|
Cançión de la segunda
orden de la terçera gerarchía
|
98 |
«¡O
primero y postrimero |
|
|
|
Redemptor y Criador, |
|
|
|
Dios y ombre verdadero, |
|
|
|
tú morirás en
madero |
|
|
|
porque biva el pecador! |
|
|
|
Tú
serás cruçificado, |
|
|
|
pero después que
murieres, |
|
|
|
el limbo será robado |
|
|
|
con los que Tú
redimieres, |
|
|
|
mas es de fuerça
primero |
|
|
|
que tú, forçado de
amor, |
|
|
|
Dios y ombre verdadero, |
|
|
|
seas muerto en el madero |
|
|
|
porque biva el pecador.» |
|
|
|
99 |
Los novenos
más perfectos |
|
|
|
y de más alta ralea, |
|
|
|
seraphines muy discretos |
|
|
|
que los divinos secretos |
|
|
|
juegan siempre de bolea, |
|
|
|
con honesto continente, |
|
|
|
acabado el canto todo, |
|
|
|
cantaron muy dulçemente |
|
|
|
este romançe seguiente |
|
|
|
en un muy suabe modo: |
|
|
|
|
Romançe que cantó la
novena orden, que son los seraphines
|
100 |
Gozo muestren en
la tierra |
|
|
|
y en el limbo alegría; |
|
|
|
fiestas hagan en el
çielo |
|
|
|
por el parto de María, |
|
|
|
no halle lugar tristeza |
|
|
|
en tan plazentero día, |
|
|
|
pues que oy de una donzella |
|
|
|
el Hijo de Dios
nasçía |
|
|
|
humillado en carne humana, |
|
|
|
para que por esta vía |
|
|
|
se repare en nuestras sillas |
|
|
|
lo que en ellas
fallescía. |
|
|
|
¡O alta fuerça de
amor! |
|
|
|
Pues que tu dulce
porfía |
|
|
|
no sólo le hizo ombre |
|
|
|
mas a la muerte le
enbía, |
|
|
|
digamos al sacro niño |
|
|
|
con suave melodía: |
|
|
|
|
Deshecha del romançe
|
101 |
Eres niño
y as amor; |
|
|
|
¿qué farás
quando mayor? |
|
|
|
Pues que en tu
natividad |
|
|
|
te quema la caridad, |
|
|
|
en tu varonil edad, |
|
|
|
¿quién sufrirá
su calor? |
|
|
|
Eres niño
y as amor; |
|
|
|
¿qué farás
quando mayor? |
|
|
|
Será tan
bivo su fuego |
|
|
|
que con inportuno ruego |
|
|
|
por salvar el mundo
çiego |
|
|
|
te dará mortal dolor. |
|
|
|
Eres niño
y as amor; |
|
|
|
¿qué farás
quando mayor? |
|
|
|
Arderá
tanto tu gana, |
|
|
|
que por la natura humana |
|
|
|
querrás pagar su
mançana |
|
|
|
con muerte de malhechor. |
|
|
|
Eres niño
y as amor; |
|
|
|
¿qué farás
quando mayor? |
|
|
|
¡O amor
digno de espanto! |
|
|
|
Pues que en éste niño
sancto |
|
|
|
has de pregonarte tanto, |
|
|
|
cantemos a su loor: |
|
|
|
Eres niño
y as amor; |
|
|
|
¿qué farás
quando mayor? |
|
|
|
|
Torna a la istoria
|
102 |
Acabadas las
canciones |
|
|
|
y ya çesados los
cantos, |
|
|
|
hizieron dos
proçesiones |
|
|
|
las çelestiales
legiones |
|
|
|
de aquellos ángeles
sanctos, |
|
|
|
y después de despedidos |
|
|
|
de la madre y del infante |
|
|
|
con alegres alaridos, |
|
|
|
súpito fueron sobidos |
|
|
|
al çielo más
elegante. |
|
|
|
103 |
Quedaron
acá en el suelo, |
|
|
|
en la casa pobrezilla, |
|
|
|
aquella reina del
çielo, |
|
|
|
aquella nuestro consuelo, |
|
|
|
virgen madre sin manzilla, |
|
|
|
y tanbién su desposado, |
|
|
|
con el niño divinal, |
|
|
|
en aquel portal honrado |
|
|
|
que fuera mejor llamado |
|
|
|
paraíso eternal. |
|
|
|
104 |
Pasavan tan
pobremente |
|
|
|
y con tan estrecha mengua, |
|
|
|
que de piedad la gente |
|
|
|
les diera de buenamente |
|
|
|
quánto pidiera su
lengua, |
|
|
|
mas el pobre, verdadero |
|
|
|
Redemptor, Adam segundo, |
|
|
|
menospreçiaba el dinero |
|
|
|
por mostrarnos el sendero |
|
|
|
del menospreçio del
mundo. |
|
|
|
105 |
Pues la su cama
quál era |
|
|
|
en sólo dezirlo peno: |
|
|
|
una dura pesebrera, |
|
|
|
vigones por cabeçera |
|
|
|
y por colchones el heno, |
|
|
|
do estava con tal afán |
|
|
|
nuestro sacro sancto
niño, |
|
|
|
que sin dubda dél
podrán |
|
|
|
dezir bien aquel
refrán: |
|
|
|
«como galgo en el
escriño». |
|
|
|
|
Reprehende las ponpas y regalos de
los grandes con la pobredad y pena del Señor
|
106 |
¡Ay de
vos, enperadores! |
|
|
|
¡Ay de vos, reys
poderosos! |
|
|
|
¡Ay de vos, grandes
señores, |
|
|
|
que con agenos sudores |
|
|
|
traés estados ponposos! |
|
|
|
¡O grandes, quán de
llorar |
|
|
|
es a vos lo del pesebre! |
|
|
|
¡O pobreza singular! |
|
|
|
¿Quién te puede
contemplar |
|
|
|
que su sobervia no quiebre? |
|
|
|
107 |
¡O locos
desvariados, |
|
|
|
si pensáis, por
ventura, |
|
|
|
que de ser muy delicados |
|
|
|
que viváis tan
regalados |
|
|
|
os demanda la natura! |
|
|
|
¡O cegado entendimiento, |
|
|
|
llégate al pesebre y
vey |
|
|
|
en su tierno
nasçimiento |
|
|
|
quán poco regalamiento |
|
|
|
ha de menester el rey! |
|
|
|
108 |
¡O
niño rezién nasçido |
|
|
|
de dos reales linajes! |
|
|
|
¡Quán regalo
conosçido |
|
|
|
son al cuerpo
enduresçido |
|
|
|
nuestros delicados trajes |
|
|
|
quando tus miembros sagrados |
|
|
|
con tan poco se conportan!: |
|
|
|
¡o grandes, quán
condenados |
|
|
|
son en esto los brocados |
|
|
|
que los vuestros sastres
cortan! |
|
|
|
|
Descúlpase del aver nombrado
en el primero trasunto
|
109 |
Algunos grandes
avía |
|
|
|
en este paso nombrados, |
|
|
|
a quien yo reprehendía |
|
|
|
la sobrada demasía |
|
|
|
de sus sonados estados, |
|
|
|
y la conçiençia me
afruenta, |
|
|
|
que paresçe
infamaçión: |
|
|
|
pues por tenella contenta |
|
|
|
yo los rayo desta cuenta |
|
|
|
y les demando perdón. |
|
|
|
|
Prosigue las reprehensiones
|
110 |
Mas hablando en
general, |
|
|
|
de todos los grandes guay, |
|
|
|
pues todos andan con mal |
|
|
|
y de temor humanal |
|
|
|
quien reprehenda no ay. |
|
|
|
¡O brocados mal gastados |
|
|
|
en las faldas de las
dueñas, |
|
|
|
quando los descomulgados |
|
|
|
van al infierno dañados |
|
|
|
por unas deudas
pequeñas! |
|
|
|
111 |
Trahen truhanes
vestidos |
|
|
|
de brocados y de seda; |
|
|
|
llámanlos locos
perdidos, |
|
|
|
mas quien les dá sus
vestidos |
|
|
|
por çierto más loco
queda, |
|
|
|
y muchos sanctos romeros |
|
|
|
porque no dizen donaires |
|
|
|
con pobreza de dineros |
|
|
|
andan desnudos en cueros, |
|
|
|
por los campos, a los aires. |
