 Jornada primera
|
|
|
Salen DON TELLO GARCIA, DOÑA LEONOR,
y PEREGIL.
|
|
| TELLO | Què
molesta, | | | y què cansada muger! | |
|
|
| PEREGIL | | Siempre
que te viene à vèr | | | debe de subir por cuesta.
| |
|
|
| LEONOR | | Señor Don Tello Garcia, | 5 | | si esse rigor
vuestro nombre | | | funda acaso en ser Rico-Hombre | | | de Castilla,
es tirania, | | | que estais, por serlo, obligado | | | a pagar
obligaciones, | 10 | | y os sirven vuestros blasones | | | de ultrajar
al desdichado. | | | Si os llama absoluto dueño | | | de
Alcalà toda la tierra, | | | en lo grande no se encierra
| 15 | | essa sobervia del ceño; | | | porque si haceros
mayor | | | presumìs, siendo inhumano, | | | quanto os poneis
para vano, | | | os quitais para menor. | 20 | | El agrado es bizarria,
| | | y los hombres superiores, | | | con nada se hacen mayores,
| | | si es nada la cortesìa. | | | La grandeza mas honrada,
| 25 | | que tienen los Grandes buenos, | | | es, que pueden al
que es menos, | | | dar mucho con lo que es nada. | | | Y si yo
me hago menor, | | | no es porque no os igualàra | 30 | | Doña Leonor de Guevara, | | | sino porque os di mi honor.
| | | De esto solo desconfio | | | para juzgarme menor, | | | pues
para ser vos mayor, | 35 | | teneis el vuestro, y el mio. | | |
Pero debeis de advertir,
| | | |
—2→
| | que os le diò el pecho
amoroso | | | con la palabra de esposo, | | | la qual haveis de
cumplir. | 40 | | Y quando por otra cosa | | | no os merezca yo
atencion, | | | faltais à la obligacion | | | de haver de
ser vuestra esposa. | |
|
|
| TELLO | | Que no quiera esta muger | 45 | | llegarse à desengañar | | | de que no me he de
casar | | | con ella! |
|
|
| PEREGIL | Pues
què ha de hacer, | | | si la traes siempre à tu
lado? | | | apartate à su inquietud, | 50 | | que si no has
de hacer virtud, | | | assi saldràs de pecado. | | | Y con
razon lo imagina, | | | si oy que te vè Alcalà
toda | | | ser padrino de una boda, | 55 | | la haces à ella
la madrina. | |
|
|
| TELLO | | No sabes tù con què intento
| | | por padrino me he ofrecido, | | | y en mi Quinta he prevenido
| | | oy la boda. |
|
|
| PEREGIL | Atrevimiento
| 60 | | es grande, siendo tu amigo, | | | y quando de tì
se fia, | | | robarle à Doña Maria | | | oy al pobre
Don Rodrigo. | |
|
|
| TELLO | | Pues quièn ha de poner ley
| 65 | | en un hombre como yo, | | | que ya que rey no naciò,
| | | tampoco es menos que el Rey? | | | mi gusto, aunque en otro
daño, | | | he de cumplir, y seguir. | 70 |
|
|
| PEREGIL | | Assi
supieras cumplir | | | con la Parroquia cada año. | |
|
|
| LEONOR | |
Pues me llegais à escuchar, | | | no me podeis responder?
| |
|
|
| TELLO | | Peregil, dì à essa muger, | 75 | | que
me dexe de cansar. | |
|
|
| PEREGIL | | Pues yo he de ser tan cruel?
| |
|
|
|
|
|
| PEREGIL | En
que si soy claro, serè | | | claro malo Peregil. | 80 |
|
|
|
| PEREGIL | Señora,
| | | mi amo me manda decir, | | | que aora no os quiere oìr.
| |
|
|
| LEONOR | | Pues por què no quiere aora? | |
|
|
| PEREGIL | | Tambien
me manda que apunte, | 85 | | que no es mas de no querer. | |
|
|
| LEONOR | |
Pues esso se puede hacer? | |
|
|
| PEREGIL | | Manda que no se pregunte.
| |
|
|
| LEONOR | | Y esse no es rigor injusto? | |
|
|
|
| LEONOR | | Pues yo he de sufrirlo aqui? | |
|
|
| PEREGIL | | Manda que hagais vuestro gusto. | |
|
|
| LEONOR | | Que este
agravio llegue à vèr! | | | el corazon me atraviessa.
| |
|
|
| PEREGIL | | Tambien manda, que si os pesa, | 95 | | lo dexeis luego
caer. | |
|
|
| LEONOR | | No tengo yo sentimiento, | | | pues de oìrlo
no me infamo: | | | mucho manda vuestro amo. | |
|
|
| PEREGIL | | Anda
haciendo testamento. | 100 |
|
|
| LEONOR | | Y vuestra osadìa
villana | | | tambien, pues su error no ignora, | | | manda mucho.
|
|
|
| PEREGIL | Soy
aora | | | Mayordomo de semana. | |
|
|
| LEONOR | | Ya Amor la venganza
traza | 105 | (Aparte.) | | de un desprecio tan civil. | |
|
|
| TELLO | |
Se lo has dicho, Peregil? | |
|
|
| PEREGIL | | Si, mas ha buelto mostaza.
