Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.

11

J. M. BLECUA (ed.), Don Juan Manuel. Obras completas, Madrid, Gredos, 1982, I, p. 41.

<<

12

Sucede, por ejemplo, con un texto de naturaleza sapiencial donde la figura de Aristóteles es relevante, los Bocados de oro, versión castellana (entre 1260-1280) de un original árabe (1048-1049), y que a finales del siglo XIII fue traducido al latín por Giovanni da Procida (cuyas relaciones políticas con el Reino de Aragón fueron intensas) como Liber philosophorum antiquorum. Vid. M. HARO, Literatura de castigos en la Edad Media: libros y colecciones de sentencias, Madrid, Laberinto, 2003: 25 y n. 17. Un testimonio de este Liber puede encontrarse en la Biblioteca de la Catedral de Burgo de Osma, ms. 62.

<<

13

Para su difusión y recepción internacional véase Ch. BRIGGS, Giles of Rome's «De Regimine Principum»: Reading and Writing Politics at Court and University, c. 1275 - c. 1525, Cambridge, Cambridge University Press, 1999.

<<

14

N-L. PERRET, Les traductions françaises du «De regimine principum» de Gilles de Rome, Leiden, Brill, 2011.

<<

15

Vid. H. O. BIZZARRI, Fray Juan García de Castrojeriz, receptor de Aristóteles, en «Archives d'Histoire Doctrinale et Littéraire du Moyen Âge», 77 (2000), pp. 225-236; M. J. DÍEZ GARRETAS, J. M. FRADEJAS RUEDA, I. ACERO DURÁNTEZ, Aproximación a la traducción castellana del «De regimine principum» de Gil de Roma. Estado de la cuestión y análisis de las versiones, en «Incipit», 24 (2004), pp. 17-37.

<<

16

Libro infinido: «Et si quisiéredes saber quáles son las maneras et las costumbres de los buenos reys et de los tirannos, et qué deferencia ha entre ellos, fallarlo hedes en el libro que fizo Fray Gil, de la Orden de Sant Agostín que llaman De regimine principum, que quiere dezir Del governamiento de los Príncipes» (MOTA, Don Juan Manuel, cit., pp. 138-139).

<<

17

No es ajeno tampoco el protagonismo del Aristóteles heterodoxo en los compases iniciales del Libro de buen amor, la obra maestra de la literatura castellana del Trescientos (F. RICO, Por aver mantenencia. El aristotelismo heterodoxo en el Libro de buen amor, en «El Crotalón», 2 (1985), pp. 169-198).

<<

18

Puntos de partida para el estudio de la filosofía moral aristotélica en España son A. R. D. PADGEN, The Diffusion of Aristotle's Moral Philosophy in Spain, ca. 1400 - ca. 1600, en «Traditio», 31 (1975), pp. 287-313; y L. ROBLES, El estudio de la Ética en España (del siglo XIII al XX), en «Repertorio de Historia de las Ciencias Eclesiásticas en España», 7 (1979), pp. 235-353, que, aunque con algunos desajustes y revisable en varios puntos, sigue siendo la exposición más abarcadora. Véanse también M. CAMPOS SOUTO (ed.), Alfonso de Cartagena. Memorial de virtudes, Burgos, Ayuntamiento de Burgos, 2004, pp. 63-104; A. ESCOBAR, Sobre la fortuna de Aristóteles en España, en «Revista Española de Filosofía Medieval», 1 (1994), pp. 141-148; Id., Presencia de Aristóteles en el fondo antiguo de las bibliotecas aragonesas. Apuntes para un repertorio sistemático, en «Alazet», 14 (2002), pp. 123-137; C. HEUSCH, Entre didactismo y heterodoxia: vicisitudes del estudio de la «Ética» aristotélica en la España escolástica (siglos XIII-XIV), en «La Corónica», 19/2 (1991), pp. 89-99; Id., Index des commentateurs espagnols médiévaux d'Aristote (XIIè-XVè siècles), en «Atalaya», 2 (1991), pp. 157-175; Id., El renacimiento del aristotelismo dentro del humanismo español, en «Atalaya», 7 (1996), pp. 11-40; A. MARTÍNEZ CASADO, Aristotelismo hispano en la primera mitad del siglo XIII, en «Estudios Filosóficos», 33 (1984), pp. 59-84.

<<

19

B. DUTTON y J. G. CUENCA (eds.), Cancionero de Juan Alfonso de Baena, Madrid, Visor, 1993, p. 3.

<<

20

Ibid., p. 742; stf. 18, vv. 131-138.

<<