|
|
|
112 |
En galas y en
conbidar |
|
|
|
que se gasten diez mil
cuentos; |
|
|
|
pues al tiempo del justar, |
|
|
|
vía sastres a cortar |
|
|
|
y rastren los paramentos, |
|
|
|
y las doblas a montones |
|
|
|
que bailen por los tableros, |
|
|
|
mas las sanctas religiones |
|
|
|
que pasen tres mil passiones |
|
|
|
a falta de limosneros. |
|
|
|
|
Exclamaçión contra la
destroidora costumbre de nuestros grandes
|
113 |
¡O dolor
digno de lloro, |
|
|
|
que las entrañas
lastimas! |
|
|
|
¡O tan perdido tesoro! |
|
|
|
¡Colorar las vigas
d'oro, |
|
|
|
de seda vestir las rimas, |
|
|
|
y los pobres lazerados |
|
|
|
mostrar las carnes al
çielo, |
|
|
|
andar los desventurados |
|
|
|
hanbrientos,
envergonçados, |
|
|
|
teniendo por cama el suelo! |
|
|
|
|
Exclamación a la
paçiencia de Nuestro Señor
|
114 |
¡O
Señor, di quál bondad |
|
|
|
detiene la tu justiçia! |
|
|
|
¡O Señor, quál
piedad |
|
|
|
enfrena la crueldad |
|
|
|
que meresçe tal
maliçia! |
|
|
|
Mas mucho temo, Señor, |
|
|
|
o me engaña el
pensamiento, |
|
|
|
que les dexas por peor |
|
|
|
el su ponposo dulçor |
|
|
|
como el del rico avariento. |
|
|
|
115 |
Aunque paresca
en aquesto |
|
|
|
del propósito apartarme |
|
|
|
del sacro niño
propuesto, |
|
|
|
que en el pesebre fue puesto |
|
|
|
a temblar por calentarme, |
|
|
|
pero pues su pobredad |
|
|
|
agora me da ocasión, |
|
|
|
quiero dezir la verdad |
|
|
|
por peligro y çeguedad |
|
|
|
de aquellos que grandes son. |
|
|
|
|
Pone las peligrosas ocasiones de las
grandezas
|
116 |
Si nunca falta
en la tienda |
|
|
|
de qualquier estado grande |
|
|
|
luxuria para que
ençienda, |
|
|
|
codiçia para que
prenda, |
|
|
|
sobervia para que mande, |
|
|
|
con estas tales vezinas |
|
|
|
de las grandezas ponposas, |
|
|
|
¡o letor!, tú te
adevinas |
|
|
|
que tras las ricas cortinas |
|
|
|
moran sierpes peligrosas. |
|
|
|
|
Pone exemplo de la luxuria
|
117 |
El dulçor
y abastança |
|
|
|
de la cama y paladar |
|
|
|
engendró la
malandança |
|
|
|
por do vino la vengança |
|
|
|
do se llama el Muerto Mar; |
|
|
|
ser tan grande Salomón, |
|
|
|
dio lugar a sus passiones, |
|
|
|
por do su gran
discreçión |
|
|
|
la quemó
fornicaçión |
|
|
|
hasta tornarla carbones. |
|
|
|
|
Prueva lo de la codiçia por
razón
|
118 |
Es la
codiçia yo creo |
|
|
|
en los baxos la más
poca, |
|
|
|
porque refuerça el
deseo |
|
|
|
como las fuerças Anteo |
|
|
|
cada vez que en tierra toca, |
|
|
|
y por esta falsa maña |
|
|
|
el tragar de la moneda |
|
|
|
a quien della más
apaña |
|
|
|
le pone más brava
saña |
|
|
|
para robar lo que queda. |
|
|
|
|
Exemplo de la sobervia
|
119 |
Hizo ser la
dignidad |
|
|
|
muy soberbio a Theodosio; |
|
|
|
quánta fue la crueldad |
|
|
|
que le dio la potestad, |
|
|
|
preguntaldo a San Ambrosio, |
|
|
|
porque su poder mandar |
|
|
|
con desvocado alvedrío |
|
|
|
le hizo, sin delibrar, |
|
|
|
siete mil ombres matar |
|
|
|
por un solo desvarío. |
|
|
|
120 |
Y por estas
ocasiones, |
|
|
|
tan prestas para caer, |
|
|
|
¡o poderosos varones!, |
|
|
|
más vale no tener
dones, |
|
|
|
más vale grande no ser, |
|
|
|
más vale poco tener, |
|
|
|
pues que quando el alma bote |
|
|
|
es muy çierto que ha de
ser |
|
|
|
qual el preçio del
comer |
|
|
|
tal la paga del escote. |
|
|
|
|
Concluye con la istoria
|
121 |
Por aquesto el
Redemptor |
|
|
|
la carrera de salud |
|
|
|
en portal de labrador, |
|
|
|
de bestias, que es lo peor, |
|
|
|
començó en su
juventud, |
|
|
|
en lo qual, mira qué
hablo, |
|
|
|
nos mostro doctrina tal |
|
|
|
que para huir del diablo |
|
|
|
es más seguro el
establo |
|
|
|
que no la casa real. |
|
|
|
|
Comiença la
revelaçión del ángel a los pastores
|
122 |
Pasemos de los
señores, |
|
|
|
quel ángel dellos
pasado |
|
|
|
es ya ido a los pastores, |
|
|
|
pobrezillos pecadores, |
|
|
|
a do están con su
ganado; |
|
|
|
andemos, aína, andemos, |
|
|
|
con congoxoso deseo, |
|
|
|
porque a tal hora lleguemos |
|
|
|
que todos juntos cantemos |
|
|
|
Gloria in exçelsis Deo. |
|
|
|
123 |
Corramos por ver
siquiera |
|
|
|
aquella gente aldeana |
|
|
|
cómo se turba y altera |
|
|
|
en ver de nueva manera |
|
|
|
en el aire forma humana, |
|
|
|
diziendo con gran temor |
|
|
|
el uno al otro temblando: |
|
|
|
«Cata, cata, Juan
Pastor, |
|
|
|
y juro a mí, pecador, |
|
|
|
un ombre viene bolando.» |
|
|
|
|
Responde el otro pastor
|
124 |
«Sí, para San Julián, |
|
|
|
ya llega somo la peña; |
|
|
|
purr'acá el
çurrón del pan; |
|
|
|
acogerm'e a San Millán, |
|
|
|
que se me eriza la
greña |
|
|
|
y mi muça colorada, |
|
|
|
para que si a mí se
llega, |
|
|
|
porque no me haga nada |
|
|
|
le haga la revellada |
|
|
|
a huer de la
palaçiega.» |
|
|
|
|
Respondió el otro
pastor
|
125 |
«Yo lo
veo, prometo a mí, |
|
|
|
de que puedo aquellotrar |
|
|
|
que del día en que
nasçí |
|
|
|
yo nunca tal cosa ví, |
|
|
|
nin pastor deste lugar; |
|
|
|
dacá yérguete,
Minguillo, |
|
|
|
enantes que él nos vea, |
|
|
|
y nuestro poco a poquillo |
|
|
|
por tras este colladillo |
|
|
|
vamos dillo al aldea.» |
|
|
|
|
Habla el otro pastor
|
126 |
«A la he,
bien lo querría, |
|
|
|
mas estoy tan pavorido |
|
|
|
que mudar no me podría, |
|
|
|
según es la
medrosía |
|
|
|
que en el cuerpo me ha metido, |
|
|
|
y tanbién si mientras
vamos |
|
|
|
bolando desaparesçe, |
|
|
|
cata, Juan, dirán que
entramos |
|
|
|
o que borrachos estamos |
|
|
|
o quel seso nos
fallesçe.» |
|
|
|
|
Replícale el otro
|
127 |
«Tú
eres hi de Pascual, |
|
|
|
el del huerte
coraçón; |
|
|
|
torna, torna en tí,
zagal, |
|
|
|
sé que no nos hará
mal |
|
|
|
tan adonado
garçón; |
|
|
|
pónteme aquí a la
pareja |
|
|
|
y venga lo que viniere, |
|
|
|
que la mi perra bermeja |
|
|
|
le sobará la pelleja |
|
|
|
a quien algo nos quisiere. |
|
|
|
128 |
Y si de
aquí nos mudamos |
|
|
|
a dezillo a la villa, |
|
|
|