| |
|
|
| LEONOR | | Si lo ha dicho, ya no quiero | | | apurar la ofensa
mia: | 110 | | yo por sobervio os tenìa, | | | mas no os
juzgaba grossero. | | | Aunque tiranas violencias | | | useis,
vuestro honor podìa | | | adornar la tiranìa
| 115 | | de cortès; si se repara, | | | es para afrentar la
cara | | | dexar el guante en la mano. | | | No pagar la obligacion,
| | | delito es comun, y necio, | 120 | | mas es afrenta, y desprecio
| | | negarla sin atencion; | | | que hay agravios, que aunque
de ellos | | | satisfaccion no se alcanza, | | | no irritan à
la venganza, | 125 | | por el recato de hacellos. | |
|
|
| TELLO | | En
fin, ya acabais de oìr, | | | que el casarme no ha de
ser. | |
|
|
| LEONOR | | No lo pudierais hacer
| | | |
—3→
| | sin llegarmelo à
decir? | 130 |
|
|
| TELLO | | No es mejor desengañaros, | | | para
que no me canseis? | |
|
|
| LEONOR | | Desengañada, sabeis | | | que de mì podeis libraros? | |
|
|
| TELLO | | Quièn por
vos me ha de ofender? | 135 |
|
|
|
| TELLO | | En la tierra, dudolo; | | | en el Cielo, puede ser.
| |
|
|
|
| PEREGIL | Y
aun me espanta, | | | que oy la confiesse tan presto; | 140 | |
no le he visto tan modesto | | | en una Semana Santa. | |
|
|
| LEONOR | |
Este era el ruego importuno | | | con que me lleguè à
vencer? | |
|
|
| TELLO | | Pues acaso el pretender, | 145 | | ò conseguir,
es todo uno? | |
|
|
| LEONOR | | En quien desea alcanzar, | | | què
diferencia ha de haver? | |
|
|
| PEREGIL | | La misma que hay de comer,
| | | hasta hartarse, ò ayunar. | 150 |
|
|
|
| TELLO | | Y vos, no os rendisteis luego? | |
|
|
| LEONOR | |
Yo me rendì à vuestro ruego. | |
|
|
|
| LEONOR | | Si me venciò el apurarme
| 155 | | con porfias, què os cansò? | |
|
|
| TELLO | | El porfiar
tanto yo, | | | que fue preciso el cansarme. | |
|
|
| LEONOR | | Por-fiar
un agassajo | | | os cansò? |
|
|
| PEREGIL | Ay
tales extremos! | 160 | | Señora, no nos cansemos, | | |
que el porfiar es trabajo. | |
|
|
|
|
(Sale INÈS, Criada.)
|
|
|
| INÈS | | Que ya de un coche se apea
| | | la boda. |
|
|
|
|
| LEONOR | En
mis ojos no vès | | | la causa de mi dolor? | | | no querer
este enemigo, | | | Inès, casarse conmigo, | | | siendo
dueño de mi honor. | 170 |
|
|
|
|
|
| PEREGIL | | No la tomaràs en plata,
| | | reduciendola à vellon? | |
|
|
| INÈS | | Ni en oro,
que solo allano | 175 | | con tu mano lo que errè. | |
|
|
| PEREGIL | |
Yo una buelta te darè, | | | que es lo mismo que una
mano. | |
|
|
|
|
| LEONOR | | Inès, Rey tiene Castilla, | 180 | | que
tiembla de su cuchilla | | | su enemigo, y su vassallo. | |
|
|
| TELLO | |
Al Rico-Hombre de Alcalà, | | | què Rey basta?
|
|
|
| PEREGIL | Aunque
sea un rayo: | | | ni para un rico Lacayo, | 185 | | què
justicia haver podrà? | | | Mas ya en la Musica he oìdo,
| | | que viene el novio hecho un bobo; | | | còmo ha de
ser este robo? | |
|
|
| TELLO | | Ya està todo prevenido.
| 190 |
|
|
|
|
(Salen DON RODRIGO, y DOÑA MARIA, y canta
la Musica.)
|
| MUSICA | | Alegraos
aora, | | | campos de Alcalà,
| | | que madrina, y novia | | |
bellas, Sol, y Luna os dàn.
| |
|
|
| RODRIGO | | Ya, Don Tello generoso, | 195 | | en la dicha de mi
amor, | | | de recibir vuestro honor | | | llegò el plazo
venturoso. | | | Mi aplauso os hace el empeño | | | del
favor que espera ya, | 200 | | pues mi rendimiento os dà
| | | veneraciones de dueño. | |
|
|
| TELLO | | Yo os estimo, Don
Rodrigo, | | | tanto, que de apadrinaros | | | oy el gusto he de
mostraros; | 205 | | y vos, Señora, conmigo | | | partid
el justo contento. | |
|
|
| MARIA | | Esso le toca à mi esposo,
| | | que mi afecto decoroso | | | pàra en su agradecimiento;
| 210 | | esse, Señor, no le niego, | | | que es deuda en
la atencion mia. | |
|
|
|
|
| LEONOR | | Dad, bella doña
Maria,
| 215 | | |
—4→
| | los brazos à quien espera | | | ser vuestra,
no compañera, | | | que es contra la suerte mia. | |
|
|
| MARIA | |
En ellos, bella Leonor, | | | gana mi suerte mas nombre.
| 220 |
|
|
| TELLO | | De què sirve ser Rico-Hombre, | | | si no logro
yo mi amor? | | | Yo he de vèr que un hidalguillo, | | | teniendo yo amor, se case | | | con quien de zelos me abrase?
| 225 |
|
|
| PEREGIL | | Què llamas verlo? ni oìllo. | |
|
|
| TELLO | | Enamorado estoy de ella, | | | y he de quitarsela infiel.
| |
|
|
| PEREGIL | | Y si lo estuvieras de èl, | | | se le quitàras
à ella? | 230 |
|
|
| TELLO | | Ya està mi gente avisada:
| | | Rodrigo, al jardin entremos, | | | que alli al Cura esperarèmos.
