Jornada III
|
|
|
Sale DON GASPAR y ORTUÑO.
|
| ORTUÑO | | De verte estoy admirado; | | | ni el fuego de amor te abrasa, | | | ni te consume el cuidado, | | | ni lo mismo que te pasa | | | parece que te ha llegado; | 2055 | | de nada sientes dolor. | | | ¿Haste visto el paladar? | |
|
|
|
| ORTUÑO | Veamos, señor. | | | Déjame, por Dios, mirar | | | si eres... |
|
|
|
|
|
| ORTUÑO | ¿Quién te ha de ver | | | tratar, sin sentir bochorno, | | | con amor que empieza a arder, | | | que no diga que es hacer | | | la patarata del horno? | 2065 | | ¿Y quién dirá que no es | | | lo de la barra crujiendo, | | | si, cuando una dama ves, | | | coges la hermosura ardiendo | | | y la traes entre los pies? | 2070 | | Sin duda que tu amor fue | | | hijo de Venus bastardo, | | | pues no sabes guardar fe. | |
|
|
| GASPAR | | Antes, Ortuño, la guardo | | | tanto, que nadie la ve. | 2075 |
|
|
| ORTUÑO | | Eso, dente a ti decir | | | una chanza, que no ignoras | | | cómo la has de introducir, | | | pues no es para todas horas | | | esto de hacer reír. | 2080 | | Hablemos con juicio un poco | | | porque quisiera apurar | | | esta materia que toco. | |
|
|
| GASPAR | | No es muy fácil el estar | | | en juicio yo con un loco. | 2085 |
|
|
| ORTUÑO | | ¿Quién no te ve tierno aquí, | | | allí airado, allá quejoso, | | | acullá fuera de ti, | | | siempre en el afán ocioso | | | de andar de aquí para allí? | 2090 | | Ya te acredita de amante | | | el favor y ya la ira, | | | tiñéndose cada instante | | | del color de la mentira, | | | camaleón, tu semblante. | 2095 | | ¡Válgate el cielo, señor! | | | No te acabo de entender. | | | ¿Qué es esto? |
|
|
|
| ORTUÑO | | ¿Cómo el engaño ha de ser | | | amor? |
|
|
|
| ORTUÑO | | Pues, ¿no es amor un confuso | | | accidente apetecido, | | | un fuego en el alma infuso | | | y un hielo al aliento unido? | |
|
|
| GASPAR | | Si eso es amor, no es al uso. | 2105 |
|
|
| ORTUÑO | | ¿No es amor un leve ardor? | | | ¿No es un daño procurado, | | | un apacible dolor | | | y un dulcísimo cuidado? | |
|
|
| GASPAR | | No es al uso, si es amor. | 2110 |
|
|
| ORTUÑO | | Pues, ¿no sabremos cuál es | | | amor al uso, señor? | |
|
|
|
|
|
|
| GASPAR | | Acreditar sin pena una pasión, | | | perder miedo y cariño a la beldad; | | | hacer su voluntad sin voluntad; | | | suspirar sin dar cuenta al corazón; | | | no matarse en pasando la ocasión, | 2120 | | llorar en ella por curiosidad; | | | formar de una mentira una verdad; | | | hacer de una palabra una razón; | | | mudar de sitio en el primer vaivén; | | | arrojar los pesares por ahí; | 2125 | | recibir los favores al desdén, | | | y, en fin, para acabar de estar en sí, | | | querer a todas las mujeres bien, | | | y mal a cada una de por sí. | | | Este, Ortuño, es el amor | 2130 | | que se usa. |
|
|
| ORTUÑO | Pues, señor, | | | mire uced cómo ha de ser, | | | que a Juana no ha de querer | | | o la ha de querer mejor. | | | Ya que he llegado a amparalla | 2135 | | y mirar por su remedio, | | | si se ha de tratar de amalla | | | (en esto no ha de haber medio), | | | quererla mucho o dejalla. | |
|
|
| GASPAR | | El quererla mucho escojo. | 2140 |
|
|
| ORTUÑO | | En verdad que no te engañas, | | | mas, ¿qué has hecho de tu enojo? | | | ¿Cómo te dejan pestañas | | | tantos pesares al ojo? | |
|
|
| GASPAR | | Mira, aunque anoche salí | 2145 | | airado con Isabel, | | | porque a don García vi | | | dentro en su casa y con él | | | cumplió, dejándome a mí, | | | y aunque también me hallé luego | 2150 | | con doña Clara perdido | | | porque, entrando a hablarla ciego, | | | averigüé que había sido | | | el que se escondió don Diego, | | | sabe que a muy poco trecho | 2155 | | que anduve, después que yo | | | te envié, se halló mi pecho, | | | de cuanto se le sucedió | | | con ellas dos, satisfecho; | | | de suerte que, si mi amor | 2160 | | ayer se trucó en desdén, | | | enojo, rabia y furor, | | | hoy a Isabel quiero bien | | | y a doña Clara mejor. | |
|
|
| ORTUÑO | | Pues ¿cómo tantos consuelos | 2165 | | hallaste? Y, siendo tan fuerte | | | el pesar, ¿qué en tus recelos | | | satisfizo? |
|
|