por mucho que nos corramos |
|
|
|
como crees, Domingo Ramos, |
|
|
|
buela como aguililla; |
|
|
|
mas paresçe mejor es |
|
|
|
convidallo a un presado |
|
|
|
y sabremos bien quién
es, |
|
|
|
porque quiçá
después |
|
|
|
espantarnos ha el
ganado.» |
|
|
|
|
Respondió el otro
pastor
|
129 |
«¡O,
pésete mal grado! |
|
|
|
Calla, calla, Juan Pastor, |
|
|
|
que si es algún pecado |
|
|
|
que viene así asombrado |
|
|
|
a meternos en pavor... |
|
|
|
Mas ponte la tu
çamarra, |
|
|
|
la que tienes de holgar, |
|
|
|
y tienpla bien tu guitarra, |
|
|
|
y yo con una piçarra |
|
|
|
començemos de bailar. |
|
|
|
130 |
Y saquemos el
cucharal |
|
|
|
y tanbién mi caramillo, |
|
|
|
y llamemos a Pasqual, |
|
|
|
porque nunca vio atal, |
|
|
|
y a su hermano Minguillo; |
|
|
|
mas juro a mí, pecador, |
|
|
|
que me tiene aquellotrado, |
|
|
|
que ni sé si es
encantador |
|
|
|
o si ombre malhechor, |
|
|
|
que todo estó
espantado.» |
|
|
|
|
Responde el otro
|
131 |
«Aturemos,
jura Diego, |
|
|
|
pues que te estoy en gasajo, |
|
|
|
y si nos habla bien luego |
|
|
|
harás presto del huego |
|
|
|
para guisalle un tasajo, |
|
|
|
que no puedo ismaginar, |
|
|
|
hablando, Mingo, de veras, |
|
|
|
que ombre sepa bolar |
|
|
|
si no es Juan Escolar, |
|
|
|
que sabe d'encantaderas. |
|
|
|
132 |
Minguillo, si as
mirado, |
|
|
|
iñoras su vestuario; |
|
|
|
verás quán pinto y
parado |
|
|
|
al que se viste el untado |
|
|
|
para entrar al sanctuario; |
|
|
|
jura hago que ismagino, |
|
|
|
aunque nesçio
rabadán, |
|
|
|
que éste a Zacharías
vino |
|
|
|
en el ofiçio divino |
|
|
|
a dezille lo de Juan.» |
|
|
|
|
Torna a la historia y pone la
revelaçión del ángel
|
133 |
Mientras
están altercando |
|
|
|
con su rudez inocente, |
|
|
|
llega el ángel
relumbrando |
|
|
|
y coménçoles
cantando |
|
|
|
a dezir muy dulçemente: |
|
|
|
«¡O pobrezillos
pastores, |
|
|
|
todo el mundo alegre sea, |
|
|
|
quel Señor de los
señores |
|
|
|
por salvar los pecadores |
|
|
|
es nasçido en vuestra
aldea! |
|
|
|
134 |
Es ya vuestra
humanidad |
|
|
|
por éste Hijo de Dios |
|
|
|
libre de captividad, |
|
|
|
es fuera la enimistad |
|
|
|
dentre nosotros y vos, |
|
|
|
y vuestra muerte primera |
|
|
|
con su muerte será
muerta, |
|
|
|
y luego que aqueste muera |
|
|
|
sabé quel çielo os
espera |
|
|
|
a todos a puerta abierta. |
|
|
|
135 |
No curéis
de titubar; |
|
|
|
yo os daré çierta
señal: |
|
|
|
id a do suelen atar |
|
|
|
los que vienen a conprar |
|
|
|
sus bestias en el portal, |
|
|
|
do sin más pontifical, |
|
|
|
¡o varones sin
engaños!, |
|
|
|
veréis en carne mortal |
|
|
|
la persona divinal |
|
|
|
enpañada en pobres
paños.» |
|
|
|
136 |
El ángel
questo dezía, |
|
|
|
angelical muchedumbre |
|
|
|
se llegó a su
conpañía, |
|
|
|
que cantavan a porfía |
|
|
|
con çelestial
dulçedumbre |
|
|
|
las eternas maravillas |
|
|
|
de la bondad soberana, |
|
|
|
el reparo de sus sillas, |
|
|
|
el lavar de las manzillas |
|
|
|
de toda la carne humana. |
|
|
|
137 |
Y después
que así cantaron |
|
|
|
muy gran gloria al Dios eterno |
|
|
|
y la paz nos predicaron, |
|
|
|
subieron por do baxaron |
|
|
|
al su reino sempiterno; |
|
|
|
quedaron con sus ganados |
|
|
|
los pastores de consuno |
|
|
|
medio muertos, espantados, |
|
|
|
mas después en si
tornados |
|
|
|
començó a dezir el
uno: |
|
|
|
|
Torna a hablar Juan Pastor
|
138 |
«Minguillo, dacá levanta |
|
|
|
no me muestres más
enpacho, |
|
|
|
que según éste nos
canta |
|
|
|
alguna cosa muy sancta |
|
|
|
deve ser éste mochacho, |
|
|
|
y veremos a María, |
|
|
|
que, jura hago a mi vida, |
|
|
|
ahún quiça'l
preguntaría |
|
|
|
en que manera podía |
|
|
|
estar virgen y parida.» |
|
|
|
|
Responde Mingo
|
139 |
«Para San
Hedro, te digo |
|
|
|
que puedes asmar de tanto |
|
|
|
que si no fueses mi amigo |
|
|
|
allá no huese contigo |
|
|
|
según que tengo el
espanto, |
|
|
|
que oy a pocas estava |
|
|
|
de caer muerto en el suelo |
|
|
|
quando el ombre que bolava |
|
|
|
oiste cómo cantava |
|
|
|
quera Dios éste
moçuelo. |
|
|
|
140 |
Mas no quiero
estorçejar |
|
|
|
de lo que tú, Juan, as
gana, |
|
|
|
pues que tú fuiste a
bailar |
|
|
|
quando te lo fui a rogar |
|
|
|
para las bodas de Juana; |
|
|
|
mas lleva tú el
caramiello, |
|
|
|
los albogues y el rabé, |
|
|
|
con que hagas al chequiello |
|
|
|
un huerte son agudiello, |
|
|
|
que quiçá yo
bailaré. |
|
|
|
141 |
Pues luego de
mañanilla |
|
|
|
tomemos nuestro
endeliño |
|
|
|
y lleva tú en la
çestilla |
|
|
|
puesta alguna mantequilla |
|
|
|
para la madre del niño, |
|
|
|
y si están aí
garçones, |
|
|
|
como es día de domingo, |
|
|
|
harás tú, Juan, de
los sones, |
|
|
|
que sabes de saltejones, |
|
|
|
y verás quál anda
Mingo. |
|
|
|
142 |
Por ende,
dacá vayamos, |
|
|
|
quede a Perico el ganado, |
|
|
|
mas cata si allá
llegamos |
|
|
|
que entremos juntos entramos, |
|
|
|
que estoy muy amedrentado, |
|
|
|
que según el
embaraço, |
|
|
|
medrosía y pavor |
|
|
|
que con aquel su
collaço |
|
|
|
que vimos, todo me
enbaço |
|
|
|
de ir delante el Señor. |
|
|
|
143 |
Llamemos a
Pascualejo, |
|
|
|
el hi de Juan de Trascalle, |
|
|
|
para que mire sobejo |
|
|
|
aquel claror tan bermejo |
|
|
|
que relumbra todo el valle; |
|
|
|
¡quán claro que
está el otero! |
|
|
|
Te juro a San Pelayo |
|
|
|
para ser cabo el enero |
|
|
|
nunca ví tal relumbrero |
|
|
|
ni aunque fuese por el mayo. |
|
|
|
144 |
Garçones
de branca bría |
|
|
|
trobejan con un
moçuelo; |
|
|
|
cata, cata, qué
alegría, |
|
|
|
jura mí que
juraría |
|
|
|
que son ángeles del
çielo; |
|
|
|
lieva, lieva, revellado, |
|
|
|
que yo te juro a San Hedro |
|
|
|
de te apostar el cayado, |
|
|
|
si quiero correr priado, |
|
|
|
de llegar antes de Pedro. |
|
|
|
145 |
¡O bien de
mí, qué doncella |
|
|
|
que canta cabo el chequito! |
|
|
|
¡Mira qué boz
delgadiella! |
|
|
|
