|
Tras dentellearle el perfil | | | | huyó la jauría parda: | | | | los siete perros
tenían | | | | cocuyos en la garganta. | | |
|
| Unos
indios comentaron |
5 | | | el largo aullar que escuchaban. | | | |
Otros miraban al cielo | | | | sin decir una palabra. | | |
|
| Las indias, yendo hacia el río | | | | cantaron, quedo,
en la playa: |
10 | | | -¡Oh luna, cuando te muerden | | | | los siete
perros la cara, | | | | el río quiere llevarse | | | | los peces
grandes del agua | | | | y en remolinos oscuros |
15 | | | zozobran
nuestras piraguas! | | |
|
| Oh luna, cuando te muerden
| | | | los siete perros la cara, | | | | de las frutas de las víboras
| | | | las pesadillas se escapan |
20 | | | y se posan en las telas
| | | | que urden las malas arañas.
| | |
|
—48→
|
| ¿Por
qué no espantas los perros | | | | con siete piedras de
plata | | | | o levantas una tienda |
25 | | | con siete nubes en llamas?
| | |
|
| La luna, que estaba tan | | | | exangüe, en
concha de nácar, | | | | ni aun pudo mover los labios
| | | | en una sonrisa blanca: |
30 | | | después que fulgió
la aurora | | | | y bostezó la mañana, | | | | fue absorbida
por la luz | | | | como un gajo de naranja.
| | |
|
| Al padre de Juan, Tenorio | | | | de amorosas serenatas,
| | | | andaluz de cantos hondos | | | | que cavaba en la guitarra;
| | |
|
| Lobo auténtico que siempre |
5 | | | hacia
honor a su raza, | | | | quebráronle el canto un día
| | | | tres balas en la garganta. | | |
|
| Con fuego de amores
rojos | | | | celos negros provocaba; |
10 | | | por eso, una noche
negra | | | | lo mataron por venganza. | | |
|
| Criolla que
era su esposa | | | | le lloró desconsolada | | | | y puso junto
a la cruz |
15 | | | la ensangrentada guitarra. | | |
|
| Pero
Juan, hijo del canto | | | | en cuya sangre vibraban | | | | las cuerdas
enmudecidas, | | | | cogió un día la guitarra
|
20 | |
—50→
| | y en el silencio del bosque | | | | despertó la caja
mágica. | | | | Copias del huérfano alzaron | | | | en
la noche alucinada, | | | | un clamor de redención |
25 | | | por sus lágrimas heladas... | | | | Mucho tiempo persiguieron
| | | | al huérfano, sueños malos: | | |
|
|
una noche de puñales | | | | de gritos y fogonazos;
|
30 | | | el cuerpo del padre en tierra; | | | | en el aire, muerto el
canto | | | | y la guitarra ya muda | | | | junto al cadáver,
sangrando... | | |
|
| Una cruz en el silencio |
35 | | | con
la guitarra en los brazos: | | | | y fuga del asesino | | | | al galope
sobre el campo...
| | |
|
| Por el valle de esmeralda | | | | camina Juan Lobo
niño. | | | | Pasto y árboles muy verdes, | | | | cielo
azul, rojo camino. | | |
|
| Juan Lobo va meditando. |
5 | | | De vez en cuando, mugidos | | | | se escuchan en el sedante
| | | | silencio del día tibio. | | |
|
| ¿En qué
va pensando Juan? | | | | ¿Con qué va soñando el
niño? |
10 | | | Tiene la infancia sus sueños | | | |
como el valle tiene lirios. | | |
|
| De pronto se oye
muy cerca | | | | un pavoroso bramido | | | | y un toro negro, muy
negro, |
15 | | | viene derecho hacia el niño. | | |
|
| Ya ha bajado la cerviz. | | | | Ya viene por el camino | | | |
haciendo temblar la tierra | | | | con su mole y sus bufidos.
|
20 | |
|
| Acaso la tierra roja | | | | su cólera ha
enardecido.