| GASPAR | De esta suerte | | | me hallé sin todos mis celos. | | | Salí a la calle después | 2170 | | de aquel accidente raro | | | que me sucedió en la casa | | | de doña Clara, aguardando | | | a que saliese don Diego | | | para apurar todo el caso, | 2175 | | porque juzgué que no era | | | posible haberle llamado | | | doña Clara al tiempo mismo | | | que a mí me estaba esperando. | | | Salió, pues, y a mí se vino | 2180 | | colérico y enojado, | | | porque escuchó la disculpa | | | que me oyó, contra el recato | | | de su hermana; procuré | | | reducirle, asegurando | 2185 | | sus sospechas y, en el mismo | | | ir ponderando mi agravio, | | | me dio a entender que en la casa | | | de doña Clara entró acaso, | | | que ella se enojó de verle, | 2190 | | que a la ventana llamaron, | | | que dijo que era su padre | | | y que él se escondió en el cuarto | | | del jardín, con lo cual yo | | | vine a hallarme asegurado | 2195 | | desta duda y tan gustoso, | | | que me agradecí mi engaño. | | | Mas don Diego, que ya entonces | | | mañoso me había sacado | | | de la calle, me embistió | 2200 | | con el acero en la mano. | | | Hallóme con él, y apenas | | | se formó el primer reparo, | | | cuando llegó don García | | | y vino a hallarse obligado | 2205 | | don Diego a callar delante | | | de su enemigo su agravio; | | | y así fingió que los dos | | | nos estábamos burlando. | | | Él se fue y quedeme solo | 2210 | | con don García y, tratando | | | de Isabel, me confesó | | | que se valió su cuidado | | | anoche de una crïada | | | para entrar donde le hallamos | 2215 | | sin que Isabel lo supiese, | | | de suerte que, en breve rato, | | | saqué dos seguridades: | | | de dos celos se trocaron | | | dos penas en dos avisos, | 2220 | | en dos gustos dos cuidados | | | y yo en un sosiego inútil | | | me hallé muy desamparado | | | sin mi queja, que el faltar | | | la razón en tales casos | 2225 | | viene a ser ocio, y el ocio | | | es grandísimo trabajo. | |
|
|
| ORTUÑO | | ¿Sabes lo que decir quiero? | |
|
|
|
| ORTUÑO | ¿Qué? Que es un diablo | | | muy entendido el que tiene | 2230 | | por su cuenta tus pecados. | | | Ahora, señor, me vienes | | | de nuevo embarraganado, | | | cuando pensé que harías, | | | después de dos desengaños, | 2235 | | una confesión bien hecha, | | | pues sois los enamorados | | | tales, que habéis menester | | | reñir para confesaros, | | | porque cualquiera enfadillo | 2240 | | que os da la que estáis amando, | | | es un gusano que os pudre | | | y así, en habiendo acabado | | | de pudriros, suele dar | | | tras la conciencia el gusano. | 2245 | | En fin, ¿quieres a Isabel? | |
|
|
| GASPAR | | ¿Eso quién puede dudarlo? | |
|
|
|
|
| ORTUÑO | | A la calle hemos llegado | | | sin sentir. ¿Y a cuál de todas | 2250 | | quieres con menos engaño? | |
|
|
| GASPAR | | De mi doña Clara hermosa | | | estoy casi enamorado. | |
|
|
| ORTUÑO | | ¿Y Juana ha apedreado el campo? | |
|
|
| GASPAR | | Juana es ripio del cuidado. | 2255 |
|
|
| ORTUÑO | | Daré voces ¿Juana es ripio? | |
|
|
|
|
(Sale JUANA con manto.)
|
| JUANA | | Eso está muy mal hablado | | | y pudiera el muy bribón | | | saber ya cómo me llamo. | | | ¿Qué cosa es «Juana es ripio»? | 2260 |
|
|
| GASPAR | | Juana hermosa, no hagas caso | | | deste loco, porque al fin | | | discurre como hombre bajo. | | | ¿Qué piensas que me decía? | | | Que para quererte tanto | 2265 | | como te quiero, eres ripio. | |
|
|
| JUANA | | Aquesto mismo he escuchado. | |
|
|
| ORTUÑO | | Señores, ¿hay tal desdicha? | | | Juana, me lleven los diablos | | | si no me has mudado el tono. | 2270 |
|
|
| JUANA | | ¿Qué tono he de haber mudado? | |
|
|
| ORTUÑO | | Que yo lo dije en falsete | | | y lo oíste en contrabajo. | |
|
|
|
| ORTUÑO | | En estas cosas no hay amo. | 2275 | | Si como tu pan, tú comes | | | mi carne, que es mejor pasto. | |
|
|
| GASPAR | | Pues, mi Juana, ¿era hora ya | | | de vernos? ¿Olvidas tanto | | | a quien te estima y te quiere? | 2280 |
|
|
| ORTUÑO | (Aparte.) | | (¿Que esto escucho y no me caigo?) | |
|
|
| JUANA | | ¿Pues vos, señor, me echáis menos, | | | teniendo tan ocupado | | | el gusto? |
|
|
| ORTUÑO | (Aparte.) | (¡Y le pide celos! | | | ¿Para cuándo son los palos?) | 2285 |
|
|
| GASPAR | | Tu amor, Juana, sabe hacerse | | | lugar en mi pecho. |
|
|
| JUANA | Vamos | | | a lo que importa. Mi ama | | | me envía a decirte... |
|
|
|
| JUANA | ¿No dejarás | 2290 | | que te lo diga despacio? | | | ¿Ves cuál estás? Esta tarde | | | te quiere hablar en el caso | | | de anoche y satisfacerte | | | de que don Diego... |
|
|
| GASPAR | Ya me hallo | 2295 | | satisfecho y sé que está | | | sin culpa. |
|
|
| JUANA | Pues, acabados | | | los enojos, podrá usted | | | ir muy abierto de brazos, | | | muy tiernísimo de afectos | 2300 | | y muy eficaz de halagos. | |
|
|
|
|
| ORTUÑO | Pues tienes tanto | | | de saludador, procura... | |
|
|
|
| ORTUÑO | Que yo estoy rabiando... | 2305 |
|
|
|
|
(Sale DOÑA ISABEL e INÉS con mantos.)
