925
(por milagro de mis dioses
para volver por su causa),
he de arrojar esa imagen
del altar, y a ti la osada
acción he de castigar.930
CRISTÓBAL
Mira, señor, que te engaña
el demonio; teme a Dios.
AXOTÉNCALT
No miro, ni temo nada.
CRISTÓBAL
Señora, pues yo no puedo,
vos mirad por vuestra causa.935
AXOTÉNCALT
Aunque el cielo lo impidiera,
he de hacer.
 

Va a llegar al altar, y los ángeles tomarán dos espadas de fuego y al mismo tiempo sonará tempestad.

 
ÁNGEL 1º
Bárbaro, aparta,
que Dios sufriría su agravio,
mas no el de su madre santa.
AXOTÉNCALT
Detened, nobles mancebos,940
esas centellas o espadas
que vibráis contra mi vida.
XOCHIPAPÁLOTL
¿Qué tempestad impensada
es ésta? ¿Quién obscurece
tan presto las luces claras945
del día?
MIHUAZÓCHIL
¡Tormenta horrible!
Encontrados se barajan
los vientos.
AXOTÉNCALT
La tierra gime
y se estremece irritada.
ÁNGEL 1º
Cristóbal, lleva a María950
adonde esté venerada.
ÁNGEL 2º
Huye, pues, con tu deidad,
del riesgo que te amenaza,
que aún no es tiempo que consigas
la corona que te aguarda.955
AXOTÉNCALT
Mas, pues no puedo vengarme
en su deidad, de mi rabia,
será despojo este infame;
mas ¿dónde está, que no le halla
mi furor?
CRISTÓBAL

 (Coge a Nuestra Señora del altar.) 

Vamos, Señora,
960
huyendo de aquesta casa,
pues sacrílegos pretenden
ultrajar la venerada
Reina de los cielos y ángeles.
Venid adonde adorada965
estéis de quien os conoce,
y dejad esta malvada
gente.
AXOTÉNCALT
¿Dónde te ocultas,
hijo vil?
CRISTÓBAL
¿Yo hijo? Te engañas,
que no puede ser mi padre970
quien niega a la soberana
madre de Dios; ¡ay de ti,
si su intercesión te falta!

 (Vase.) 

ÁNGEL 1º
Vamos guardando a Cristóbal,
pues es de María guarda.975

 Vase con los ángeles. 

XOCHIPAPÁLOTL
Voy huyendo de este horror.

 (Vase.) 

MIHUAZÓCHIL
El favor santo me valga
de María.

 (Vase.) 

AXOTÉNCALT
Pues el cielo
en mi contra se declara
obscureciendo sus luces,980
y la tierra amontonada
me embaraza mis intentos,
el viento oprimido brama
por asombrarme, el abismo
conjurado se desata985
en mi ofensa, ni el abismo,
viento, tierra, cielo ni agua,
no han de poder estorbar
el rigor de mi venganza,
pues escondida en el pecho990
la tendré para lograrla.

 (Vase.)