| |
|
|
| RODRIGO | | No hay que replicaros nada: | | | entrad vosotros
delante, | 235 | | aplaudid con vuestro acento | | | mi ventura,
y mi contento. | |
|
|
| PEREGIL | | Dios te lo lleve adelante. | |
|
|
|
|
(Và entrando la Musica, y al llegar la novia al paño,
salen de adentro Criados enmascarados, y robanla.)
|
| MUSICA | | Alegraos aora, | | | campos
de Alcalà, | 240 | | que
madrina, y novia | | | bellas,
Sol, y Luna os dàn. | |
|
|
|
| MARIA |
Què
es esto? | | | esposo, Señor. |
|
|
| RODRIGO | Què
miro! | | | Cielos, sin alma respiro! | 245 |
|
|
| TELLO | | Quièn
tal traicion ha dispuesto? | |
|
|
| RODRIGO | | Que me roban à
mi esposa. | |
|
|
|
|
|
(Vanse
sacando las espadas.)
|
| PEREGIL | | Presto, por Christo,
señores, | | | que se escapan: linda cosa. | 250 |
|
|
| LEONOR | |
Ay Inès! que esta traicion | | | es sin duda de Don Tello.
| |
|
|
| INÈS | | Pues aora caes en ello? | | | y con aquesta intencion,
| | | contigo el casarse escusa. | 255 |
|
|
| LEONOR | | Cielos, que no
haya castigo | | | para tan fiero enemigo, | | | que vuestra justicia
acusa! | |
|
|
| INÈS | | Ay Señora! Don Rodrigo | | | con
todos ellos embiste, | 260 | | y le han de matar: ay triste!
| |
|
|
|
| RODRIGO | (Dentro.) | En
vano te sigo: | | | mas morirè por mi honor. | |
|
|
| UNO | (Dentro.)
| | Tiradle, què os deteneis? | |
|
|
| TELLO | (Dentro.) | |
Dexadle, no le mateis. | 265 |
|
|
| RODRIGO | | Esse es mas fiero rigor;
| | | por què me dexais la vida, | | | si el alma me haveis
quitado? | |
|
|
| INÈS | | Sin las armas le han dexado, | | | y
sin haver quien lo impida | 270 | | se la llevan. |
|
|
| LEONOR | Que
mi brio | | | para vengar no sea bueno | | | un agravio, que aunque
ageno, | | | resulta en desprecio mio! | | | Al Rey iràn
mis enojos, | 275 | | y si justicia no alcanza, | | | apelarè
à la venganza | | | del veneno de mis ojos: | | | Vèn,
Inès. |
|
|
| INÈS | Señora,
espera, | | | que aqui viene Don Rodrigo. | 280 |
|
|
| LEONOR | | Sin vengarle,
ser testigo | | | de su dolor no quisiera. | |
|
|
|
|
(Sale DON
RODRIGO.)
|
| RODRIGO | | Dònde se esconden los rayos
| | | de vuestra justicia, Cielos, | | | si el dolor de mi deshonra
| 285 | | no halla venganza en ellos? | | | De las llamas que respiro,
| | | pues no me abrasa el incendio, | | | ò tengo el pecho
de bronce, | | | ò me han quitado el aliento. | 290 |
|
|
| LEONOR | |
A dònde vais, Don Rodrigo? | |
|
|
| RODRIGO | | Ay de mì!
que no lo siento, | | | pues vivo, hermosa Leonor, | | | que esta
es traicion de Don Tello; | | | porque el coche en que à
mi esposa | 295 | | los alevosos metieron, | | | era suyo, y sus
Criados | | | los complices de su yerro. | | | Claro es, que otros
no serìan, | | | que no huviera atrevimiento, | 300 | | que
en su Quinta lo emprendieran, | | | quando al Rey menos respeto
| | | tienen en toda esta tierra,
| | | |
—5→
| | que à este tirano
sobervio. | | | Al desaire de mi afrenta, | 305 | | el de quitarme
mi acero | | | añadieron atrevidos, | | | para que clamando
al Cielo, | | | incapàz de mi venganza, | | | llore impossible
el remedio. | 310 | | Tristes campos de Alcalà, | | | abrid
vuestro obscuro centro, | | | para dar sepulcro à un
vivo, | | | que sin honor està muerto. | | | Piadosas aguas
de Nares, | 315 | | llevadme en llanto deshecho, | | | caed sobre
mi deshonra, | | | desnudos, y àsperos cerros. | |
|
|
| LEONOR | |
Don Rodrigo, en vano sueltas | | | la rienda à tu sentimiento,
| 320 | | y mas quando en mi desdicha | | | tienen tus males consuelo;
| | | no hay sentimiento mas noble, | | | que procurar el remedio.
| |
|
|
| RODRIGO | | Bien dices, Leonor, bien dices, | 325 | | à
Madrid el Rey Don Pedro | | | passa de Guadalaxara, | | | donde
està aora assistiendo, | | | solo hay este Tribunal
| | | para el poder de Don Tello: | 330 | | bañarà
sus Reales plantas | | | mi llanto; y pues justiciero | | | se
llama, contra la voz, | | | que cruel le hace, y sangriento,
| | | haga credito el castigo | 335 | | de un agravio tan violento.
| |
|
|
| LEONOR | | Y yo te he de acompañar, | | | porque agrave
à un mismo tiempo | | | con mi quexa su delito. | |
|
|
| RODRIGO | |
Pues si hemos de ir, no tardemos. | 340 |
|
|
| INÈS | | Tambien
yo irè con vosotros, | | | que à este lobo carnicero
| | | vosotros darèis la quexa | | | de la pierna, yo del
huesso, | | | que dàn por añadidura. | 345 |
|
|
| ENRIQUE |
(Dentro.) | | | | | Por acà, al llano. |
|
|
|
|
|
(Salen el Infante DON ENRIQUE, y MENDOZA,
Criado.)