|
| ISABEL | | Mi hermano, como te digo, | | | me tiene con gran cuidado, | | | porque desde anoche está | | | melancólico y hablando | | | con equívocas razones | 2310 | | con don Gaspar. Me ha causado | | | recelos de que ha entendido | | | mi amor y, por avisarlo | | | a don Gaspar, he salido | | | en este traje y dejando | 2315 | | en mi casa prevenido | | | que, si viniere mi hermano, | | | digan que vino mi tía | | | y me fui con ella al Prado. | | | Pero aguarda, ¿no es aquél | 2320 | | don Gaspar? |
|
|
| INÉS | Sí y está hablando | | | con una. ¿Sabes quién es? | |
|
|
|
| INÉS | Es, si no me engaño, | | | crïada de doña Clara. | |
|
|
|
| INÉS | En el campo | 2325 | | juzgo que la vi con ella. | |
|
|
| ISABEL | | No me he de ir sin apurarlo. | |
|
|
| GASPAR | | Juana, como no te enojes, | | | veré a tu ama. |
|
|
| ISABEL | Temblando | | | estoy de cólera. |
|
|
|
| ISABEL | Ya me he empeñado. | | | ¡Señor don Gaspar! |
|
|
|
| ISABEL | | Quien ya de vuestros engaños | | | quedará desengañada. | |
|
|
| GASPAR | | ¡Bella Isabel! ¿Cómo? ¿Cuándo? | 2335 |
|
|
|
| GASPAR | Mi señora, | | | ¿vos aquí? | (Aparte.) | (Estoy turbado.) | |
|
|
| ORTUÑO | (Aparte.) | | (¡Vive Cristo, que me huelgo!) | |
|
|
| ISABEL | | Yo tengo un poco que hablaros | | | y así puede esa crïada | 2340 | | irse. |
|
|
| JUANA | Mi reina, yo hablo | | | por mí, no como crïada | | | de nadie. |
|
|
| ISABEL | (Aparte.) | (Lo que he dudado | | | he de apurar.) Ya conozco | | | a doña Clara de Castro, | 2345 | | vuestra señora... Diréis | | | que una tapada os ha enviado | | | noramala y que con ella | | | lo mismo hiciera. |
|
|
| ORTUÑO | A lo largo | | | la han tenido; entre una ronca | 2350 | | y una Clara está mi amo. | |
|
|
| JUANA | | Si aquí estuviera mi ama, | | | ya que vos la habéis nombrado, | | | ella volviera por sí. | |
|
|
| ISABEL | | Inés, lo que sospechamos | 2355 | | es cierto. |
|
|
|
| GASPAR | | Juana, repara. ¿Hay enfado | | | como este? Mira que | | | aunque el indicio es tan claro... | |
|
|
| ISABEL | | Satisfaced la crïada, | 2360 | | que yo me iré a no estorbaros, | | | o a no sentirlo o sentirlo | | | como pide vuestro engaño. | |
|
|
|
|
| GASPAR | | Óyeme primero un rato. | 2365 | (Aparte.) | | (Yo quiero satisfacerla, | | | que Juana sabrá callarlo | | | por el interés.) ¡Ortuño! | |
|
|
|
| GASPAR | Tenme cuïdado | | | de que Juana no se vaya. | 2370 |
|
|
|
| INÉS | (Aparte.) | (¡Que estos bellacos | | | se usen y las mujeres | | | tan diferentes seamos!) | |
|
|
| GASPAR | | Es verdad que esta criada | | | me estaba, Isabel, hablando | 2375 | | allá de cosas pasadas, | | | pero yo estoy tan postrado | | | a tus ojos, que no hay gusto | | | para mí que ser tu esclavo. | | (Aparte.) | | (De mejor gana dijera | 2380 | | a doña Clara otro tanto.) | |
|
|
|
|
(Sale DON DIEGO y MARTÍN.)
|
| DIEGO | | Digo, pues, que me pasó | | | todo lo que te he contado | | | y que dello he colegido | | | que don Gaspar, profanando | 2385 | | nuestra amistad, quiere a Clara; | | | que haberle en su casa hallado | | | anoche, haberse valido | | | con su padre de un engaño | | | y de otro engaño conmigo, | 2390 | | son evidentes y claros | | | indicios. Mas, ¿no es aquél | | | don Gaspar? |
|
|
| MARTÍN | Él es y hablando | | | con una mujer está. | |
|
|
| DIEGO | | Tente, que si no me engaño | 2395 | | es doña Clara, que aquella | | | que allí está con el crïado | | | descubierta, es la crïada | | | que anoche me escondió cuando | | | entré en su casa. Esto es cierto. | 2400 | | Desde aquí disimulados | | | podremos ver en qué para. | |
|
|
| ISABEL | | Después de tal desengaño, | | | ¿qué disculpa podrá darme | | | vuestro amor...? Pero mi hermano | 2405 | | está en la calle. |
|
|
|
|
|
| ISABEL | No me ha visto, | | | que divertido está hablando | | | con Martín. Mejor será | 2410 | | que os vais aprisa. |
|
|
| GASPAR | Y si acaso | | | te ha visto, ¿te he de dejar? | |
|
|
| ISABEL | | No es este traje que traigo | | | conocido, y si os ve aquí | | | es fuerza hacer más reparo. | 2415 |
|
|
|
| ISABEL | ¡Bien pagáis | | | tan costosos sobresaltos! | |
|
|
|
|
| GASPAR | (Aparte.) | (Bien se ha trazado.) | | | Ortuño, ya que no puedo | 2420 | | sin ser de Isabel notado, | | | hablar a Juana, con ella | | | te puedes quedar un rato | | | hasta enviarla reducida | | | a callar lo que ha pasado, | 2425 | | y ofrecerla cien escudos | | | si vieres que es necesario.
| | (Vase.) |
|
|
|
| INÉS | Por no enojarla | | | se va. ¡Buena me ha dejado! | |
|
|
|
| DIEGO | Ya lo veo, | 2430 | | pero ella se ha quedado | | | y, por afirmarme bien | | | si es doña Clara, guardo | | | mis iras para después. | |
|
|
| ISABEL | | Inés, él muestra cuidado | 2435 | | porque no se va y me vuelve | | | a mirar de cuando en cuando, | | | mas ya se acerca. ¡Ay de mí! | | | Anda, pasemos de largo. | |
|
|
|
|
(Pasa uno por delante del otro, mirando mucho y haciéndose cortesías.)
|
| DIEGO | | No parece doña Clara. | 2440 |
|
|
|
| ISABEL | | Por si ha reparado, es bien | | | que algunas calles torzamos | | | antes de volver a casa. | |
|
|
|
| ISABEL | Amor tirano, | 2445 | | si en este susto pudiera | | | alcanzarte mi cuidado... | |
|
|
|
|
(Vanse las dos.)
|
| DIEGO | | ¿Hay más raras confusiones? | | | La una criada ha dejado, | | | ¿si ha sido por deslumbrarme? | 2450 | | Pues no han de poder lograrlo, | | | que, por salir desta duda, | | | y porque luego su engaño | | | no me niegue lo que he visto, | | | la he de ir siguiendo a lo largo | 2455 | | hasta ver donde entra. ¡Amor, | | | déjame este desengaño! | |
|
|
|
|
(Vase DON DIEGO y MARTÍN por donde se fue DOÑA ISABEL y quedándose mirando ORTUÑO y JUANA.)
