Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.

71

Puede que la autora no haya consultado el último estudio de Round 2002.

<<

72

Como ocurre con Esc. L-II-15, Esc. T-III-5 y BMP M-97. Otros detalles a corregir: March 22/8/2 contiene las Declamaciones; BNM 10139 no posee el Título de la amistança, al igual que BUS 1813 y BUS 2197; BUS 2197 solamente transmite la «glosa católica» al Libro de la vida bienaventurada (no el texto de Séneca); RBP II/1878 no incluye el Libro de las cuatro virtudes; Méjanes 1524 en efecto posee el Título de la amistança (Ruiz lo coloca con signo de interrogación), pero no las Declamaciones como tales, sino la sección perteneciente a la Copilaçión; Esc. T-III-6 no incluye la Copilaçión;, March 20/5/6 no presenta la traducción de Cartagena de De quattuor virtutibus.

<<

73

Cabrera Morales 1987, 10-11: «Si bien no me ha sido posible un cotejo de todos los testimonios, de entre aquellos a los que he podido acceder, me ha resultado especialmente significativo, de la misma forma que a Impey, este manuscrito escurialense, que es el que he tomado como base de mi estudio».

<<

74

Tesis defendida en la Universidad de Salamanca el 14 de septiembre de 1989, bajo la dirección de Eugenio Bustos Tovar. Una nota de Gómez Moreno 1995, 96, n. 34, hace referencia a otro proyecto de edición, esta vez de las obras completas de Cartagena, por parte de Emilio Blanco, pero tampoco nos han llegado noticias de su realización.

<<

75

Gurruchaga Sánchez 1997. Se trata del ms. M-97, n.º 38 de Artigas & Sánchez Reyes 1957, incorrectamente citado en el título como «Ms. 37 B.M.R.». El comentario en Morrás & López Casas 2001, 141, n. 5.

<<

76

Junto a los repertorios ya citados, nos referimos a Blasco Martínez 1992, 102-103, n.º 7. Con la consulta bibliográfica podrían haberse suprimido errores básicos como, por ejemplo, la enumeración de todos los items de la Copilaçión a manera de tratados independientes, incluidas las rúbricas que corresponden a las Declamaciones, lo que hace pensar a la autora que se encuentra ante uno de los testimonios más completos de las traducciones senequianas de Cartagena.

<<

77

Que no es un mero detalle desde el momento en que cambia la disposición original de los libros, según se deduce de la tabla y la foliación romana antiguas. Cf. Artigas & Sánchez Reyes 1957, 75.

<<

78

González Pascual 2000, 144-153, n.º 13, y 151, n. 53.

<<

79

Grespi 2001 y 2004.

<<

80

En el catálogo de 2004 se omiten las Declamaciones en BNM 6765, 8188, 8830, 9613, 17798 y 17803, RBP II/3072, Esc. N-II-6 y T-III-5, y March 22/8/2; así como la Copilaçión en BNM 6962 y 10139. En Esc. L-II-15 no se advierte que a las Declamaciones siguen los libros De amonestamientos y doctrinas, De los remedios contra la fortuna, De las cuatro virtudes y la Copilaçión, acaso por influencia de Zarco Cuevas 1924-1929, II, 248-249, que también induce a error a Round 2002,133. El Libro de las cuatro virtudes, seguido por los Dichos de Séneca en el fecho de la cavallería, no se consigna en BNM 8188 y 17803, y el Título de la amistança en RBP II/1878. No se detectan las Declamaciones y De las cuatro virtudes en BNM 10155, pero la autora indica que el códice estaba fuera de consulta en el momento de efectuar su trabajo y la falta debe imputarse a los catálogos de donde obtiene la información.

<<