¡Mal año para
Juaniella, |
|
|
|
aunque cante boz en grito! |
|
|
|
¡O hi de Dios, qué
gasajo |
|
|
|
abrás, Mingo, si la
escuchas, |
|
|
|
ni aun comer migas con ajo, |
|
|
|
ni borregos en tasajo, |
|
|
|
ni sopar huerte las puchas! |
|
|
|
146 |
¿No
sientes huerte plazer |
|
|
|
en oir aquél cantar? |
|
|
|
¡O, cuerpo de su poder, |
|
|
|
no me puedo contener |
|
|
|
que no lo vaya a mirar! |
|
|
|
Mira quanto gran luziello |
|
|
|
en Belém el aldiuela; |
|
|
|
llama, llama a Turibiello, |
|
|
|
tañerá su
caramiello |
|
|
|
y tú la tu cherumbela. |
|
|
|
147 |
Yo
tañeré mi arrabé |
|
|
|
que tengo en la mi hatera, |
|
|
|
el que viste que labré |
|
|
|
después que me
desposé, |
|
|
|
andando en el enzinera; |
|
|
|
quanto yo todo m'acuetro |
|
|
|
con su cantiga perheta, |
|
|
|
ca tú, Mingo Galleta, |
|
|
|
repica la çapateta |
|
|
|
a huer de marras
apuetro.» |
|
|
|
|
Habla el auctor
|
148 |
Ençendidos y animados |
|
|
|
con sus matiegas razones, |
|
|
|
dexaron desamparados |
|
|
|
sus hatos y sus ganados |
|
|
|
los pastoriles varones, |
|
|
|
y llegados al lugar |
|
|
|
con deseoso talante, |
|
|
|
meresçieron de hallar, |
|
|
|
de mirar y de adorar |
|
|
|
nuestro divinal infante. |
|
|
|
149 |
Tornados ya de
groseros |
|
|
|
de conosçer tan sabido, |
|
|
|
quieren ser los primeros |
|
|
|
christianos y pregoneros |
|
|
|
del gran misterio ascondido; |
|
|
|
todos tres encontinente |
|
|
|
después del niño
adorado |
|
|
|
comiençan
públicamente |
|
|
|
a descubrir a la gente |
|
|
|
el secreto revelado. |
|
|
|
|
Cuenta el un pastor todo lo que
avía visto
|
150 |
El uno dixo en
consejo: |
|
|
|
«¡O, si vieras, hi de
Mingo, |
|
|
|
nieto de Pascual el Viejo, |
|
|
|
en un pobre portalejo |
|
|
|
lo que oímos el
domingo; |
|
|
|
con los cantares que oí |
|
|
|
tan huerte me aquellotrava |
|
|
|
que, juro al poder de
mí, |
|
|
|
del gasajo que sentí |
|
|
|
el ojo me reilava. |
|
|
|
151 |
Ví salir
por el collado |
|
|
|
claridad relampaguera, |
|
|
|
aunque estava
ençamarrado |
|
|
|
dormiendo con mi ganado |
|
|
|
en esta verde pradera; |
|
|
|
los zagales con la
dueña |
|
|
|
cantavan tan huertemente |
|
|
|
que derramé so la
peña |
|
|
|
el leche de mi terreña |
|
|
|
por mijor parallo miente. |
|
|
|
152 |
Y más te
digo de veras, |
|
|
|
que aun antes rodeando |
|
|
|
las ovejas parideras, |
|
|
|
de somo las conejeras |
|
|
|
ví los ángeles
cantando; |
|
|
|
yo te juro y te rejuro |
|
|
|
que un niño relumbrava, |
|
|
|
quel rebollar de trasmuro |
|
|
|
y el cotarro más escuro |
|
|
|
huerte lo iñorava. |
|
|
|
153 |
El tempero
ventiscava |
|
|
|
de cabo del
regañón; |
|
|
|
el çierço, asmo que
elava; |
|
|
|
el gallego lloviznava |
|
|
|
por todo mi
çamarrón, |
|
|
|
mas viendo cantar de vero |
|
|
|
con la gaita los
garçones. |
|
|
|
desnuyé la piel de
cuero |
|
|
|
por correr asmo ligero |
|
|
|
a notar las sus canciones. |
|
|
|
154 |
Vílos
claros como el rayo, |
|
|
|
y al muedo de sus cantares, |
|
|
|
¡a la he!, dexé el mi
sayo |
|
|
|
y bailé sin capisayo |
|
|
|
por somo los escobares, |
|
|
|
y tome tanta alegría |
|
|
|
con su linda cantadera, |
|
|
|
que a sobejo
paresçía |
|
|
|
que panar se derretía |
|
|
|
por la mi gorgomillera. |
|
|
|
155 |
Aún tengo
en la mi mamoria |
|
|
|
sus cantos, asmo que creo |
|
|
|
unos gritavan vitoria, |
|
|
|
los otros cantavan groria, |
|
|
|
otros indaçielçis
Deo, |
|
|
|
otros Dios es pietatis, |
|
|
|
otros et in tierra paz |
|
|
|
homanibus vanitatis, |
|
|
|
otros buena voluntatis, |
|
|
|
otros abondo que
más.» |
|
|
|
|
Muestra el actor por qué
razón ha puesto estas pastoriles razones provocantes a
riso
|
156 |
Porque no pueden
estar |
|
|
|
en un rigor toda vía |
|
|
|
los arcos para tirar, |
|
|
|
suélenlos desenpulgar |
|
|
|
alguna pieça del
día; |
|
|
|
pues razón fue declarar |
|
|
|
estas chufas de pastores |
|
|
|
para poder recrear, |
|
|
|
despertar y renovar |
|
|
|
la gana de los letores. |
|
|
|
157 |
Por ende,
ningún liviano |
|
|
|
no lo juzgue a liviandad, |
|
|
|
pues nuestro linaje humano |
|
|
|
tiene tan flaca la mano |
|
|
|
después de su
enfermedad |
|
|
|
que si la nuestra derecha |
|
|
|
non consuela la esquierda, |
|
|
|
es por fuerça que quien
flecha |
|
|
|
nuestra natura contrecha |
|
|
|
le quiebre el braço o la
cuerda. |
|
|
|
|
Oración en fin de la
natividad en nonbre de la dicha señora doña Juana de
Cartagena
|
158 |
Con la alta
señoría |
|
|
|
del sancto niño
nasçido, |
|
|
|
¡o gloriosa
María!, |
|
|
|
por el gozo deste día |
|
|
|
con reverencia te pido |
|
|
|
que me hagas tal servienta |
|
|
|
del sacro hijo admirable |
|
|
|
que en la ora de la afruenta |
|
|
|
yo, pecadora, le sienta |
|
|
|
piadoso y favorable. |
|
|
|
|
Comienza la istoria de la
circuncisión del Señor
|
159 |
Aunque en estilo
grosero |
|
|
|
contado cómo
nasçiste, |
|
|
|
contemos, Sancto Cordero, |
|
|
|
aquel martirio primero |
|
|
|
que en tu niña hedad
sufriste |
|
|
|
cuando con tu gran dolor, |
|
|
|
pasados los días ocho, |
|
|
|
por nuestra culpa,
Señor, |
|
|
|
del pedaço engendrador |
|
|
|
cortaron el esgamocho. |
|
|
|
160 |
Porque de tu
humildad |
|
|
|
nos quedase claro modo, |
|
|
|
que no por necessidad, |
|
|
|
pues tu sacra humanidad |
|
|
|
estava linpia del todo, |
|
|
|
ni por la madre bendicta, |
|
|
|
de la carne enfeçionada |
|
|
|
agena, librada, quita, |
|
|
|
por la tu gracia infinita |
|
|
|
que la tovo preservada. |
|
|
|
|
Dexa de hablar de la
concepción por no hazer cosquillas a ninguno
|
161 |
Sobre esta
preservación |
|
|
|
por excelentes doctores |
|
|
|
ay muy gran disputación |
|
|
|
entre nuestra religión |
|
|
|
contra los predicadores; |
|
|
|
mas pues todos nos fundamos |
|
|
|
en la cathólica
intención, |
|
|
|
por amor que no riñamos |
|
|
|
es bien que sobreseamos |
|
|
|
las pruevas desta
questión. |
|
|
|
|
Toca una razón de la