|
| ENRIQUE | | Mendoza, el Rey nos alcanza; | | |
y si en sus manos me veo, | | | no està segura mi vida:
| 350 | | los cavallos se rindieron, | | | de la espesura del valle
| | | nos valgamos, encubiertos | | | passarèmos aqui el
dia. | |
|
|
| MENDOZA | | Esse solo es el remedio. | 355 |
|
|
| ENRIQUE | | Vamos,
Mendoza: ay hermano! | | | ay ingrato Rey Don Pedro! | | | por
què à tu sangre persigues? | |
|
|
|
|
|
|
(Vanse.)
|
| LEONOR | | Què serà
esto, Don Rodrigo? | 360 |
|
|
| RODRIGO | | Siguiendo estos Cavalleros
| | | viene por aquel camino | | | otro, en un cavallo corriendo,
| | | con tal furia, que en sì mismo | | | tropezò.
|
|
|
| REY | (Dentro.) | Valgame
el Cielo! | 365 |
|
|
| RODRIGO | | Ir à socorrerle es fuerza.
| |
|
|
|
|
(Sale el REY con botas, y espuelas.)
|
| REY | |
Ya sobra el socorro vuestro, | | | pues queda muerto, y yo libre.
| | (Aparte.) | | Què le estorve à mi deseo | | | la
fortuna la venganza, | 370 | | quando con razon me ofendo | | |
de tan aleves hermanos! | | | Ya Enrique de mi despecho | | | se
librò, pues el cavallo | | | tràs èl rebentò
corriendo. | 375 |
|
|
| RODRIGO | | Os haveis hecho algun daño?
| | | reparaos. |
|
|
| REY | No,
Cavallero: | | | què sitio es este? |
|
|
|
|
|
| REY | Y
esta Quinta | 380 | | de quièn es? |
|
|
| RODRIGO | Es
de Don Tello, | | | el Rico-Hombre de Alcalà, | | | que
por su poder sobervio | | | no le podeis ignorar. | |
|
|
|
| RODRIGO | A
que es menos | 385 | | el del Rey? |
|
|
|
| RODRIGO | | Segun le temen, es cierto. | |
|
|
|
| RODRIGO | | No sereis vos de
este Reyno. | |
|
|
| REY | | Sì soy; mas los que assistimos
| 390 | | |
—6→
| | al Rey, y siempre le vemos, | | | otro poder ignoramos.
| |
|
|
| RODRIGO | | Luego vos le assistìs? Cielos, | | | si
dais luz à mi venganza! | |
|
|
| REY | | Y por venirle siguiendo,
| 395 | | que à Madrid passa esta noche, | | | le apresurè
tan violento, | | | que rebentè esse cavallo; | | | mas
segun le alabais, creo, | | | que sois vos Criado suyo. | 400 |
|
|
| RODRIGO | |
No soy sino quien intento | | | vengarme de sus agravios,
| | | y otro Tribunal no tengo, | | | sino el del Rey; y si vos
| | | le assistìs, y es tan adentro, | 405 | | que me hagais
ser escuchado | | | os deberà mi remedio. | |
|
|
| REY | | Y
estas señoras, quièn son? | |
|
|
| LEONOR | | Quien de
este tirano dueño | | | lloran tambien las injurias.
| 410 |
|
|
| INÈS | | Y yo, Señor, punto menos, | | | las
lloro de su Lacayo, | | | con que son mas duraderos | | | mis agravios.
|
|
|
|
| INÈS | | Porque yo en paja los tengo.
| 415 |
|
|
| REY | | Y no hay para ellos castigo? | |
|
|
| LEONOR | | Solo podrà
darle el Cielo, | | | que el Rey no serà bastante. | |
|
|
| REY | (Aparte.) | | Què viviendo el rey D. Pedro, | | |
esto se diga en Castilla! | 420 | | mucho ignoro de mis Reynos:
| | | Pues por què no podrà el Rey? | |
|
|
| INÈS | |
Porque es cruel, y sangriento, | | | y no nos harà justicia,
| | | que antes se holgarà, al saberlo, | 425 | | de vèr
que haya quien le imite. | |
|
|
| REY | | Essa es voz del vulgo ciego,
| | | que con lo cruel confunde | | | el nombre de justiciero;
| | | porque èl solo poner supo | 430 | | à la Justicia
respeto: | | | y porque le conozcais, | | | yo os harè
escuchar de èl mesmo, | | | y sabreis si hace justicia.
| |
|
|
| LEONOR | | La vida, y el alma os debo, | 435 | | si esso haceis.
|
|
|
| REY | Pues
còmo ha sido | | | vuestro agravio? |
|
|
| LEONOR | Esso
reservo | | | para el oìdo del Rey. | |
|
|
| REY | | Yo le assisto
tan adentro, | | | y tanto fia de mì | 440 | | la Corona, y
el govierno, | | | que en decirmelo, podeis | | | pensar, que
hablais con èl mesmo. | |
|
|
| LEONOR | | Pues si esse favor
nos dais, | | | generoso Cavallero, | 445 | | Doña Leonor de
Guevara | | | soy yo, cuyos padres muertos, | | | quedè
en Alcalà al abrigo | | | de un copioso heredamiento,
| | | que en este Lugar fundaron | 450 | | mis ricos nobles abuelos.
| | | Sola, hermosa, moza, y rica; | | | ya vereis los casamientos,
| | | que unidos me ofrecerìan | | | la codicia, y el deseo.