| | |
|
—52→
|
| Espuma tiene en los belfos | | | | y
sus cuernos, retorcidos, | | | | van ya a clavarse en las carnes
|
25 | | | estremecidas del niño. | | |
|
| ¡Ay la furia
de la bestia! | | | | ¡Ay Juan Lobo estás perdido! | | | | ¿No
puedes subir a un árbol? | | | | ¿No puedes huir del peligro?
|
30 | | | El aire tiembla con pájaros | | | | que revuelan afligidos.
| | |
|
| Césped y árboles muy verdes,
| | | | cielo azul, rojo camino | | | | y el toro negro, muy negro,
|
35 | | | y el niño, niño, muy niño... | | |
|
| ¡Nada ayudaran a un hombre | | | | el revólver
ni el cuchillo!... | | | | Entonces Juan Lobo coge | | | | roja tierra
del camino |
40 | | | y se la arroja a los ojos | | | | y esquiva al
toro de un brinco. | | |
|
| La bestia se queda ciega
| | | | y yerra el cuerpo del niño. | | | | Juan Lobo sigue
su marcha, |
45 | | | ya seguro, ya tranquilo. | | | | Pasto y árboles
muy verdes, | | | | cielo azul, rojo camino.
| | |
|
| En su niñez fuera Juan | | | | querido del pueblo
todo | | | | por la gracia de sus dichos | | | | y la audacia, que
en su rostro | | | | anunciaba lo que el niño |
5 | | | sería
al llegar a mozo. | | |
|
| Pupilas de lobo-niño,
| | | | colmillos de niño lobo, | | | | y en la boca hozante
ya | | | | la risa, aullido de gozo. |
10 | |
|
| -Morenitas
de los valles | | | | que vais por agua hacia el pozo | | | | ¿cómo
andáis solas tan tarde | | | | sabiendo que ronda el lobo?
| | |
|
| -Caperucitas morenas |
15 | | | que ha tostado el
sol del trópico, | | | | ¿es que no teméis el hambre
| | | | y los colmillos del lobo? | | |
|
| -Tenemos miedo,
tenemos | | | | pero vamos hacia el pozo... |
20 | |
|
| ¿No
sabéis que Juan ya tiene | | | | cumplidos los diez y ocho?
| | | | Lo sabemos; pero vamos | | | | curiosas de todos modos...
| | |
|
| Polcas alegres resuenan | | | |
bajo la noche estrellada. | | | | Polcas que dicen de amores
| | | | templados en la guitarra. | | |
|
| Farolitos policromos
|
5 | | | decoran la gran estancia, | | | | y luz y música y
risas | | | | se escapan por las ventanas. | | | | En las puertas,
gente pobre | | | | está mirando embobada. |
10 | |
|
| Afuera, la luna piensa | | | | que se enferma de nostalgia.
| | | | Unos gallos soñolientos | | | | creen que es de madrugada.
| | | | Sin fuerza, levantan gritos |
15 | | | que caen a la distancia.
| | | | Para ahuyentar su modorra | | | | baten en vano las alas.
| | | | Mil estrellitas irónicas | | | | se ríen de su
arrogancia |
20 | | | y cuando gritan más fuerte | | | | su risa
se cuaja en lágrimas.
| | |
|
—56→
|
| Pero el aroma
del campo | | | | y la canción de las ranas | | | | adormecen
ya la noche |
25 | | | y la vuelven más diáfana.
| | |
|
| En la estancia, cuchichean, | | | | cuando cesa la
algazara, | | | | y en un súbito silencio | | | | quedan vibrando
las arpas, |
30 | | | y ya entre murmullos viene | | | | entrando la
desposada. | | |
|
| En esta noche de fiesta | | | | Francisca
Aguirre se casa | | | | con un teniente Martínez |
35 | | | de
quien todo el mundo habla | | | | porque persigue sin miedo | | | | a Juan Lobo y a su banda. | | |
|
| Tres veces con el
bandido | | | | Martínez cambió sus balas. |
40 | | |
Cinco heridos resultaron | | | | en la reciente emboscada | | | | Juan
Lobo escapó en su yegua | | | | llevando la muerte en ancas.