concepción de Nuestra Señora en general
|
162 |
Mas mi pobre
parescer, |
|
|
|
salva su mejor sentencia, |
|
|
|
es que la sacra muger |
|
|
|
de quien avia de nascer |
|
|
|
la divinal excelencia, |
|
|
|
no sólo la
concepción |
|
|
|
sin pecado original, |
|
|
|
mas es suya de razón |
|
|
|
la más alta
perfeción |
|
|
|
después de la divinal. |
|
|
|
|
Torna a la istoria de la
circuncisión
|
163 |
Para su tiempo y
sazón |
|
|
|
olvidada esta disputa, |
|
|
|
veamos en conclusión |
|
|
|
la sacra circuncisión |
|
|
|
por qué causa se secuta |
|
|
|
y cómo quando el
cuchillo |
|
|
|
rompe la carne divina |
|
|
|
el niño llora en
sufrillo, |
|
|
|
el viejo tiembla en
oíllo, |
|
|
|
la virgen madre se fina. |
|
|
|
164 |
Quando la muger
paría |
|
|
|
en aquel tiempo pasado, |
|
|
|
al primer octavo día |
|
|
|
qualquier varón que
nasçía |
|
|
|
le hazían circuncidado |
|
|
|
por divinal mandamiento |
|
|
|
hecho a sólo el
judaísmo, |
|
|
|
el qual circuncidamiento |
|
|
|
entonces por sacramento |
|
|
|
les valía del baptismo. |
|
|
|
|
Pone la causa principal porque
mandó Dios a los judíos circuncidarse
|
165 |
La causa deste
mandar |
|
|
|
en esta razón la fundo: |
|
|
|
que fue querer señalar, |
|
|
|
apartar, santificar, |
|
|
|
éste pueblo en todo el
mundo, |
|
|
|
porque entre toda
naçión |
|
|
|
singularmente se nombre |
|
|
|
la su alta
perfeçión, |
|
|
|
pues de su
generaçión |
|
|
|
se esperava el Dios y ombre. |
|
|
|
|
Pone la segunda causa y la
razón de ella
|
166 |
Allende de ser
señal |
|
|
|
por la cabsa ya nombrada, |
|
|
|
fue medecina del mal |
|
|
|
de la culpa original |
|
|
|
desdel comienço
heredada, |
|
|
|
y por çierto así
conviene |
|
|
|
porque justa cura aya, |
|
|
|
que por el miembro que viene |
|
|
|
quanto mal ombre sostiene |
|
|
|
por aquel mesmo se vaya. |
|
|
|
167 |
Otras mil
ordenaciones |
|
|
|
acordó Dios de les dar |
|
|
|
por quitar las ocasiones |
|
|
|
con tales ocupaciones |
|
|
|
del su presto idolatrar, |
|
|
|
que sin deverlas ser dadas |
|
|
|
por figuras del Mexías, |
|
|
|
eran gentes mal domadas, |
|
|
|
que en no estando
exerçitadas |
|
|
|
buscavan mil gullurías. |
|
|
|
|
Pone que las muchas cerimonias de
los judíos, dexado de ser figuras, las pedía su
rexosa condiçión. Comparación
|
168 |
La bestia
desenfrenada |
|
|
|
que non tiene boca buena, |
|
|
|
ha, para ser sujuzgada, |
|
|
|
de menester la barvada |
|
|
|
de eslavones de cadena, |
|
|
|
mas la bestia que se umilla |
|
|
|
a lo que su dueño
manda, |
|
|
|
abasta para regilla |
|
|
|
una pequeña lesnilla, |
|
|
|
pues tiene la boca blanda. |
|
|
|
|
Aplica
|
169 |
Así este
pueblo crudo, |
|
|
|
judaico, de mala boca, |
|
|
|
que fue siempre
cabeçudo |
|
|
|
y en son del más sesudo |
|
|
|
muchas vegadas más
loco, |
|
|
|
si se hallava holgado |
|
|
|
se tornava tan ufano |
|
|
|
que para ser enfrenado |
|
|
|
era menester forçado |
|
|
|
de traer sobervia mano. |
|
|
|
170 |
Antes si Dios
los tratara |
|
|
|
con la mano blanda sola, |
|
|
|
en tanto los estragara |
|
|
|
que después tanto
montara |
|
|
|
el freno como la cola, |
|
|
|
mas según la cerviz
dura |
|
|
|
destas gentes porfiosas, |
|
|
|
dávales siempre en
figura |
|
|
|
en la su Ley de Escriptura |
|
|
|
cerimonias trabajosas. |
|
|
|
|
Torna a la istoria
|
171 |
Dexemos ya de
hablar |
|
|
|
de su pasada miseria |
|
|
|
porque podamos tornar |
|
|
|
a proseguir y contar |
|
|
|
nuestra prinçipal
materia |
|
|
|
para ver por quál
razón |
|
|
|
tú fueste
çircunçidado, |
|
|
|
o por quál
obligaçión |
|
|
|
sufriste la
puniçión |
|
|
|
siendo libre del pecado. |
|
|
|
|
Pone dos razones por que la ley del
çircunçidar no obligava a Ihesuchristo
|
172 |
Que Tú,
Señor, obligado |
|
|
|
no eras a esta ley |
|
|
|
por no ser enfeçionado |
|
|
|
en el tiempo que engendrado, |
|
|
|
y por ser divinal rey, |
|
|
|
que por razón natural, |
|
|
|
saliendo de linpia madre, |
|
|
|
es tu materia humanal |
|
|
|
sin la culpa paternal, |
|
|
|
pues no tovo ombre padre. |
|
|
|
|
Pone la primera razón de la
çircunçisión del Señor
|
173 |
Pero Tú,
que desçendiste |
|
|
|
a ser luz de
perfeçión, |
|
|
|
aunque no lo mereçiste, |
|
|
|
entre los otros quesiste |
|
|
|
sofrir la
çircunçisión |
|
|
|
para que puedan mejor, |
|
|
|
¡o sacro niño
divino!, |
|
|
|
conoscer en tu dolor |
|
|
|
su descomulgado error |
|
|
|
Manicheo y Valentino. |
|
|
|
|
Añade otras tres
razones
|
174 |
E fue
tanbién por demostrar |
|
|
|
a la Ley la obediençia, |
|
|
|
fue tanbién por aprovar |
|
|
|
el legal
çircunçidar |
|
|
|
con tu pena y tu
presençia, |
|
|
|
fue tanbién porque
querías |
|
|
|
demostrarles claramente |
|
|
|
que de aquéllos
desçendías |
|
|
|
a los quales fue el
Mexías |
|
|
|
prometido de su gente. |
|
|
|
|
Pone otra razón
|
175 |
Fue
tanbién porque tomando |
|
|
|
sobre tí tal pena
amarga |
|
|
|
tú, la carga
conportando, |
|
|
|
nos fueses ya descargando |
|
|
|
la pesada legal carga, |
|
|
|
porque en tu mayor tormento |
|
|
|
se confirme y se concluya |
|
|
|
lo del Viejo Testamento, |
|
|
|
do tomara nasçimiento |
|
|
|
el dulçor de la Ley
tuya. |
|
|
|
|
Prosigue la istoria
|
176 |
Por aquesto en
conclusión |
|
|
|
¡o infante divinal!, |
|
|
|
un venerable varón, |
|
|
|
según la
constituçión |
|
|
|
de aquel consejo eternal, |
|
|
|
tomo su cultro en la mano |
|
|
|
para te
çircunçidar; |
|
|
|
¡o Redemptor soberano! |
|
|
|
¿Quál fue
coraçón humano |
|
|
|
que tal pudo comportar? |
|
|
|
|
Exclamaçión a la
çircunçisión del Señor
|
177 |
¡O mano
sin conpassión, |
|
|
|
un solo poco te ten, |
|
|
|
ca no consiente razón |
|
|
|
pasar sin
exclamaçión |
|
|
|
un tan esmerado bien! |
|
|
|
¡O preçioso
Redemptor! |
|
|
|
¡O deidad encarnada! |
|
|
|
¿Qué diré yo,
pecador, |
|
|
|
de tan áspero dolor |
|
|
|
en carne tan delicada? |
|
|
|
178 |
Mejor
será que no fable |
|
|
|
y llore amargosamente, |