| 455 | | Mas siendo mirada un dia | | | del tirano de Don Tello,
| | | le ocasionò mi hermosura | | | à seguir mi
galantèo. | | | Quedè yo sin eleccion, | 460 | | pues
por temor, y respeto, | | | quantos mi amor pretendian | | | olvidaron el empeño. | | | De èl solamente assistida
| | | escuchaba sus afectos, | 465 | | bien que horrorosa al principio,
| | | me hizo el trato lisongero. | | | Porfiò en decirme
amores, | | | finezas, y rendimientos, | | | con que me venciò:
ha, si entonces | 470 | | advertir supiera el pecho, | | | que era
el rendimiento falso, | | | que en este injusto trofèo
| | | solo se rinde el amor, | | | por lograr el vencimiento!
| 475 | | En fin, con tantas porfias, | | | persuadida del exemplo
| | | de otras, que hicieron lo mismo, | | | me resolvìà
un desacierto. | | | Ha ciego engaño, que todos, | 480 | | para
cometer un yerro, | | | vèn los que erraron, y olvidan
| | | à los que se arrepintieron!
| | | |
—7→
| | Mano, y palabra
de esposo | | | me diò, y con ella::- no puedo | 485 | | passar
de aqui con la voz; | | | mas bien podeis entenderlo, | | |
que no se puede dudar | | | qual serìa mi sucesso, | | | pues de vergüenza le explico | 490 | | con la frasse del silencio.
| | | El yelo de mi desdèn | | | desde aqui se trocò
en fuego: | | | precipitème à quererle: | | | (no
sè si lo hizo el afecto, | 495 | | ò el trato, ò
la obligacion, | | | ò el mirarle como à dueño;
| | | ò si de esto no fue nada, | | | sin duda fue lo mas
cierto, | | | que para estàr mas galàn | 500 | | le adornò
mi mismo excesso | | | con la joya de mi honor, | | | que mi
error puso en su pecho) | | | La llama, que en mì crecìa,
| | | en su amor iba muriendo; | 505 | | sin duda hay en el amor
| | | cantidad fija de fuego, | | | y quando èsta se reparte
| | | con igualdad en dos pechos, | | | ni uno, ni otro quiere
mucho; | 510 | | y si se aviva uno de ellos, | | | lo que uno crece,
otro mengua; | | | y aquella parte de incendio, | | | que và
creciendo en el uno, | | | falta al otro: con que es cierto,
| 515 | | que tiene coto esta llama, | | | que le debe de supuesto,
| | | que nunca se vèn iguales | | | dos ardores con extremo.
| | | De este natural discurso | 520 | | fue nuestro amor vivo exemplo,
| | | porque creciò tanto el mio, | | | que el suyo se
bolviò en yelo. | | | Iba sin gusto à la mesa,
| | | tarde, y con cansancio al lecho, | 525 | | de la falta del cariño
| | | era la disculpa el sueño. | | | Siempre costaba
un disgusto | | | hablar en el casamiento; | | | yo le alhagaba,
rendida | 530 | | le acariciaba; èl severo | | | daba un
desaire à un cariño, | | | por no irritarse à
un despecho. | | | Què cordura es menester | | | para conservar
sin riesgo | 535 | | à quien no ama, quando tiene | | | tan
cerca de sì el desprecio! | | | porque hay muy poco en
los hombres | | | de lo tibio à lo grossero. | | | Bien
se viò en èl, pues llegando | 540 | | la ocasion de
haverme hecho | | | oy madrina de una boda, | | | que apadrinaba
Don Tello, | | | grossero, ingrato, y tirano | | | me desengañò
diciendo, | 545 | | que no havia de casarse | | | conmigo; y al
mismo tiempo, | | | viniendo ya Don Rodrigo, | | | que es aquesse
Cavallero, | | | con su esposa al desposorio, | 550 | | sin Dios, sin
ley, sin respeto::- | |
|
|
| RODRIGO | | Esse agravio à mì
me toca, | | | mas no sè si tendrè aliento | | |
para decir, que tirano | | | me robò mi esposa: Cielos,
| 555 | | còmo à tan grande maldad | | | sordo està
el castigo vuestro! | | | En fin, Señor, con mi esposa
| | | me quitaron el acero, | | | y sin poder apelar | 560 | | de esta
traicion, sino al Cielo, | | | del modo que nos hallais
| | | nos dexò el barbaro fiero, | | | sin vida, sin sèr,
sin honra, | | | donde à vuestras plantas puestos, | 565 | | solicitamos que al Rey, | | | pues sois tan suyo, lleguemos,
| | | donde escuche nuestro agravio, | | | aunque venganza no espero.
| |
|
|
| REY | (Aparte. | | Que haya esta gente en Castilla, | 570 | | y no me
dèn cuenta de ello!) | | | y que me llamen Cruel,
| | | por castigar sus excessos! | | | no hay justicia en Alcalà?
| |
|
|
| INÈS | | Pues aora dudais esso? | 575 | | Es Lugar Estudiantino,
| | | y si alguno hace un mal hecho, | | | en partiendose à
Alcalà, | | | es lo mismo que à un Convento.
| |
|
|
|
—8→
|
| REY | | Su Corregidor, ò Alcalde, | 580 | | por un delito tan
feo, | | | no irà à prender à esse hombre?
| |
|
|
| INÈS | | Bien que si allà el prendimiento | | |
fuera de Gethsemanì, | | | en chusma de Fariseos, | 585 | |
los hiciera todos Malcos, | | | aunque nunca fuesse Pedro.