| | |
|
—57→
|
| Dos horas lo persiguieron |
45 | | | por los montes
y picadas | | | | en una loca carrera | | | | bajo una lluvia de balas.
| | |
|
| Juan Lobo juró a Martínez | | | | tomarse
pronta venganza |
50 | | | y castigar al cobarde | | | | ardid de sus
emboscadas. | | |
|
| Después de la bendición
| | | | el cura inicia una plática. | | | | Martínez
está nervioso, |
55 | | | Francisca Aguirre, muy pálida.
| | | | Respiran presentimientos | | | | oscuros de una desgracia.
| | |
|
| Tiembla la novia; las manos | | | | se lleva hasta
la garganta. |
60 | | | (¿Qué teme, si no hay peligro?,
| | | | gendarmes guardan la estancia.) | | |
|
| La gente
la abraza y besa. | | | | Su madre enjuga una lágrima.
| | | | Los parientes hacen bromas; |
65 | | | algunas de ellas pesadas.
| | |
|
—58→
|
| Sus cuatro primas le piden | | | | azahares. | | | |
!Ay
Dios mío!, | | | | ¿por qué callan las guitarras?,
| | | | ¿quién corre en los corredores |
70 | | | y violenta
las ventanas? | | |
|
| ¿Y quién, el sombrero blanco,
| | | | y el poncho, como una capa, | | | | irrumpe, pistola en mano,
| | | | entre el terror de la sala? |
75 | | | Un estampido retumba
| | | | y cae al suelo una lámpara: | | | | Los hombres alzan
las manos, | | | | las mujeres se desmayan. | | |
|
| Los duros
brazos del Lobo |
80 | | | cogen a la desposada: | | | | se cierra luego
la puerta | | | | y diez jinetes se marchan | | | | haciendo fuego
a los vientos | | | | en la noche consternada. |
85 | |
|
|
En vano suenan los rifles, | | | | en vano los perros ladran.
| | | | Los fugitivos ya toman | | | | la más obscura picada
| | | | y a la guarida del Lobo |
90 | | | llegarán antes del
alba.
| | |
|
| Juan Lobo, sombrero blanco | | | | y amplio poncho
de tinieblas, | | | | llega al rancho donde duerme | | | | Rosario,
sueños de espera. | | | | El Lobo mira en su torno |
5 | | |
y llama, quedo a la puerta. | | | | (Plata de luna en la plata
| | | | de doma de sus espuelas | | | | brilla en las puntas que hieren
| | | | ijares de locas bestias.) |
10 | | | Los negros ojos de Juan
| | | | avizores centellean. | | | | Sobre el cabo del revolver | | | |
tiene crispada la diestra. | | | | (El cielo reza un rosario |
15 | | | de soñolientas estrellas. | | | | La brisa trae profundas
| | | | fragancias de la arboleda.) | | | | -Abre la puerta, mi vida,
| | | | que ya la sangre me quema. |
20 | | | Tengo azahares que arden
| | | | en el fuego de la espera.
| | |
|
—60→
|
| «Hay en mi pecho
una furia | | | | de verano y de tormenta. | | | | (Quiero esta noche,
mi vida, |
25 | | | crucificarte en ternezas.) | | | | Rosario duerme
soñando | | | | sueños de sueños en vela.
| | | | Sobre sus hombros descienden | | | | ondulando, negras trenzas
|
30 | | | como serpientes de sombra | | | | que aniden en su cabeza.
| | | | -Abre la puerta, mi vida, | | | | que ya la sangre me quema:
| | | | tengo un rosal de caricias |
35 | | | deshojándose en
tu ausencia». | | |
|
| Rosario salta del lecho, | | | | y
abre en silencio, la puerta. | | |
|
| (Antes del alba,
Juan Lobo | | | | se fue, montado en su yegua. |
40 | | | Galopó
en la noche blanca | | | | hasta el fin de la pradera | | |
|
| La luz de la madrugada | | | | entró, dorada, en la
pieza. | | | | Rosario duerme con besos |
45 | | | enroscados en sus
trenzas.