|
| ORTUÑO | (Aparte.) | | (Mucho he temido este enlace, | | | ¿Si sabré hacerme enojado?) | |
|
|
| JUANA | (Aparte.) | | (¿Ortuño se queda? ¡Bueno!) | 2460 |
|
|
| ORTUÑO | (Aparte.) | | (Lo que temo es estas manos | | | de demonio, que nacieron | | | inclinadas a sopapos.) | |
|
|
| JUANA | | Ortuño, ¿cómo no llegas | | | a hablarme? ¿Retiro tanto? | 2465 | | ¿Ya no me ves? Ven acá, | | | dime, ¿en qué entiende tu amo? | | | No me niegues lo que sabes, | | | pues sabes que sé pagarlo. | | | ¿Viene muy tarde de noche? | 2470 | | ¿Anda muy enamorado? | | | ¿Se acuerda a veces de mí? | | | ¿Me quiere de cuando en cuando? | | | Un vestido tienes cierto | | | si haces como buen crïado. | 2475 | | ¿Tiene muchas...? |
|
|
| ORTUÑO | Sí, señora, | | | muchas tiene. | (Aparte.) | (Cuatro aguardo, | | | pero todas se le quedan | | | si no es la de Ortuño.) |
|
|
| JUANA | Es llano, | | | tiene muy buenos aceros | 2480 | | esa hoja. |
|
|
| ORTUÑO | No son malos, | | | aunque un mordiente que tiene | | | le echa a perder los recazos. | |
|
|
| JUANA | | Guarnécela bien, no importa. | |
|
|
| ORTUÑO | | También se le van formando | 2485 | | algunas vueltas. |
|
|
|
| ORTUÑO | | ¿De qué? De coces y palos. | |
|
|
| JUANA | | De ese modo faltará | | | en la pendencia. |
|
|
| ORTUÑO | Veamos, | | | ya no puedo sufrir más. | 2490 | | Pase acá la infame. |
|
|
| JUANA | Paso, | | | por Dios, que me has hecho añicos | | | con la mano todo el brazo. | |
|
|
|
| JUANA | Pues si es juego, | | | no quiero probar la mano. | 2495 |
|
|
| ORTUÑO | | Excusar esa probada | | | no es posible. |
|
|
| JUANA | Hablemos claro, | | | señor mío, uced tiene | | | de ración catorce cuartos | | | y un pan y de quitación | 2500 | | lo que le sisa a su amo. | | | Yo, aunque soy linda moza, | | | mil menesteres humanos | | | tengo. Conviene a saber: | | | como, ceno, visto y calzo. | 2505 | | Usté guarda el real que ahorra | | | tan lindamente guardado | | | que, por ahorrado que esté, | | | no deja de estar esclavo. | | | Si ve algún vestidillo | 2510 | | y alhaja que no ha comprado | | | se mesura y pide cuenta, | | | pero no cuenta con pago. | | | Si algún regalo me traen, | | | se porta en él tan taimado | 2515 | | que conmigo tiene hocico | | | y boca con el regalo. | | | Pues, señor mío, estas cosas | | | no son por ate del diablo, | | | o hacer el milagro usted | 2520 | | o no hacer tantos milagros. | |
|
|
| ORTUÑO | | Válgame Dios, qué gran fuerza | | | trae consigo el hablar claro. | | | Digo, Juana, que ya estoy | | | confundido siete estados | 2525 | | debajo de tu razón, | | | y de hoy más te ofrezco y mando | | | de gastar la cortesía, | | | ya que otra cosa no gasto. | | | Pasarme pienso a cuchillo | 2530 | | la imaginación y caso | | | que, al pasármela, resuelva | | | en lo mejor de mis cascos, | | | haré que miro a otro cabo. | |
|
|
| JUANA | | De ese modo viviremos. | 2535 |
|
|
|
| JUANA | | En fin, ¿no has de pedir celos? | |
|
|
| ORTUÑO | | Yo no, Juana. ¿Tú has de darlos? | |
|
|
|
|
|
| ORTUÑO | | ¡Válgame Dios, qué gran fuerza | | | trae consigo el hablar claro! | |
|
|
|
| ORTUÑO | Adiós. ¡Ah, sí! Juana, | | | aquí me dijo mi amo | | | que te ofrezca cien escudos | 2545 | | si callas lo que ha pasado. | | | Mira tú lo que has de hacer. | |
|
|
| JUANA | | ¿Cien escudos? Callarélo. | | | ¿Y vendrán presto? |
|
|
| ORTUÑO | Eso no, | | | pero serán bien mandados. | 2550 |
|
|
| JUANA | | Yo pensaba callar ya, | | | pero ya que me has hablado | | | con claridad, a mi ama | | | le he de contar todo el caso. | |
|
|
| ORTUÑO | | ¡Válgame Dios, qué gran fuerza | 2555 | | trae consigo el hablar claro! | |
|
|
|
|
(Vanse. Salen DOÑA CLARA y DON MENDO.)
|
|
| MENDO | Esto ha de ser. No hay replicarme. | |
|
|
| CLARA | | Yo te he de obedecer, no es excusarme | | | el discurrir, señor, con tu licencia. | |
|
|
| MENDO | | No toca el discurrir a la obediencia. | 2560 | | Tu esposo don García | | | queja tendrá de la tardanza mía, | | | pues estando tratado | | | de casar, tanto tú lo has dilatado, | | | y el vulgo, que, indiscreto, | 2565 | | sin ver la causa juzga del efecto, | | | dirá, no averiguando en qué consiste, | | | que de los dos alguno se resiste, | | | y cuando esto no sea | | | que alguno de los dos no lo desea. | 2570 | | Pues, ¿cómo he de honestar el dilatarlo, | | | pues basta para culpa el no abreviarlo? | |
|
|
| CLARA | | Señor, la dilación que yo te pido | | | es solo hasta que más introducido | | | el cariño en los dos, | (Aparte.) | (¡Qué mal le engaño!) | 2575 | | si no más fino, esté menos extraño, | | | que es negociar que falte la firmeza, | | | ir sin fineza la mayor fineza. | |
|
|
| MENDO | | Amor, que es tan amigo del recato, | | | ¿no ha menester preámbulos al trato? | 2580 | | Que cuando a la razón sigue el sentido, | | | no va arrastrando, sino conducido. | | | Yo estoy viejo. Tú, Clara, eres hermosa, | | | la guarda del honor es peligrosa | | | y, aunque es tal tu cordura | 2585 | | que fiársele puede a tu hermosura, | | | también puede fiársele que advierta | | | que en edad tan prolija y tan incierta | | | no se puede llamar afecto ciego | | | este inquieto anhelar por el sosiego. | 2590 |
|
|
|
| MENDO | Ya tu respuesta he prevenido. | | | Es razón esto, habráte convencido. | | | Yo voy por don García, | | | todo se debe a la fineza mía.