|
|
|
pues mi culpa abominable |
|
|
|
te çircunçida
inculpable |
|
|
|
y te tormenta inoçente; |
|
|
|
¡o loable curador! |
|
|
|
¡O nuevo modo de cura, |
|
|
|
que traspase el Criador |
|
|
|
sobre sí todo el dolor |
|
|
|
por sanar la criatura! |
|
|
|
179 |
¡O
soberana bondad! |
|
|
|
¡O nuestro mayor abrigo! |
|
|
|
¡O divina caridad! |
|
|
|
Sufre ya la crueldad |
|
|
|
que tienes junta contigo, |
|
|
|
que la culpa cometida |
|
|
|
de nuestro padre primero |
|
|
|
no puede ser remetida |
|
|
|
sin ser tu carne ferida, |
|
|
|
¡o nuestro sancto
cordero! |
|
|
|
|
Concluye la
çircunçisión
|
180 |
Con un tan
triste dolor |
|
|
|
qual su gran lloro demuestra, |
|
|
|
el viejo, con gran temor |
|
|
|
te çircunçidó,
Señor, |
|
|
|
por la sola culpa nuestra, |
|
|
|
y la tu madre sagrada |
|
|
|
con la sangre que
corría, |
|
|
|
ençendida y
ensañada, |
|
|
|
la color toda mudada, |
|
|
|
con gran angustia
dezía: |
|
|
|
|
Exclamaçión llorosa de
Nuestra Señora
|
181 |
«¡O
dolor muy razonable! |
|
|
|
¡O razón muy
dolorosa! |
|
|
|
¡O hijo tan venerable, |
|
|
|
no siento cómo te hable |
|
|
|
mi passión muy ansiosa! |
|
|
|
¡O tormento apassionado! |
|
|
|
¡O pena tan desmedida, |
|
|
|
quel dolor desordenado |
|
|
|
del hijo
çircunçidado |
|
|
|
el alma me
çircunçida!» |
|
|
|
|
Exclamaçión para
començar a hablar de la çircunçisión
christiana
|
182 |
Contenplad,
desconosçidos, |
|
|
|
en este lindo dechado, |
|
|
|
¡o ombres mal
gradesçidos, |
|
|
|
borrachos enbeveçidos |
|
|
|
en el dulçor del
pecado! |
|
|
|
Contenplad la
reverençia |
|
|
|
que a su mesma Ley Dios
muestra, |
|
|
|
contenplad la
obediençia |
|
|
|
de tan sangrienta
sentençia, |
|
|
|
contenplad la poca vuestra. |
|
|
|
|
Otra exclamaçión
|
183 |
¡O
castellana naçión, |
|
|
|
çentro de
avominaciones! |
|
|
|
¡O christiana
religión, |
|
|
|
ya de casa de oración |
|
|
|
hecha cueva de ladrones! |
|
|
|
¡O mundo todo estragado! |
|
|
|
¡O gentes
enduresçidas! |
|
|
|
¡O templo
menospreçiado! |
|
|
|
¡O paraíso
olvidado! |
|
|
|
¡O religiones perdidas! |
|
|
|
184 |
Venid y
çircunçidad |
|
|
|
no la carne, que es vedado, |
|
|
|
mas las obras de maldad, |
|
|
|
la perversa voluntad, |
|
|
|
el tienpo non bien gastado; |
|
|
|
los clérigos, las
simonías, |
|
|
|
el robar los caballeros, |
|
|
|
los frailes,
ipocresías, |
|
|
|
las henbras,
hechizerías, |
|
|
|
y los ricos sus dineros. |
|
|
|
185 |
Çircunçiden los logreros |
|
|
|
sus usuras vergonçosas, |
|
|
|
y los fructos los dezmeros; |
|
|
|
çircunçiden los
plateros |
|
|
|
sus alquimias
engañosas; |
|
|
|
los questores, lo que piden |
|
|
|
do justa razón non
sienten; |
|
|
|
los traperos
çircunçiden |
|
|
|
no las varas con que miden, |
|
|
|
mas las lenguas con que
mienten. |
|
|
|
186 |
Çircunçiden los salvajes |
|
|
|
el su maldito deporte; |
|
|
|
los galanes y los pajes |
|
|
|
no çircunçiden los
trajes, |
|
|
|
pues tan cortos son en corte |
|
|
|
quanto yo, si se rompiesen |
|
|
|
las calças que andan de
fuera, |
|
|
|
no siento que se cubriesen |
|
|
|
si como Adán no
pusiesen |
|
|
|
las dos fojas de la higuera. |
|
|
|
187 |
Çircunçiden las mugeres |
|
|
|
aquella llama
ençendida, |
|
|
|
aquellos locos tañeres, |
|
|
|
aquellos breves plazeres |
|
|
|
que a vezes cuestan la vida; |
|
|
|
çircunçiden las
orejas |
|
|
|
las donzellas por tal arte |
|
|
|
que no oyan las consejas |
|
|
|
de las alquiladas viejas |
|
|
|
que vienen de mala parte. |
|
|
|
188 |
Çircunçiden nuestras damas |
|
|
|
el anchor de sus faldillas; |
|
|
|
çircunçiden de sus
camas, |
|
|
|
de sus carnes, de sus famas, |
|
|
|
las vergonçosas
manzillas; |
|
|
|
los cortesanos, sus rallos, |
|
|
|
juramentos y promesas |
|
|
|
deven de circunçidallos |
|
|
|
quando están muy hechos
gallos |
|
|
|
delante las portuguesas. |
|
|
|
189 |
¡O monjas!
Vuestras merçedes |
|
|
|
deven de
çircunçidar |
|
|
|
aquel parlar a las redes, |
|
|
|
el escalar de paredes, |
|
|
|
el continuo cartear, |
|
|
|
aquellos çumos y
azeites |
|
|
|
que fazen el cuero tierno, |
|
|
|
aquellas mudas y afeites, |
|
|
|
aquellos torpes deleites |
|
|
|
cuyo fin es el infierno. |
|
|
|
190 |
Çircunçiden las justiçias |
|
|
|
su garçisobaco fino; |
|
|
|
los letrados, las
maliçias, |
|
|
|
y los viejos las
codiçias, |
|
|
|
pues están ya de
camino; |
|
|
|
çircunçiden los
señores |
|
|
|
el tornarse mercaderes, |
|
|
|
que no son de unos colores |
|
|
|
virtudes, graçias,
honores, |
|
|
|
y los flamencos aferes. |
|
|
|
191 |
Y los
viçios de sus greys |
|
|
|
çircunçiden los
perlados, |
|
|
|
y çircunçiden los
reys |
|
|
|
el quebrantar de las leys |
|
|
|
por amor de sus privados, |
|
|
|
y el privado verdadero |
|
|
|
çircunçide este
resabio: |
|
|
|
que no sea más
lisonjero |
|
|
|
con su rey que fue con Nero |
|
|
|
el de Córdova el gran
sabio. |
|
|
|
|
Que se çircunçide la
mala guarda de la Justiçia
|
192 |
Y
çircunçide Castilla |
|
|
|
el atreverse del vulgo |
|
|
|
contra la perra Justilla |
|
|
|
que vistes en la
traílla |
|
|
|
del pastor Mingo Revulgo, |
|
|
|
si no, pues han barruntado |
|
|
|
que no está la perra
suelta, |
|
|
|
vos veréis como priado |
|
|
|
nunca medrará el
ganado, |
|
|
|
y el pastor con ello a buelta. |
|
|
|
|
Que çircunçide el
dormir de la Temprança
|
193 |
Justilla no sale
afuera, |
|
|
|
¡ay que guay de nuestro
hato!, |
|
|
|
porque mala muerte muera |
|
|
|
duerme la otra Tempera, |
|
|
|
perra de Gil Arribato; |
|
|
|
¡o nigligente pastor, |
|
|
|
vé,
çircunçídale el sueño, |
|
|
|
que en el día del dolor |
|
|
|
hasta el cordero menor |
|
|
|
te hará pagar su
dueño! |
|
|
|
|
Y la ceguedad de la prudencia
|
194 |
Pues la prudente
ventora, |
|
|
|
¡ay de la nuestra
manada!, |
|
|
|
ciega está la pecadora, |
|
|
|
enloquecida a desora, |
|
|
|
que ya no rastrea nada; |
|
|
|
¡o cuitado
rabadán!, |
|
|
|
entraste en mala semana, |