| | |
|
| Indios
acechan la aldea, | | | | la aldea, futura madre; | | | | madre
con nombre de Virgen. | | | | Virgen que engendra ciudades. | | |
|
| Los indios, en los hispanos, |
5 | | | de agravios quieren
vengarse. | | | | Nada importan a su saña | | | | pactos o lazos
de sangre. | | |
|
| Sueños tuvo Salazar, | | | | flor
de nobles capitanes, |
10 | | | fundador del nuevo fuerte | | | | con
nombre de Virgen Madre.
| | |
|
—62→
|
| Salazar dice a la indígena
| | | | que es su esclava y es su amante: | | | | -Anoche soñaba
sueños |
15 | | | de traiciones y crueldades. | | | |
| | | | Soñé con bosques de flechas | | | | mojadas en
roja sangre... | | | | -Era sangre de cristianos |
20 | | | la sangre
que tú soñaste. | | |
|
| -Volaba un bosque
de flechas | | | | haciendo noche en el aire. | | | | -Flechas que
tú viste en sueños | | | | eran flechas de mi padre.
|
25 | |
|
| -En mis sueños las serpientes | | | | pululaban
a millares. | | | | -Las serpientes de tus sueños | | | | eran
indios desleales. | | |
|
| -Murciélagos en mi
sueño |
30 | | | presagiaban negros males. | | | | -Guerrero
de piel de luna, | | | | ciñe tu yelmo brillante, | | | | arma
tu brazo de hierro | | | | antes que sea muy tarde |
35 | | | y antes
que vuelen las flechas | | | | pártelas en dos mitades.
| | |
|
| Perú-rimá es Lazarillo | | | | Guzmán
y Pablos criollo. | | | | Hazañas suyas, Quevedo | | | | Alemán,
o el gran anónimo | | | | las relatara mejor |
5 | | | en un
volumen famoso. | | |
|
| Yo, con poco ingenio y arte
| | | | romancearé un episodio | | | | de Perú, que de
unas páginas | | | | de mi propia madre copio. |
10 | | | Siendo
yo buen hijo, creo | | | | que así ni plagio ni robo.
| | |
|
| En su mula el señor cura | | | | cabalga con
onzas de oro, | | | | Lleva el producto del diezmo |
15 | | | al obispo.
| | | | Viaja
incómodo. | | | | Que va en ayunas. | | | | No
pudo | | | | gustar de su mate un sorbo. | | | | (Culpa de ello tiene
el ama | | | | que al cura tiene furioso.)
|
20 | |
|
—64→
|
| Perú-rimá,
que le aguarda | | | | del camino en un recodo, | | | | quiere adquirir
esas onzas | | | | sino por fuerza, por dolo. | | | | Conoce al cura
y no ignora |
25 | | | que es comilón y goloso. | | |
|
| En su ollita de tres patas | | | | sucias de restos de locro,
| | | | hierve ya, desde hace rato | | | | Perú, un puchero
sabroso. |
30 | | | Un fuego de ramas secas | | | | aviva con vivos
soplos. | | |
|
| De lejos husmea el cura | | | | el perfume
apetitoso | | | | del puchero, e hincha el pecho |
35 | | | con hambre
y gula en los ojos. | | |
|
| Cascos de mula ya suenan
| | | | cercanos, alzando el polvo | | | | del camino que serpea | | | | sobre el valle verde, rojo.
|
40 | |
|
—65→
|
| -Perú
dispersa los leños, | | | | apaga el fuego, y tan sólo
| | | | deja que hierva la ollita | | | | sobre una mata de abrojos.
| | |
|
| -Perú, el puchero está hirviendo.