| | (Vase.) |
|
|
| CLARA | | ¿Hay más rara violencia, | 2595 | | qué he de hacer voluntad de la obediencia? | | | ¿Y que mi padre, con imperio injusto, | | | introduzca preceptos en mi gusto | | | y quiera disponer que mi albedrío | | | se rinda al suyo y que parezca mío? | 2600 | | Pues seré pertinaz en su porfía, | | | o parézcalo yo, con don García | | | no me ha de ver casada, | | | que esta acción dura mucho para errada. | | | ¡Oh, si viniese Juana! ¡Oh, si viniese | 2605 | | con ella don Gaspar, para que viese | | | el aprieto en el que estoy y, satisfecho | | | de las injustas dudas de su pecho, | | | me ayudase al remedio, si le tiene | | | tanta resolución. Mas Juana viene. | 2610 |
|
|
|
|
(Sale JUANA.)
|
|
|
| CLARA | | Gran deseo tenía | | | de que vinieses. Di qué te ha pasado | | | con don Gaspar. | |
|
|
| JUANA | (Aparte.) | | (Yo traigo buen recado.) | 2615 |
|
|
| CLARA | | ¿Le hallaste? ¿Le dijiste ya la hora | | | en que me puede ver? |
|
|
| JUANA | (Aparte.) | (¡Pobre señora!) | |
|
|
| CLARA | | Nunca le he deseado con mayores | | | afectos. |
|
|
| JUANA | (Aparte.) | (¡Ay qué lástima, señores!) | |
|
|
| CLARA | | ¿No me respondes? ¿Qué te ha sucedido? | 2620 | | ¿No lo has hallado? |
|
|
|
| CLARA | | Pues, ¿qué? ¿No te ha escuchado? |
|
|
|
| CLARA | | Pues, ¿qué? ¿No quiere verme? |
|
|
|
| CLARA | | Pues despéname presto | | | y dime ya qué te ha pasado. | 2625 |
|
|
| JUANA | (Aparte.) | | (Estoy por darle satisfación.) | | | De sus celos, soy señora... | |
|
|
| CLARA | | Presto, que no estoy ahora, | | | Juana, para relación. | |
|
|
| JUANA | | Atajásteme, que ya | 2630 | | me entraba en el romance. |
|
|
|
|
|
| JUANA | | ¿Sí? Pues vaya por acá. | | | Llegué a hablarle y halléle menos ciego | | | de celos que pensé, porque don Diego | 2635 | | todo lo que pasó le había contado, | | | y apenas yo le dije tu recado, | | | cuando llegó furiosa una tapada... | |
|
|
|
| JUANA | Oye, pues que esto es nada. | |
|
|
|
| JUANA | Sentidísimas razones. | 2640 |
|
|
|
|
|
| JUANA | Sí, porque muy fiera | | | me trató, maldiciéndome que hiciera | | | lo mismo con mi ama doña Clara. | |
|
|
|
| JUANA | Fue vergüenza rara | 2645 | | la que pasé. |
|
|
|
|
|
| JUANA | | No me dejó el crïado, | | | que me ofreció, muy falso y muy taimado, | | | de parte de su amo unos doblones | 2650 | | porque no te dijese sus traiciones. | | | Mas soy fiel y tu amor me compadece | | | y él diz que manda, pero no obedece. | |
|
|
| CLARA | | ¡Diera la vida por saber quién era | | | la dama! |
|
|
| JUANA | Lleve el diablo quien tal diera, | 2655 | | vivamos con un poco de cuidado | | | que ella vendrá a las manos. |
|
|
|
|
|
(Sale DOÑA ISABEL e INÉS, alborotadas.)
|
|
|
| ISABEL | | Señora, si el ser quién sois | | | os obliga a que amparéis | 2660 | | una mujer como yo, | | | sabed qué me ha sucedido. | |
|
|
|
| ISABEL | Sí, yo soy, | | | que aunque nos hemos tratado | | | tan poco, es fuerza que vos | 2665 | | me favorezcáis. |
|
|
|
| ISABEL | | Mi hermano don Diego (estoy | | | sin aliento) me ha seguido | | | y, habiendo torcido yo | | | algunas calles, volví | 2670 | | a mi casa (¡qué temor!) | | | y, al querer entrar en ella, | | | le volví a ver, y por no | | | aventurarlo, me entré | | | en vuestro zaguán (¡ay, Dios!) | 2675 | | para aguardar que pasase, | | | mas, no solo no pasó, | | | pero se ha entrado tras mí. | | | La vida vuestro favor | | | me importa, un hermano es | 2680 | | quien me sigue, la ocasión | | | es decente, yo me escondo. | | | Entra, Inés. |
|
|
| CLARA | Tened, por Dios. | | | No es preciso que él os busque | | | si, como decís, os vio. | 2685 |
|
|
| ISABEL | | No hará, que no me ha podido | | | conocer, que mi temor | | | le hizo seguirme, y si os ve | | | pensará que fuisteis vos. | |
|
|
| CLARA | | Pues, ¿cómo ha de juzgar eso | 2690 | | hallándome cómo estoy? | |
|
|
| ISABEL | | Bien dices, esto ha de ser | | | (mucho discurre el temor) | | | con solo hallar ese manto | | | en vuestras manos. |
|
|
| JUANA | Ya entró. | 2695 | | en la antesala. |
|
|
|
|
|
|
(DOÑA ISABEL se esconde y deja el manto en las manos de CLARA y sale DON DIEGO.)