|
|
|
que todas las comerán |
|
|
|
quantas reses aquí
están |
|
|
|
si esta perra no sana. |
|
|
|
|
Y los cohechos de la Fortaleza
|
195 |
Azerilla
desmayó; |
|
|
|
ya, pastor, otra no queda, |
|
|
|
y dicen que
adolesçió |
|
|
|
porque del agua bevió |
|
|
|
en Burgos de la Moneda, |
|
|
|
ca es un agua que empacha |
|
|
|
a cualquiera que la cata; |
|
|
|
tiene otra peor tacha: |
|
|
|
que como vino emborracha |
|
|
|
y jamás la sed amata. |
|
|
|
196 |
Ovejas, gran
miedo he |
|
|
|
que vendrá presto la
saña |
|
|
|
do no valdrá dezir me |
|
|
|
ni a los pastores sin fe |
|
|
|
asconderse en la
cabaña; |
|
|
|
pues es la causa delito, |
|
|
|
¡o ovejas castellanas!, |
|
|
|
al remedio vos remito |
|
|
|
daquel pastoril escripto |
|
|
|
de las coplas aldeanas. |
|
|
|
|
Fin de la
çircunçisión
|
197 |
Pues todos
çircunçidemos |
|
|
|
el pecar, pues nos alexa |
|
|
|
de la gloria que sabemos |
|
|
|
al punto que la
alcançemos |
|
|
|
ser libres de toda quexa; |
|
|
|
porque los glorificados |
|
|
|
nunca están sin
alegría, |
|
|
|
¡o quán
bienaventurados |
|
|
|
serán los
çircunçidados |
|
|
|
en el espantoso día! |
|
|
|
|
Oración en fin de la
çircunçisión en nombre de la señora
doña Juana
|
198 |
Redemptor, pues
que sufriste |
|
|
|
que por mí te
atormentasen |
|
|
|
en el tiempo que quisiste |
|
|
|
por mí, pecadora
triste, |
|
|
|
que así te
çircunçidasen, |
|
|
|
por el dolor que a desora |
|
|
|
sentiste y sentió
contigo |
|
|
|
la virgen Nuestra
Señora, |
|
|
|
suplico yo, pecadora, |
|
|
|
que mores siempre comigo. |
|
|
|
|
Comiença la istoria de los
tres Reyes Magos
|
199 |
Dicho tu primer
tormento, |
|
|
|
¡o nuestro claro
miralle!, |
|
|
|
aquel alto adoramiento, |
|
|
|
aquel sabio
ofresçimiento |
|
|
|
no está razón que se
calle, |
|
|
|
que los tres reys que venieron |
|
|
|
de la parte oriental |
|
|
|
con la más fe que
podieron |
|
|
|
te adoraron, te
ofresçieron, |
|
|
|
como a su rey divinal. |
|
|
|
|
Aplícalo a
reprehensión de nuestra poca devoción
|
200 |
¡O
quán gran reprehensión |
|
|
|
para los tiempos de agora! |
|
|
|
¡O quán poca
devoción |
|
|
|
daquesta nuestra nación |
|
|
|
si el Señor no lo
mejora! |
|
|
|
De tanta tierra paganos |
|
|
|
venieron por le adorar, |
|
|
|
y los nuestros castellanos |
|
|
|
no quieren salir, de ufanos, |
|
|
|
desde su casa al altar. |
|
|
|
201 |
Pues a su gran
confusión |
|
|
|
contemplen los tales fieles |
|
|
|
con qué amor de
coraçón |
|
|
|
de tan estraña
región |
|
|
|
vinieron los reys infieles |
|
|
|
por camino no sabido |
|
|
|
sin poner dubda ninguna; |
|
|
|
¡o amor tan encendido, |
|
|
|
dar tres reinos a olvido |
|
|
|
por ver un niño de
cuna! |
|
|
|
|
Pone la razón porque llamaron
a estos tres Reys Magos
|
202 |
Con una sabia
prudençia |
|
|
|
para conservar sus leys |
|
|
|
a los varones de sciencia |
|
|
|
se dava la preminencia, |
|
|
|
en aquel tiempo, de reys, |
|
|
|
y con esta
discreçión |
|
|
|
se guardavan sin estragos, |
|
|
|
ca según dize
Platón |
|
|
|
bien andante es la
región |
|
|
|
a do goviernan los magos. |
|
|
|
203 |
Pues estos
governadores |
|
|
|
de quien habla nuestro metro |
|
|
|
por ser grandes sabidores |
|
|
|
alcançaron los honores |
|
|
|
del ponposo real çetro; |
|
|
|
pues si nuestro San Matheo |
|
|
|
les da magos sobrenombres, |
|
|
|
fue la causa, según
creo, |
|
|
|
porque magos en caldeo |
|
|
|
quiere dezir sabios ombres. |
|
|
|
|
Prosigue la istoria
|
204 |
Los altos
entendimientos |
|
|
|
destos varones reales, |
|
|
|
lo más están
intentos |
|
|
|
en mirar los movimientos |
|
|
|
de los cursos
çelestiales, |
|
|
|
ca según la
profecía |
|
|
|
de Valán y del
estrella, |
|
|
|
por çiençia de
astrología |
|
|
|
entendían saber el
día |
|
|
|
del parto de la donzella. |
|
|
|
205 |
Contemplando,
deseando, |
|
|
|
esperando la tal prueva, |
|
|
|
estando por ella orando, |
|
|
|
un estrella relumbrando |
|
|
|
allega con la gran nueva, |
|
|
|
y para prueva mayor |
|
|
|
de sus hablas y respuestas, |
|
|
|
dentro de su resplandor |
|
|
|
tray al niño Redemptor |
|
|
|
con su dura cruz a cuestas. |
|
|
|
|
Exclamaçión al
niño que traía la cruz
|
206 |
¡O paso
muy dolorido |
|
|
|
mas, por cierto, verdadero! |
|
|
|
No sólo rezién
nasçido, |
|
|
|
mas en siendo conçebido |
|
|
|
te dio pena este madero, |
|
|
|
que en el vientre do
yazías |
|
|
|
en la tu divinal luz |
|
|
|
manifiestamente veías |
|
|
|
el triste fin de tus
días |
|
|
|
aver de ser en la cruz. |
|
|
|
|
Compara y prosigue
|
207 |
Como haze el
despertar |
|
|
|
desparar las fantasías, |
|
|
|
así hizo desterrar |
|
|
|
todo el vano idolatrar |
|
|
|
destos reys nuestro
Mexías |
|
|
|
con la luz esclaresçida |
|
|
|
que los alumbra y recrea, |
|
|
|
con la qual él los
combida |
|
|
|
que con quexosa partida |
|
|
|
vayan a verle a Judea. |
|
|
|
208 |
Ya parten con
sus presentes |
|
|
|
aquestos grandes
señores |
|
|
|
a ser entre los vivientes |
|
|
|
los tres primeros creyentes |
|
|
|
después de nuestros
pastores, |
|
|
|
trayendo por guiadora |
|
|
|
fasta llegar a Belém |
|
|
|
aquella estrella que agora |
|
|
|
se les esconde a desora |
|
|
|
cerca de Hierusalém. |
|
|
|
|
Pone una razón del
desaparesçer de la estrella
|
209 |
¡O caridad
tan sedienta, |
|
|
|
que con tres reys excelentes |
|
|
|
no estás harta ni
contenta, |
|
|
|
mas andas toda hambrienta |
|
|
|
por tragar los inocentes! |
|
|
|
Escuresçes el estrella |
|
|
|
con una hambrienta gana |
|
|
|
porque hallados sin ella |
|
|
|
ençiendan nueva
querella |
|
|
|
en la embidia herodiana. |
|
|
|
|
Añade otras dos razones
|
210 |
Y porque tus
conbidados |
|
|
|
¡o sacro niño
bendicto!, |
|
|
|
fuesen más certificados |
|
|
|
escuchando a los letrados |
|
|
|
lo que de tí era
escripto, |
|
|
|
y porque su
devoçión, |
|
|
|
¡o gran magestad
divina!, |
|
|
|
fuese muy gran
confusión |
|
|
|
a la perversa