|
45 | | | Habrás de decirme cómo. | | | | Fuego no veo
y no obstante | | | | si no me engañan los ojos... | | |
|
| -Padre, es olla «de virtud», | | | | y trabaja, no sé
cómo... |
50 | |
|
| Apenas me aprieta el hambre
| | | | y la hago hervir de este modo. | | |
|
| -¿Por cuánto
me das tu olla?, | | | | he aquí tres onzas de oro...
| | | | Perú se asombra, y sonríe: |
55 | | | -¿Tres onzas,
Padre? Es muy poco. | | |
|
| -Mira, como yo madrugo...
| | | | -Padre, más de ella yo como... | | | | -Seis onzas te
ofrezco, chico. | | | | -No me conviene tampoco.
|
60 | |
|
—66→
|
| -Por ser usté, se lo daba | | | | por sólo su
peso en oro... | | | | El cura, regateando, | | | | cada vez más
codicioso. | | | | El saco de onzas del diezmo |
65 | | | al fin se
lo ofrece todo. 5 | | |
|
| Y Perú, a regañadientes
| | | | ebrio de dicha en el fondo, | | | | acepta el ofrecimiento
| | | | y huye, feliz, con su robo. |
70 | |
|
| Diamante líquido, el agua | | | | relumbra en
el claro pozo, | | | | en que una rubia arenilla | | | | remolinea
en el fondo. | | |
|
| Agua purísima y fresca
|
5 | | | brota removiendo el oro. | | | | Plátanos de húmedas
hojas | | | | su verdor yerguen en torno. | | |
|
| El sol,
que brilla en lo azul, | | | | siempre indiscreto y curioso,
|
10 | | | en el agua de diamante | | | | pone sus móviles ojos.
| | |
|
| Y los plátanos protegen | | | | contra el sol, aquel
tesoro. | | | | Y el sol lucha por llegar |
15 | | | del agua pura hasta
el fondo. | | |
|
| Y por eso en pago de | | | | su intromisión
en el pozo, | | | | tras las hojas relucientes | | | | echa monedas
de oro.
|
20 | |
|
—68→
|
| Desde esta fuente hasta el pueblo
| | | | hay un camino tan sólo: | | | | Un caminito ondulante
| | | | trazado con lápiz rojo. | | |
|
| Sobre la
alfombra del valle |
25 | | | serpentea sinuoso, | | | | e imita las dulces
curvas | | | | de las muchachas que todos | | | | los días van
a la fuente | | | | temblando de risa y gozo. |
30 | |
|
| El
cántaro en la cabeza, | | | | llenos de lumbre los ojos,
| | | | ríen las mozas morenas | | | | camino del claro pozo...
| | |
|
| Horas tranquilas pasara |
35 | | | aquí, en
su niñez, Juan Lobo. | | | | Aquí pescó pececillos
| | | | transparentes, luminosos, | | | | que entre los dedos se escurren,
| | | | ágiles, veloces, como |
40 | | | sirenillas del deseo
| | | | con que nos tienta el demonio... | | |
|
| Y aquí,
precoces amores | | | | fama le dieron muy pronto... | | |
|
| Cuando el eclipse ha enlutado | | | | el disco de oro
brillante, | | | | una noche opaca y gris | | | | sobre el bosque mudo
cae | | | | el sol, escudo redondo, |
5 | | | se ha convertido en alfanje
| | | | y el alfanje se hunde en el | | | | pecho negro de un gigante.
| | | | Los indios, despavoridos, | | | | creen ya que el astro padre
|
10 | | | para siempre en la tinieblas | | | | de los cielos va a apagarse.
| | | | Y corre un escalofrío | | | | por el bronce de sus carnes;
| | | | cunde el pánico en la selva |
15 | | | con alaridos salvajes:
| | | | el hechicero esquelético | | | | todo arrugas el semblante,
| | | | el pecho hundido, cubierto | | | | de amuletos y collares,
|
20 | | | hacia el cielo, que es ya negro | | | | alza un dedo vacilante.