|
| DIEGO | | ¡Niega, ingrata! ¡Niega, ingrata, | | | que justos mis celos son! | |
|
|
|
| DIEGO | Di, | 2700 | | que se ha engañado mi amor, | | | que mis ojos han mentido | | | y que lo mismo que estoy | | | tocando, no es evidencia | | | sino engaño e ilusión. | 2705 |
|
|
| CLARA | | Señor don Diego, ¿qué es esto? | | (Aparte.) | | (¿Hay más rara confusión?) | | | Advertid, ... | (Aparte.) | (No sé qué hacer, | | | pues no he de decirle yo | | | que es su hermana la escondida) | 2710 | | ...que engañado... | (Aparte.) | (¿Hay turbación | | | como esta?) ...habéis entrado | | | en mi casa. |
|
|
| DIEGO | ¡Bien por Dios! | | | Luego, ¿tú piensas, ingrata, | | | que desde que se apartó | 2715 | | tu amante, no te he seguido? | |
|
|
| CLARA | (Aparte.) | | (¿Con amante la encontró?) | |
|
|
| DIEGO | | Ven acá. ¿No te acababas | | | de quitar, cuando entré yo, | | | el manto? ¿No se le tiene | 2720 | | puesto esta crïada? ¿No | | | os vi yo con don Gaspar | | | en esta calle a las dos? | |
|
|
|
|
| CLARA | (Aparte.) | | (Luego la que se escondió | 2725 | | es la misma que vio Juana. | | | ¿Hay desengaño mayor?) | |
|
|
| JUANA | (Aparte.) | | (Luego esta es la del reto. | | | Pagaráme lo que habló.) | |
|
|
| DIEGO | | Ya, en fin, doña Clara, ya | 2730 | | desengañado mi amor, | | | se resuelve a abrir los ojos | | | que nuestro engaño cegó. | |
|
|
| CLARA | | Sin duda, señor don Diego, | | | que os quita vuestra pasión | 2735 | | la memoria de que habláis | | | conmigo. Volved en vos. | | | ¿Qué promesa tenéis mía? | | | ¿Qué caricia o qué favor | | | para dar a vuestras quejas | 2740 | | tanto afecto o tanta voz? | | | Si un papel os escribí | | | fue que entonces me importó. | | | Volvedle a ver y no hagáis | | | veras las que burlas son. | 2745 | | Idos, pues, no me veáis. | |
|
|
| DIEGO | | ¿Con esa resolución | | | me habláis? |
|
|
|
| DIEGO | | Y porque penséis que estoy | | | desengañado, el papel | 2750 | | que decís volverá hoy | | | a vuestra mano. |
|
|
| CLARA | Será | | | hacerme grande favor. | |
|
|
|
|
|
|
| DIEGO | | Adiós, pues que en don Gaspar | | | vengará mi pundonor | | | el modo de disculpar | | | culpas de vuestra afición. | | | Yo le quitaré la vida, | 2760 | | por si en ella os hallo a vos. | | (Vase.) |
|
|
| CLARA | | ¿Oís? Ya que vais resuelto | | | a matar este traidor, | | | venid a mí si os faltare | | | coraje, acero o razón. | 2765 |
|
|
| JUANA | | ¿Qué te parece, señora? | | | En fin, está en esta sala | | | la que me envió noramala. | | | Calla, pues, que yo entro agora. | |
|
|
| CLARA | | Aguarda, el paso detén. | 2770 |
|
|
|
| CLARA | | Pues, ¿qué quieres? ¿Dónde vas? | |
|
|
| JUANA | | ¿Dónde voy? A quedar bien. | |
|
|
|
| JUANA | No, | | | que a lo más hondo su miedo | 2775 | | la hizo entrar. |
|
|
| CLARA | Pues habla quedo, | | | que mi agravio imaginó | | | la venganza más cruel. | | | ¿Vendrá agora don Gaspar? | |
|
|
| JUANA | | Ya no es posible tardar. | 2780 |
|
|
|
| JUANA | | Pues déjame en tanto ir | | | a medio matar un gato, | | | porque la demos un rato | | | de gato a medio morir. | 2785 |
|
|
|
| JUANA | No se asome. | | | Así, ¿quieres que de paso | | | entre agora, a ver si acaso | | | tiene tinta la redoma? | |
|
|
| CLARA | | Tú verás que a su despecho, | 2790 | | en viendo yo a este villano, | | | he de escribir con mi mano | | | mis venganzas en su pecho. | |
|
|
| JUANA | | Pues mira, ya que tan rara | | | venganza quieres urdir, | 2795 | | si el pecho la has de escribir, | | | hazle la cruz en la cara. | |
|
|
|
|
(Sale ORTUÑO.)
|
|
|
|
| JUANA | Sí, | | | di que mi ama está aquí. | 2800 |
|
|
|
| JUANA | | ¿Cómo la has de encaminar? | | | Ya estoy rabiando por vella. | |
|
|
| CLARA | | Tú, Juana, te entra con ella | | | y, en viendo a don Gaspar, | 2805 | | haz que se llegue a esta puerta | | | mientras durare este lance | | | y porque a verla no alcance, | | | puedes correr la antepuerta. | |
|
|
| JUANA | | Yo lo dispondré, que ya | 2810 | | estoy al cabo. |
|
|
| CLARA | Así, Juana, | | | Lucía esté a la ventana | | | para avisar. |
|
|
|
|
|
(Vase JUANA dejando corrida una puerta, que habrá en una puerta y sale DON GASPAR y ORTUÑO.)
|
|
|
|
| ORTUÑO | | ¿Y vienes, en fin, muy tierno? | 2815 |
|
|
| GASPAR | | Cada día quiero más | | | a esta mujer. |
|
|
|
|
|
| GASPAR | | Si alguna vez, prenda hermosa, | 2820 | | si alguna vez, dulce sueño, | | | te merecieron mis ansias | | | piedad o atención, ... |
|
|
|
| GASPAR | | ...hoy, por más afectuosas, | | | te merecen... |
|
|
| CLARA | (Aparte.) | (¡A buen tiempo!) | 2825 |
|
|
| GASPAR | | ...más piedad, más atención... | |
|
|
| CLARA | (Aparte.) | | (¿Si estará Isabel oyendo? | | | Porque si ella no lo escucha, | | | se echa a perder todo esto.) | |
|
|
|
|
(Sale a la puerta DOÑA ISABEL y JUANA.)