| |
|
|
| REY | (Aparte. | | Cielos, què hombrecillo es este? | | | à ir à verle estoy resuelto:) | | | Señora,
estàis en su casa? | 590 |
|
|
| LEONOR | | Yo no sè si hallarè
abierto | | | quando le vaya à buscar. | |
|
|
| REY | | Pues
allà estad, que yo quiero | | | passar por allà
esta tarde, | | | para vèr si con èl puedo, | 595 | | que os buelva à vos vuestra esposa, | | | y vos logreis
el deseo. | |
|
|
| RODRIGO | | Yo solo he de hablar al Rey. | |
|
|
| REY | | Pues
id à Madrid, que luego | | | yo harè que el Rey
os dè audiencia. | 600 |
|
|
| RODRIGO | | Pues la palabra os aceto.
| |
|
|
|
|
(Salen DON GUTIERRE, y Criados.)
|
| GUTIERRE | |
Pero aqui està: Gran Señor? | |
|
|
| REY | | Calla, Gutierre,
que intento | | | no ser aqui conocido. | | (Los dos aparte.)
| | Và el Rey adelante? |
|
|
| GUTIERRE | El
viento | 605 | | desmintiendo en un cavallo. | |
|
|
| REY | | Pues à
seguirle passemos. | |
|
|
| LEONOR | | En vos, Señor, voy fiada.
| |
|
|
| REY | | Verèis lo que harà mi ruego. | | (Aparte. | |
Què Rico hombrecillo es este, | 610 | | que teme tanto este
Pueblo?) | | | Vamos, Gutierre, por verle | | | me và
matando el deseo. | |
|
|
|
|
(Vanse.)
|
|
|
(Salen DON TELLO,
DOÑA MARIA, PEREGIL, y Musicos.)
|
| MUSICA | | A
mejorar su fortuna | | | la bella
Amarilis viene, | 615 | | dando à
Tirso los aplausos, | | | que
Riselo no merece. | |
|
|
| MARIA | | Pues si no està aqui mi
esposo, | | | yo suplirè su presencia, | | | y con desdèn
rigoroso | 620 | | resistirè la violencia | | | de un tirano
poderoso. | |
|
|
| TELLO | | Què es lo que dices, Muger? | | | siendo
tuyo esse favor, | | | què resistencia has de hacer?
| 625 | | à tì no te està mejor | | | lo que
es mejorar de sèr? | | | A hacerte yo esposa mia | | | te
resistes? pues què havrà | | | desde el que suya
te hacia, | 630 | | hasta Don Tello Garcia, | | | el Rico-Hombre
de Alcalà? | | | Dueño de quanto posseo | | | no
te viene à hacer mi amor? | | | que quando esse campo
veo | 635 | | diez leguas al rededor, | | | por nada ageno passeo.
| | | No miras cumbres, y llanos, | | | que en sembrados diferentes,
| | | para enriquecerme ufanos, | 640 | | me crece el oro en los granos
| | | la planta de sus corrientes? | | | Del Sol contra los
rigores, | | | que sale flechando ardores, | | | no miras montes,
y prados | 645 | | por el Estìo nevados | | | de mis ganados
menores? | | | que juzgan, segun violentos | | | baxan la tarde
sedientos | | | al valle, donde agua tienen, | 650 | | que en mariposas
se vienen | | | abaxo los Elementos. | | | Villas, Lugares,
Castillos | | | tengo tantos, que al mandarlos, | | | me embarazo
con oìllos, | 655 | | que el numero, al referillos, | | | basta para avassallarlos. | | | Y estas grandezas no dadas
| | | por merced de ningun Rey, | | | sino con sangre ganadas,
| 660 | | en aumento de la Ley, | | | de los Moros à lanzadas.
| | | La renta de esta riqueza, | | | con que yo nada codicio
| | | en mi pròdiga largueza, | 665 | | sobra para mi grandeza,
| | | y basta à mi desperdicio. | | | Y aunque tanta
maravilla | | | mi poder, mi sangre passa | | | à mas triunfos,
que en Castilla | 670 | | viò Ricos-Hombres mi Casa
| | | |
—9→
| | antes que Reyes su Silla. | | | Tu ignorancia esto desprecia,
| | | mira si con causa poca, | | | la razon, que es quien lo aprecia,
| 675 | | te llama al dexarlo, necia, | | | y al no procurarlo,
loca. | |
|
|
| MARIA | | Todo esse poder, Señor, | | | que junto
haveis referido, | | | es en mi aprecio menor, | 680 | | que el alhago
del marido, | | | à quien tengo justo amor. | |
|
|
| TELLO | |
A un pobre hidalguillo metes | | | en estimacion? |
|
|
| PEREGIL |
Es
dada | | | à querer estos pañetes; | 685 | | no havia
de ser honrada, | | | muger que quiere à pobretes.
| |
|
|
| TELLO | | Todo mi amor lo atropella. | |
|
|
| MARIA | | Que no he de casarme
digo. | |
|
|
| PEREGIL | | Pues què importa en su querella,
| 690 | | que no se case contigo, | | | si tù te casas con
ella? | |
|
|
| TELLO | | Dices bien: cantad, en tanto | | | que me desposo.
|
|
|
|
| PEREGIL | | Cantad al sòn de su llanto,
| 695 | | que bien merece, que aqui | | | le dèn todos con
un canto. | |
|
|
| MUSICA | | A mejorar
su fortuna | | | la bella Amarilis
viene, | | | dando à Tirso
los aplausos, | 700 | | que Riselo
no merece. | |
|
|
|
|
(Sale un Criado.)
|
| CRIADO | |
Señor, à vuestros umbrales | | | un Cavallero
se apèa, | | | que dice, que viene à veros. | |
|
|
| TELLO | | Entre muy en hora buena, | 705 | | que à nadie que
viene à verme | | | tengo cerradas mis puertas; | | | y mas oy, que en este gusto | | | quiero que todos me vean.