| | |
|
—70→
|
| -«Guerreros dice» «Guerreros»; | | | | falta fuego
a nuestro padre, | | | | flechas con fuego en las puntas |
25 | | |
en la frente hay que clavarle; | | | | sean plumas encendidas
| | | | en su frente venerable»... | | |
|
| La selva es un
gran sepulcro | | | | en el que hombres y animales |
30 | | | tendrán
sudario de sombras | | | | bajo el negror de los árboles.
| | |
|
| El hechicero repite: | | | | «Guerreros»... con voz
en que arden | | | | la esperanza y el terror |
35 | | | sombrío
de la barbarie... | | | | Y los guerreros sacuden | | | | del pecho
el hielo cobarde | | | | y disparan flechas como | | | | plegarias
de oro y de sangre |
40 | | | que se elevan de sus almas | | | | para
dar lumbre a su padre... | | |
|
| ¡Qué perfecto paladín | | | | era el
mayor Caballero! | | | | No tenía pluma heráldica
| | | | soleada sobre un yelmo, | | | | mas era un Don Juan de Austria
|
5 | | | en espejismos del yermo. | | |
|
| Su sonrisa era
su pluma | | | | -más refrescante que el viento- | | | | y su
lanza era el coraje | | | | vibrante en sus ojos negros. |
10 | |
|
| En mapas llenos de cactos | | | | veía bosques de acero,
| | | | y él apretaba los dientes | | | | y caminaba hacia el
fuego. | | |
|
| Y él arrollaba los bosques
|
15 | | | rojos de llamas y estruendo, | | | | a la muerte haciendo, irónico,
| | | | mesuras de caballero. | | |
|
| ¡Qué gran jefe
era aquel mozo | | | | al frente de sus labriegos
|
20 | |
—72→
| | cuyos machetes
segaban | | | | los ígneos campos del miedo! | | | | Verlo de
noche en batalla, | | | | entre amarillos y negros, | | | | trazar
rutas de victoria |
25 | | | sobre la sed del desierto, | | | | era
ver un Marte indígena | | | | vestido de guerrillero.
| | |
|
| ¡Qué gran jefe era aquel mozo | | | | que supo,
duro y sereno, |
30 | | | hacer de cactos, laureles, | | | | en los
asombros del yermo!
| | |
|
| «¿Hay alguien dentro?»,
preguntó el viajero, | | | | y a la puerta llamó,
blanca de luna; | | | | su caballo pacía en el silencio
| | | | el césped de la próxima espesura: | | | | un
pájaro voló desde la torre |
5 | | | por sobre la
cabeza del viajero. | | |
|
| Él, por segunda vez,
llamó a la puerta. | | | | «¿Hay alguien allí dentro?»
| | | | Pero nadie acudía a su llamada; | | | | nadie asomó
bajo el dintel cubierto |
10 | | | de hiedra, para ver los ojos
grises | | | | y ansiosos del viajero. | | |
|
| Sólo
la multitud de los fantasmas | | | | que habitaba la casa solitaria,
| | | | permaneció escuchando en honda calma |
15 | | | aquella
voz del mundo de los hombres: | | |
|
| Apiñada
en los rayos de la luna, | | | | flotando sobre la escalera | | | | que al vasto hall desciende oscura, | | | | escuchaba, en el
aire estremecido |
20 | | | por los aldabonazos del Viajero.
| | |
|
—74→
|
| Y él percibió en su alma la mudez
y reserva | | | | con que a sus voces contestaron ellos, | | | | mientras
que su caballo movíase en la sombra, | | | | paciendo obscuro
césped |
25 | | | bajo un cielo de estrellas y de hojas.