|
|
| JUANA | Sí, ya podéis | 2830 | | salir, pero un caballero | | | está hablando con mi ama. | | | Esperad. |
|
|
| ISABEL | ¿Qué es lo que veo? | | | Don Gaspar es ¿Que esto sufro? | |
|
|
| GASPAR | | ...Digo, pues, hechizo bello | 2835 | | de mis ojos, Clara hermosa, ... | |
|
|
| CLARA | (Aparte.) | | (Ya la he sentido en el puesto; | | | diga mucho desto ahora, | | | que ya es bueno y a buen tiempo.) | |
|
|
| GASPAR | | ...Digo, pues, que de mis dudas | 2840 | | vuelvo otra vez satisfecho | | | a hacer que mi corazón | | | se abrase en mejor incendio. | | | No sé qué añade en los ojos | | | el gusto, adorado dueño, | 2845 | | que hoy me pareces mejor | | | que ayer; pero ya lo entiendo. | | | Hoy te miro con amor | | | y ayer te miré con celos | | | y, aunque tu belleza es una, | 2850 | | mi atención es otra, puesto | | | que ayer los ojos airados, | | | y hoy amorosos y tiernos, | | | ayer verían lo hermoso, | | | mas hoy ven lo lisonjero. | 2855 |
|
|
| CLARA | (Aparte.) | | (Si alguna vez regalaron | | | mentidos estos requiebros | | | es hoy, porque ando a buscar | | | el sonido y no el afecto.) | |
|
|
|
| JUANA | ¡No es mal como | 2860 | | el que lleva la del reto! | |
|
|
| CLARA | (Aparte.) | | (En fin, ya vamos echando | | | más tosigo en el veneno.) | | | Ya, en fin, ¿satisfecho vienes | | | de tus injustos recelos? | 2865 |
|
|
| GASPAR | | A tus pies vuelvo rendido. | |
|
|
| CLARA | | ¿Ya yo prometerme puedo | | | tu firmeza? |
|
|
| GASPAR | Será eterna | | | la adoración de mi pecho. | |
|
|
| CLARA | | Mira que me ofreces mucho. | 2870 |
|
|
| GASPAR | | Es mucho más lo que quiero. | |
|
|
| CLARA | | ¿Y he de ser yo sola quien | | | te merezca estos afectos? | |
|
|
|
| CLARA | No te espantes, | | | que es poco lo que merezco. | 2875 |
|
|
| GASPAR | | ¿Tú desconfías, bien mío? | |
|
|
| CLARA | | Júralo, pues, y creerélo. | |
|
|
| GASPAR | | Fáltenme, amén, esos ojos | | | si no me muero por ellos. | |
|
|
| CLARA | | Guárdete Dios, que del modo | 2880 | | que si lo viera lo creo. | |
|
|
|
| JUANA | (Aparte.) | | (Ya se irrita, no es malo esto.) | |
|
|
| GASPAR | | Parece que a esta puerta | | | anda gente. |
|
|
| CLARA | (Aparte.) | (Raro medio | 2885 | | de acabar esta venganza | | | me ha ocurrido.) | (Turbada.) | Si allá dentro
| | | las crïadas, don Gaspar, ... | | | Yo a nadie escondido tengo. | | | Si Juana... porque yo, como | 2890 | | tú no lo ves. |
|
|
|
| CLARA | (Aparte.) | | (Con turbarme, he de empeñarle | | | en que apure lo que quiero.) | |
|
|
| GASPAR | | Pues, ¿quién te ha dicho que tú | | | tienes a nadie encubierto? | 2895 |
|
|
| CLARA | | Nadie, pero te conozco, | | | y desde anoche te temo. | |
|
|
| GASPAR | | Pues, vive Dios, que he de ver | | | hasta el menor aposento | | | de la casa. |
|
|
|
| GASPAR | | Porque en tu semblante veo | | | señas de tu culpa. |
|
|
| CLARA | ¿Yo? | | | ¿No echas de ver (habla quedo) | | | que si algún amante mío | | | aquí te estuviera oyendo...? | 2905 |
|
|
| GASPAR | | Que se saliera a matar | | | conmigo dirás, ¿no es esto? | | | Pues ya es antiguo. |
|
|
| ORTUÑO | Señor, | | | don Diego es sin duda. Entremos | | | antes que pueda achacarse | 2910 | | Juana maridos ajenos. | | | Ven conmigo. |
|
|
|
| GASPAR | Aparta. | | | Deste modo... Mas, ¿qué es esto? | |
|
|
|
|
(Corre la cortina y halla a DOÑA ISABEL y quédase turbado. Van saliendo y queda en medio de las dos.)