| | | Sillas à mì, y à mi esposa: | 710 | | sentaos,
que assi recibiera | | | al mismo rey. |
|
|
|
|
(Sale el
REY de camino.)
|
| CRIADO | Ya
està dentro: | | | buen talle. |
|
|
|
| MARIA | (Aparte.) | | Que yo calle aqui es forzoso,
| | | por no irritar su violencia. | 715 |
|
|
| REY | (Aparte. | | Sentado se
està el grossero, | | | sin saber quièn es
el que entra: | | | estoy por echarle à coces | | | à
rodar; pero aqui es fuerza | | | dissimular, y encubrirme,
| 720 | | porque su castigo sea | | | para despues escarmiento | | | de otras tiranas cabezas.) | | | Deme su mano Vusìa.
| |
|
|
|
| REY | Esso
es fuerza, | 725 | | que no hablo yo descubierto | | | con quien
sentado me llega | | | à recibir. |
|
|
|
|
| PEREGIL | Y
esso agradezca, | | | que mi amo no dà assiento, | 730 | | ni
aun à Genoveses. |
|
|
|
|
|
(Sacan un taburete, y sientase el REY.)
|
| TELLO | | Dos sillas tengo, la una | | | ocupa mi esposa bella,
| | | la otra yo; mas no os admire, | | | que Ricos-Hombres, apenas
| 735 | | dan silla al Rey en sus casas. | |
|
|
| REY | | Ya lo veo, que
es grandeza, | | | y assi elijo lo que es mio. | |
|
|
| TELLO | | Aunque
su buena presencia | | | quien es nos dice, en què altura
| 740 | | de hidalgo se halla? |
|
|
|
| TELLO | | Escuderos
| | | son de mi Casa: y què intenta? | |
|
|
| REY | | Al Rey sigo
por un pleyto. | 745 |
|
|
| TELLO | | Haviendo espadas, quièn dexa
| | | gastar su hacienda en processos? | |
|
|
| REY | | La ley es bien
que obedezca: | | | ya el Rey en Madrid està. | |
|
|
| TELLO | |
Con Doña Maria su prenda | 750 | | nos vendrà à
dar buen exemplo. | |
|
|
| REY | | Ya es su esposa, y nuestra Reyna;
| | | y al que no hablàre en sus partes | | | con decoro,
y con decencia, | | | con mi espada::- | (Levantase.) |
|
|
| TELLO |
Bueno
està: | 755 | | brio el hidalguejo muestra: | | | mucho quiere
al Rey. |
|
|
|
| TELLO | | Sientese el buen Aguilera: | | (Sientase
el REY.) | | que està ya en Madrid el Rey?
| |
|
|
|
—10→
|
| REY | | Si Vueseñorìa le espera, | 760 | | ya puede passar
à verle. | |
|
|
| TELLO | | Quando el Rey valerse quiera
| | | de mì para alguna cosa, | | | vendrà à
verme, y hacer venta | | | en mi casa, donde yo | 765 | | à
los Reyes, que aqui llegan, | | | como à parientes regalo,
| | | y hospedo; y aun se me acuerda, | | | que à Don
Alfonso su padre | | | hospedò esta quadra mesma | 770 | | mas
de una vez, cuyas glorias::- | | | Ha, què Rey Alfonso
era! | | | mas oy su hijo las infama. | |
|
|
| REY | | Tenga Vusìa,
y advierta, | | | que habla mal del Rey Don Pedro, | 775 | | que es
su Rey; y aunque no fuera | | | su Rey, es tan mal sufrido,
| | | que le cortàra la lengua, | | | à saber
como habla de èl. | | | | 780 | (Levantase.) |
|
|
|
|
|
| REY | Mi
rey defiendo, | | | contradigalo quien quiera. | |
|
|
|
| TELLO | No
los llames, | | | loco, necio: en mi presencia | 785 | | hablas tù?
si dar castigo | | | à su osadìa quisiera, | | |
no bastàra yo? |
|
|
|
| TELLO | | Ea, que la intencion es buena, | | | y
el buen zelo de su Rey | 790 | | le disculpa, no le ofendan: | | |
sossegaos. |
|
|
| REY | Soy
buen vassallo, | | | vive Dios. |
|
|
|
|
|
|
| TELLO | | Sientese el buen Aguilera. | |
|
|
| REY | | Perdonadme, que esta ha sido | | | locura de la nobleza
| | | de vassallo. |
|
|
| TELLO | Yo
lo soy | | | tambien del Rey, y se precia | 800 | | de leal, mas
que ninguna, | | | mi sangre; díganlo empressas | | | de
mis ilustres abuelos: | | | y por esta razon mesma | | | me
ha parecido gloriosa | 805 | | aqui la osadìa vuestra; | | | dadme essa mano. |
|
|
| REY | Los
nobles | | (Dale la mano.) | | | | | deben hablar con decencia | | | de los Reyes, porque son | 810 | | las Deidades de la tierra,
| | | y en ella los pone Dios, | | | y su imagen representa | | |
tanto el bueno, como el malo, | | | pues como à èl
se reserva | 815 | | su soberano secreto, | | | nos le dà
su Providencia, | | | malo quando nos castiga, | | | y bueno quando
nos premia. | | | Pero dexando esto aparte, | 820 | | la gloriosa
fama vuestra, | | | passando por vuestra casa, | | | me diò
deseo de verla; | | | y en lo que el Lugar os ama | | | ha quedado
satisfecha | 825 | | la opinion que yo traìa. | |
|
|
| TELLO | |
Todo Alcalà me venera | | | con mucho amor. |
|
|
| REY | Y
en èl dicen, | | | que menos al Rey respetan. | |
|
|
| TELLO | |
Por acà, hidalgo, conocen | 830 | | por sello, ò
firma à su Alteza, | | | y es con mi consentimiento
| | | alguna vez que obedezcan | | | su firma. |
|
|
| REY | (Aparte.) | Valgame
Dios! | | | viòse tan gran desverguenza? | 835 | | si à
puntapies no le mato, | | | es porque mas logro tenga | | | el
blason de Justiciero, | | | que si no, aqui yo le hiciera | | | vèr quien soy. |
|
|
| LEONOR | (Dentro.) | Dexadme
entrar. | 840 |
|
|
|
| LEONOR | Aunque
no quieran | | | he de entrar. |
|
|
| TELLO | Què
ruìdo es esse? | | | quièn es quien viene? quièn
entra? | |
|
|
|
|
(Salen LEONOR, y INÈS.)