naçión |
|
|
|
que te estava tan vezina. |
|
|
|
|
Comparación
|
211 |
Quales con el
mar airado |
|
|
|
se congoxan los pilotos |
|
|
|
descubriendo su cuidado |
|
|
|
su temor desordenado, |
|
|
|
lloros, promesas y votos; |
|
|
|
quales andan los guerreros |
|
|
|
quando al adalid han muerto |
|
|
|
sin tino por los oteros, |
|
|
|
estos christianos primeros |
|
|
|
tales andavan por cierto. |
|
|
|
212 |
Mas ya negada
del çielo |
|
|
|
la primera claridad, |
|
|
|
seyendo forçado
consuelo |
|
|
|
de remediarse en el suelo |
|
|
|
vánse dentro a la
çibdad, |
|
|
|
porque en grandes
poblaçiones |
|
|
|
ay quien sepa los caminos, |
|
|
|
ay sabidores varones |
|
|
|
que declaren las questiones |
|
|
|
de los misterios divinos. |
|
|
|
|
Comparación
|
213 |
Estavan los
moradores |
|
|
|
boca abiertos, alterados, |
|
|
|
como están los
labradores |
|
|
|
quando en cas de los
señores |
|
|
|
miran los paños
brocados; |
|
|
|
los menudos se espantavan, |
|
|
|
los letrados se
corrían, |
|
|
|
los señores se
ensañavan |
|
|
|
quando los reys les contavan |
|
|
|
el nuevo rey que
tenían. |
|
|
|
|
Comparación
|
214 |
Al rey que
está poderoso |
|
|
|
levantársele rey nuevo |
|
|
|
¡quánto le stá
doloroso! |
|
|
|
¡quánto le stá
peligroso!: |
|
|
|
con nuestro reino lo pruevo, |
|
|
|
que puede ser bien testigo |
|
|
|
desta causa de bollicio; |
|
|
|
ya miráis en lo que
digo, |
|
|
|
que diz que es tu enemigo |
|
|
|
el ombre de tu oficio. |
|
|
|
215 |
De aqueste miedo
se altera |
|
|
|
Herodes y se demuda, |
|
|
|
y quiere buscar manera |
|
|
|
cómo el dicho niño
muera; |
|
|
|
por quitar sospecha y duda |
|
|
|
y pensando de engañar |
|
|
|
a los que ivan buscalle, |
|
|
|
enbiólos luego a
llamar, |
|
|
|
so color de se informar |
|
|
|
del niño para adoralle. |
|
|
|
216 |
La cabsa de la
passión |
|
|
|
deste su temor humano |
|
|
|
fue covarde
suspeçión |
|
|
|
de la real
susçepçión |
|
|
|
de Aristóbolo o Ircano, |
|
|
|
temiendo de ser trocado |
|
|
|
por legítimo heredero |
|
|
|
porque estava en el reinado |
|
|
|
más por fuerça que
por grado, |
|
|
|
en ser varón
estrangero. |
|
|
|
|
Comparaçión
|
217 |
Como haze la
candela |
|
|
|
quando alumbra las
conpañas, |
|
|
|
que con su luz les consuela |
|
|
|
sin que de su mal se duela, |
|
|
|
pues se quema sus
entrañas, |
|
|
|
así, lector, si lo
veys, |
|
|
|
aquestas gentes ebreas |
|
|
|
se quemaron en sus leys |
|
|
|
dando gran luz a los reys |
|
|
|
con su propheta Micheas. |
|
|
|
|
Prosigue la istoria
|
218 |
Los quales luego
en entrando |
|
|
|
todos tres en general, |
|
|
|
como discretos, mirando |
|
|
|
que deven dexar el mando |
|
|
|
al gallo en su muradal, |
|
|
|
fincáronse de rodillas; |
|
|
|
a las cosas preguntadas |
|
|
|
començaron a dezillas |
|
|
|
y las nuevas maravillas |
|
|
|
que les eran reveladas. |
|
|
|
219 |
El uno dellos
dizía |
|
|
|
a los hijos de Abraán |
|
|
|
según que se
contenía |
|
|
|
en aquella prophecía |
|
|
|
del mal propheta
Balaán, |
|
|
|
ca según les
prophetó, |
|
|
|
Jacob antes que finase, |
|
|
|
la estrella se les
mostró, |
|
|
|
aquel hebraico signo |
|
|
|
que su pueblo governase. |
|
|
|
220 |
Esta sentencia
primera. |
|
|
|
el segundo confirmava, |
|
|
|
diziendo que cierto era |
|
|
|
que una virgen pariera |
|
|
|
el niño que se esperava |
|
|
|
en el modo que Isaías |
|
|
|
mucho antes escriviera |
|
|
|
de una virgen Ezechías |
|
|
|
que pariría al
Mexías, |
|
|
|
la virgen quedando entera. |
|
|
|
221 |
El tercero y
postrimero |
|
|
|
pruévalo con Daniel |
|
|
|
ser nasçido el cordero, |
|
|
|
el Mexías verdadero, |
|
|
|
en el pueblo de Israel, |
|
|
|
el qual sobre esta
razón |
|
|
|
prophetizó
Zaquaría |
|
|
|
la sacerdotal
unçión |
|
|
|
quando el más sancto
varón |
|
|
|
al dicho pueblo vernía. |
|
|
|
222 |
Jacob dixo
adelante, |
|
|
|
por más quitarnos de
dubda, |
|
|
|
que nasçiendo aquel
infante |
|
|
|
no avría verga reinante |
|
|
|
en todo el tribu de Juda, |
|
|
|
y pues todo enteramente |
|
|
|
así se falla complido, |
|
|
|
asaz se muestra patente |
|
|
|
a qualquier ombre prudente |
|
|
|
quel Mexías es venido. |
|
|
|
|
Como se despidieron los Reyes
Magos
|
223 |
Hecha su
proposiçión |
|
|
|
con tan fundada
eloquençia, |
|
|
|
todos tres, en
conclusión |
|
|
|
le hazen
suplicaçión |
|
|
|
que les quiera dar
liçençia; |
|
|
|
él les respondió que
vayan, |
|
|
|
pero con tal
condiçión |
|
|
|
que quando adorado le ayan, |
|
|
|
ellos de vista le traigan |
|
|
|
verdadera
informaçión. |
|
|
|
|
Conparaçión de quando
tornaron a ver la estrella
|
224 |
La madre quel
hijo llora |
|
|
|
quando le dizen que es muerto, |
|
|
|
si lo ve bivo a desora |
|
|
|
está gran pedaço de
ora |
|
|
|
que no cree ser él de
çierto, |
|
|
|
y después de
conosçido, |
|
|
|
luego el maternal amor, |
|
|
|
el lloro quedado a olvido, |
|
|
|
haze el gozo tan
cresçido |
|
|
|
quanto primero el dolor. |
|
|
|
225 |
Oída la
prophecía |
|
|
|
de Belén de Efrata, |
|
|
|
tomaron los reys su vía |
|
|
|
y la su primera guía |
|
|
|
se les muestra clara ya, |
|
|
|
con cuya çertinidad |
|
|
|
de no perder el camino |
|
|
|
van con gran seguridad, |
|
|
|
seguiendo la claridad |
|
|
|
daquel adalid divino. |
|
|
|
226 |
Con ardientes
coraçones |
|
|
|
llegados do deseavan, |
|
|
|
¡o en quán poquitos
dones |
|
|
|
aquestos sabios varones |
|
|
|
grandes cosas
señalavan! |
|
|
|
Allí tu divinidad |
|
|
|
fue temida y adorada, |
|
|
|
fue tu real magestad |
|
|
|
con tu sancta humanidad |
|
|
|
conosçida y confesada. |
|
|
|
227 |
Pues en el pobre
portal |
|
|
|
de las ricas maravillas, |
|
|
|
la donzella virginal |
|
|
|
que su hijo divinal |
|
|
|
empañava en sus
rodillas, |
|
|
|
entraron súpitamente |
|
|
|
con el su brocado arreo |
|
|
|
las premiçias de la
gente, |
|
|
|
en sus manos gran presente, |
|
|
|
en sus almas gran deseo. |
|
|
|
|
|