| | |
|
| De súbito, otra vez llamó a la
puerta | | | | y aún más recio, alzando la cabeza:
| | | | «Decid que vine y nadie ha respondido; | | | | que cumplí
mi promesa...» |
30 | |
|
| Ni el más ligero ruido
hicieron los oyentes, | | | | aunque cada palabra que él
dijera | | | | repercutió en las sombras de la mansión
callada. | | |
|
| Sonó después la bota
en la estribera | | | | y todos ellos escucharon |
35 | | | el choque
de metal contra la piedra, | | | | y el silencio volver, suavemente,
| | | | cuando los cascos, lejos, se hundieron en la | | | | arena.
| | |
|
| Pedro Martín Ovelar, | | | | entre todos el
primero, | | | | como jinete y cantor, | | | | como amigo y aparcero6:
| | |
|
| En el palenque del alba |
5 | | | ataste tu pingo
negro, | | | | y en un tordillo de luz | | | | galopaste a los luceros.
| | |
|
| Las guitarras de estos valles | | | | lloran tu ausencia,
nostálgicas. |
10 | | | Y algunas con cintas negras | | | | han
enlutado sus cajas. | | |
|
| Junto al fuego tus amigos
| | | | reunidos no dicen nada. | | | | Buscan sí, en el cielo,
rastros |
15 | | | de tus espuelas de plata. | | |
|
| En la
noche, centinelas | | | | te gritan que vuelvas pronto, | | | | creyendo
ver en las sombras | | | | un alto jinete solo |
20 | | | que ronda
por las picadas | | | | y vadea los arroyos.
| | |
|
—76→
|
| Ellos
no saben, Matín, | | | | que ataste el caballo negro | | | | en el palenque del alba |
25 | | | y subiste a los luceros. | | |
|
| (Así Juan Lobo lamenta | | | | la ausencia de
su aparcero.) | | |
|
| Su madre, de tanta pena,
| | | | muy enferma cayó un día: | | | | -«Hija, no vayas
al baile, | | | | me siento morir, querida. | | | | Esta noche, no,
esta noche |
5 | | | no me dejes, hija mía... | | |
|
| Y Caráu, frente al espejo | | | | ensayando una sonrisa,
| | | | un clavel entre los dientes, | | | | callaba y no respondía.
|
10 | |
|
| Aquella noche ella estuvo | | | | más que
nunca alegre y linda: | | | | y bailó, bailó y las
polcas | | | | la embriagaban de delicias. | | |
|
| Jadeante
y triunfadora |
15 | | | sus ojos lanzaban chispas. | | | | Tres claveles
en su seno | | | | en aroma y sangre ardían. | | |
|
| A media noche una vieja | | | | temblorosa y afligida
|
20 | |
—78→
| | llegó a la fiesta y llorando | | | | estas palabras decía:
| | |
|
| -«Caráu, Caráu, ven conmigo,
| | | | tu madre se esta muriendo». | | | | Y respondía Caráu:
|
25 | | | -«Estoy bailando, no puedo». | | |
|
| La moribunda,
entretanto | | | | se retorcía en el lecho. | | | | -«¡Ay!,
hija de mis entrañas, | | | | no ves que me estoy muriendo?»
|
30 | |
|
| Cuando perdió la esperanza | | | | de darle
el último beso, | | | | -«¡Caráu!» gritó
sollozando | | | | y se murió maldiciendo. | | |
|
| Al mismo tiempo en la fiesta |
35 | | | fría ráfaga
de viento | | | | apagó todas las luces | | | | con un gran
soplo de hielo.
| | |
|
—79→
|
| Caráu, con largo gemido
| | | | dio un salto atrás, extendiendo |
40 | | | los brazos,
que en alas negras | | | | de pronto se convirtieron. | | | | Su cuerpo
moreno y rítmico | | | | volviose lustroso y negro: | | | |
negras plumas le cubrían |
45 | | | el pecho, la espalda,
el cuello, | | |
|
| y del clavel de su boca | | | | surgió,
brillante y siniestro | | | | un pico de ave agorera | | | | que abriose
negro, gimiendo. |
50 | |
|
| Desde entonces, en la selva,
| | | | habita un pájaro negro. | | | | Siempre guarda triste
luto | | | | y llora con desconsuelo. | | |
|