|
| LEONOR | |
Quien viene à cobrar su honor, | | | aunque le negueis
la deuda. | 845 |
|
|
| PEREGIL | | Venga el papel, y veamos | | | si està
cumplida la letra. | |
|
|
| TELLO | | Pues à donde està
mi esposa
| | | |
—11→
| | hay quien assi à entrar se atreva?
| |
|
|
| REY | | Si puede entrar quien pretende, | 850 | | que quien lo ha
de ser, lo sea. | |
|
|
| LEONOR | (Al REY.) | | Cavallero, este tirano
| | | es quien me robò la prenda | | | mejor del alma, y
aora | | | lo que prometiò me niega, | 855 | | faltando à
Dios, y à la Ley, | | | infamando mi nobleza, | | | y quitando
à otro su esposa. | |
|
|
| TELLO | | Pues decidme, quièn
lo niega? | | | què quereis? |
|
|
|
| MARIA | | No os toca essa diligencia | | | à
vos, Leonor, sino à mì, | | | que aunque mil muertes
me diera, | | | no me casarìa con èl. | |
|
|
| TELLO | |
Vive Dios, ingrata, necia, | 865 | | que aunque el mismo Rey
lo mande, | | | lo has de ser; y ya que aprecias, | | | mas que
à mì, un pobre hidalguillo, | | | à pedazos
mi violencia | | | te le ha de sacar del alma. | 870 |
|
|
| PEREGIL | |
Y havrà, como sacamuelas, | | | saca hidalgos. |
|
|
| REY | (Aparte.) | Què
esta injuria | | | escuche yo, y la consienta! | | | mas llegarà
su castigo. | |
|
|
| TELLO | | Yo traje una passion ciega, | 875 | | que
fue solamente antojo | | | de essa muger, y logrèla,
| | | porque ella lo permitiò, | | | presumiendo loca, y
necia, | | | que havia de ser su esposo, | 880 | | doyle de toda
mi hacienda | | | lo que quisiere, y porfia, | | | que me he de
casar con ella. | |
|
|
| REY | | Pues, Señora, si Don Tello
| | | anda con tanta largueza | 885 | | con vos, què mas le
pedìs? | |
|
|
| LEONOR | | Inès, no ha estado muy buena
| | | la intercession? |
|
|
|
| LEONOR | | Pues teniendo al Rey tan cerca, | | | à
su Tribunal apelo, | 890 | | que su tiranìa suspenda.
| |
|
|
| MARIA | | No serà esso menester | | | donde està
mi resistencia. | |
|
|
| TELLO | | Echad de aqui essas mugeres. | |
|
|
| LEONOR | |
Buen padrino trae mi pena. | 895 |
|
|
| TELLO | | Siempre en los Reyes
se teme, | | | mas que la espada, la Alteza. | |
|
|
| REY | | Pues de Don
Pedro se dice, | | | que es bizarro. |
|
|
| TELLO | Esso
se cuenta | | | por haver muerto un Cantor, | 900 | | y un Clerigo.
|
|
|
| REY | Aunque
assi sea, | | | todos son hombres. |
|
|
| TELLO | No
todos | | | son Ricos-Hombres. |
|
|
| REY | (Aparte.) | Suspensa
| | | dexo mi venganza aora, | | | para que castigo sea. | 905 |
|
|
|
|
|
(Vanse.)
|
| TELLO | | Andad muy en hora buena; | | | retiraos todos adentro,
| | | y mis bodas se suspendan, | | | que oy es todo azar, y enojos.
| 910 |
|
|
| MARIA | | Cielos, en tanta violencia, | | | pues otro amparo
no tengo, | | | valgame la piedad vuestra. | | (Vase.) |
|
|
|
| TELLO | | Hidalgo, si hacer
desea | 915 | | noche en Alcalà, en mi casa | | | se quedarà;
mas advierta, | | | que es con una condicion. | |
|
|
|
|
| REY | | Dios guarde à Vueseñorìa,
| 920 | | que yo aceptàra sin ella | | | el favor, à
no passar | | | à Madrid algo de priessa. | |
|
|
|
|
| TELLO | | Vengame à vèr quando buelva,
| 925 | | que me ha parecido cierto | | | buen hombre el buen Aguilera.
| | (Vase.) |
|
|
| PEREGIL | | Vengame à mì à vèr
tambien, | | | que yo le tendrè à la buelta | | | de Alcalà, al passar el Rio:: | 930 |
|
|
|
|
|
| PEREGIL | No
acompañe, | | | quedese el buen Aguilera. | | (Vase.) |
|
|
| REY | |
Cielos, que esto haya en Castilla, | | | y haya tenido paciencia
| 935 | | |
—12→
| | para no matarle à coces! | | | mas mi Magestad
me deba | | | este noble sufrimiento, | | | que yo harè,
que en su cabeza, | | | los que me llaman Cruel, | 940 | | por Justiciero
me tengan. | |
|
|