|
| CLARA | (Aparte.) | | (¡Bien se ha hecho!) |
|
|
|
|
|
| GASPAR | | Pues, ¿cómo, Isabel? Pues, Clara, | | | ¿de qué suerte (a hablar no acierto) | | | juntas os hallo a las dos? | |
|
|
|
|
| ORTUÑO | | Mírenle, y luego dirán | 2920 | | que está la virtud en medio. | |
|
|
| CLARA | | Ya, falso, alevoso amante, ... | |
|
|
| ISABEL | | Ya, ingrato, vil caballero, ... | |
|
|
| CLARA | | ...que este desengaño he visto, ... | |
|
|
| ISABEL | | ...que este desengaño veo, ... | 2925 |
|
|
| CLARA | | ...no podrán vuestras traiciones... | |
|
|
| ISABEL | | ...no podrá el engaño vuestro... | |
|
|
|
|
|
|
| CLARA | | Mujeres, ¡escarmiento! | 2930 | | ¡Fuego, fuego en los hombres! |
|
|
|
| CLARA | | ¿No me dejaréis hablar? | | | ¿He de quejarme con eco? | |
|
|
| ISABEL | | Decid, que yo guardaré | | | mis enojos para luego. | 2935 |
|
|
|
|
|
|
| CLARA | | Pensarás, ingrato amante, | | | que a mí me hace novedad | | | el ver esta variedad | 2940 | | en tu pecho y tu semblante. | | | Pues no, ninguna se espante, | | | ni otra acción del hombre espere, | | | que el que más gime y se muere | | | por vencer nuestro desdén | 2945 | | dice lo que quiere bien, | | | mas no dice lo que quiere. | | | El hombre menos traidor | | | atrás nuestro engaño deja, | | | y está el ser mejor su queja | 2950 | | en que se queja mejor. | | | Nosotras, nuestro dolor | | | no le sabemos decir; | | | sentirle sí, hasta morir, | | | pero, ¿qué viene a importar, | 2955 | | si nos falta el ponderar, | | | que es el alma del sentir? | | | Hoy, pues, deja mi pasión | | | en las quejas que da al viento | | | la voz de mi sentimiento, | 2960 | | mas no la de mi razón, | | | y cual suele en la prisión | | | ser lima más provechosa | | | la sorda, así en esta ociosa | | | prisión deste dios rapaz | 2965 | | viene a ser más eficaz | | | la queja menos ruidosa. | | | Diestro can que, embravecido, | | | venga su cólera ardiente, | | | usa del rabioso diente | 2970 | | primero que del latido, | | | antes de herir el oído, | | | mató el rayo. Consideren | | | pues, los que enojos tuvieren, | | | que quejas de una pasión | 2975 | | truenos y latidos son | | | que avisan, pero no hieren. | | | Y así, aunque airada me ves, | | | sin más señas que irritarme, | | | advierte, que el enojarme | 2980 | | mi mayor venganza es. | | | Este amor nos cura, pues, | | | mujeres, cese el abuso | | | de amar como Amor dispuso, | | | muera el favor y el desdén | 2985 | | y desde hoy mal haya, amén, | | | la que no entrare en el uso. | |
|
|
| ISABEL | | Mal haya, amiga, mil veces, | | | no más vanos rendimientos. | |
|
|
| CLARA | | Imitemos sus traiciones. | 2990 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ISABEL | | ...para quien sois, os quedad | |
|
|
| CLARA | | ...no me veáis, idos presto. | 2995 |
|
|
| LAS DOS | | Mujeres, escarmiento, | | | ¡Fuego, fuego en los hombres! ¡Fuego, fuego! | |
|
|
|
|
(Detiénelas DON GASPAR.)
|
| GASPAR | | Aguardad, no os habéis de ir, | | | que, ya que en tan grande aprieto, | | | es fuerza que me declare | 3000 | | o lo pierda todo, quiero | | | que tú, Isabel, me perdones, | | | y tú, Clara, mis afectos | | | admitas, porque desde hoy | | | eres mi absoluto dueño. | 3005 |
|
|
|
|
(Salen JUANA e INÉS.)
|
| JUANA | | Señora, tu padre ha entrado | | | por la puerta falsa, y pienso | | | que con don García sube | | | por la puerta de acá dentro. | |
|
|
| ISABEL | | ¿Con él viene don García? | 3010 | | Pues yo me voy porque, puesto | | | que ya he perdido a este ingrato, | | | con él despicarme pienso | | | y no es bien que me halle aquí. | | | Ven, Inés, pero, ¿qué veo? | 3015 | | Mi hermano por acá viene. | |
|
|
|
| MENDO | ¿Qué es esto? | | |
(Sale DON MENDO y DON GARCÍA.)
| | ¿Quién, don Gaspar? |
|
|
|
|
|
(Sale DON DIEGO con un papel.)
|
| DIEGO | | Ya, ingrata, a traerte vengo | | | el papel, pero, ¿qué miro? | 3020 | | ¿Don Gaspar? ¿Mi hermana? ¡Cielos! | | | ¿Qué es esto? |
|
|
| GARCÍA | ¿Aquí mi Isabel? | | | ¿Don Gaspar aquí? ¿Hay sucesos | | | más raros? |
|
|
|
| ISABEL | | A mí me falta el aliento. | 3025 |
|
|
| MENDO | | Esto ha de ser, don García. | | | Todos estamos suspensos, | | | pues venga lo que viniere. | | | Oíd, que yo soy el primero. | | | Vos, que os habéis de casar | 3030 | | con doña Clara, aquí dentro | | | veis a don Gaspar; no dudo | | | que os hallareis con recelos. | | | Pues sabed que don Gaspar | | | a Isabel está queriendo. | 3035 |
|
|
| GASPAR | | ¿Cómo? ¿A Isabel? ¿Qué decís? | |
|
|
| MENDO | | Que si ha entrado aquí es por eso, | | | porque anoche a mi jardín | | | saltó desde el de don Diego. | |
|
|
| DIEGO | | Eso no, piérdase todo, | 3040 | | que también yo soy primero. | | | Don Gaspar está delante | | | y dirá lo que hay en eso. | |
|
|
| GASPAR | | Don Diego, aguardad, | | | que si os hallo muy resuelto, | 3045 | | no lo diré, mas por mí | | | y por vuestra hermana, quiero | | | decir la verdad: anoche | | | no entré en casa de don Diego, | | | pero me empeñé en decirlo | 3050 | | por salir de aquel aprieto. | |
|
|
| GASPAR | | Al cuerpo me ha vuelto el alma. | |
|
|
| MENDO | | Pues desa suerte mi acero | | | vengue el honor de mi hija. | |
|
|
| GASPAR | | Tened, que pues no hay medio | 3055 | | sino darla yo la mano, | | | yo se la doy desde luego. | |
|
|
|
| GARCÍA | Y yo, | | | si la de Isabel merezco, | | | seré feliz. |
|
|
| DIEGO | Yo lo soy | 3060 | | en que ella tenga tal dueño | | | y quede con esto firme | | | la amistad en nuestros pechos. | |
|
|
| ORTUÑO | | Y yo me caso con Juana | | | porque se acabe con esto | 3065 | |
El amor al uso, pues | | | el casarse es a lo viejo | | | y humilde su autor os pide | | | que perdonéis tantos yerros. | |
|
|