Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.


ArribaJornada III

 

[Sala en casa de DON DIEGO.]

 
 

Salen LEONOR, con manto, y JUANA, sin él.

 
LEONOR
Juana, quítame este manto,
quítame aqueste vestido
presto.
JUANA
¿Qué te ha sucedido,
que a casa con temor tanto
vuelves, y aún con mayor llanto 5
que saliste?
LEONOR
No lo sé.
Sólo te prevengo que
no digas, Juana (¡ay de mí!),
que hoy disfrazada salí
ni un punto de aquí falté, 10
a nadie, y más a mi hermano,
porque me puede costar
la vida.
JUANA
En cuanto a callar,
ya sabes tú que es en vano
prevenirme, pues es llano 15
que soy la primer criada
pitagórica, enseñada,
sólo a callar; mas de modo,
que nada en callarlo todo
hago, porque no sé nada. 20
Y así, si quieres saber
cuánto secreto hay en mí,
dame qué callar, y di:
¿qué es lo que ha querido ser,
disfrazada una mujer 25
como tú, haber hoy salido,
con tan humilde vestido,
en una silla alquilada,
sin criado ni criada?
¿Adónde, señora, has ido 30
desta suerte?
LEONOR
¡Ay Juana mía!
Tanto mi mal se acrisola,
que he ido a perder una sola
esperanza que tenía
mi grave melancolía 35
para poderse aliviar.
JUANA
Bien me la puedes fiar.
LEONOR
No puedo.
JUANA
¡Extraño rigor
el tuyo es!
LEONOR

 [Aparte.] 

Ya, en fin, honor, 40
no tenemos que esperar
remedio en nuestro cuidado;
pues no sólo hemos perdido
la ocasión, que había ofrecido
quizá por descuido el hado, 45
para haberos informado
de un traidor; mas (¡qué rigor!)
perdido hemos (¡qué dolor!)
de una vez (¡qué tiranía!)
sólo un testigo que había 50
de hablar en nuestro favor.
Y pues que ya la desdicha
tan deshecha sucedió,
callemos, honor, tú y yo;
que no ser de nadie dicha 55
una desdicha, ya es dicha;
y para obligarte a dar
el sepulcro singular
de mi pecho a mi dolor,
honor, en trances de honor, 60
no hay cosa como callar.
Calle yo, y calle mi pena,
pues ignorada...
JUANA
Aunque ahora
te enojes, tengo, señora,
de darte una norabuena. 65
LEONOR
¿Norabuena a mí? ¡Qué ajena
della, Juana, vivo yo!
JUANA
Don Luis...
LEONOR
Calla, y si pensó
tu voz con eso alegrarme,
el pésame puedes darme, 70
que la norabuena no,
que es otro acreedor a quien
mi llanto ha de gradüar.
 

(Sale DON LUIS.)

 
DON LUIS
Si el mayor gusto es llegar
uno donde quiere bien, 75
el mayor pesar también,
aunque el llegar haya sido
donde bien haya querido,
si mal allí le han tratado;
que ninguno es bien llegado 80
donde no es bien recibido.
¿Qué es esto, Leonor? ¿Qué enojos
te da mi nombre al oírle,
que salen a recibirle
las lágrimas de tus ojos? 85
Otros fueron los despojos
que mi amor imaginó
de albricias; pues siempre vio
amor ser deuda debida
el llanto de una partida, 90
pero de una vuelta no.
Desde el punto que llegué,
a verte a otra casa fui
y el breve tiempo (¡ay de mi!)
que en hallar ésta gasté, 95
el mayor término fue
de mi ausencia: yo estimara
no haberla hallado; durara
toda mi vida mi ausencia,
pues me mata hoy tu presencia, 100
y ella nunca me matara.
Que si llanto y brazos vi
cuando de ti me ausenté,
y sin los brazos halló
el llanto cuando volví, 105
mejor la ausencia es; y así,
o iguala en tan breves plazos,
Leonor, lágrimas y brazos;
o porque yo vivir pueda,
con las lágrimas te queda, 110
pues te quedas con los brazos.
LEONOR
Señor Don Luis, mis sentidos,
si tienen hoy admirados,
los brazos tan recatados,
los ojos tan atrevidos, 115
de efectos tan confundidos,
no tengo la culpa yo;
que si el llanto se ofreció,
y con los brazos me quedo,
es que a ellos mandarlos puedo, 120
pero a las lágrimas no.
Que si en pena, en dolor tanto,
dominio en el llanto hubiera,
lo mismo, Don Luis, hiciera
que de los brazos, del llanto, 125
por declarar mejor cuánto
oíros he sentido y veros;
no porque en males tan fieros
yo de quereros dejé;
que quizá es esto porque 130
nunca dejé de quereros.
Enigma parecerá
confesar que os quiero, y ver
que el veros siento: esto es ser
confusión mi pecho ya; 135
y puesto que no se da
a entender, sólo quisiera
que una fineza os debiera,
y es a creer obligaros
que hago por vos en no amaros 140
más que en amaros hiciera.
Y así, os suplico me hagáis
merced de que me olvidéis,
que en vuestra vida me habléis,
que jamás no me veáis. 145
Y porque no presumáis
que es mudanza, sabe Dios
que este apartarnos los dos
es constancia y es firmeza,
y es...
DON LUIS
¿Qué?
LEONOR
La mayor fineza
150
que yo puedo hacer por vos.

 [Vase.] 

DON LUIS
Si tú, divina Leonor,
enigma a tu pecho llamas,
siendo tú quien de tu pecho
hoy los secretos alcanza, 155
¿qué haré yo, que los ignoro,
viendo acciones tan contrarias,
como hacer favor la pena,
y fineza la mudanza?
Juana, ¿qué es esto?
JUANA
¡Qué diera
160
por respondértelo Juana,
pues lo supiera!
DON LUIS
Tu voz
aun más que la suya engaña.
JUANA
Engañada me vea yo,
si tal engaña.
DON LUIS
¡Ay tirana!
165
No has de poder persuadirme
que otro amor desto no es causa.
JUANA
Mi señor.
DON LUIS
Pues disimula.
JUANA
Ya digo que no está en casa.
 

(Sale DON DIEGO.)

 
DON DIEGO
¡Don Luis!
DON LUIS
¡Oh amigo!
DON DIEGO
Los brazos
170
me dad.
DON LUIS
Y en ellos el alma;
que hasta veros, no creía
que en Madrid, Don Diego, estaba.
Y así, por cumplir mejor
con la ley de amistad tanta, 175
vine al instante a buscaros,
informado en la otra casa
de dónde os habíais mudado;
y preguntándole a Juana
por vos estaba.
DON DIEGO
Los cielos
180
os guarden; que aunque me pagan
esas finezas las que
debéis a amistad tan rara,
quedo obligado de nuevo.
JUANA

 [Aparte.] 

Voy a decir a mi ama 185
cómo le halló aquí su hermano,
para que ella esté avisada
de decir que no le ha visto.

 [Vase.] 

DON LUIS
Como os dejé en la desgracia,
porque estabais retraído, 190
cuando yo me ausenté, el ansia
de saber el fin me trajo
tan puntual.
DON DIEGO
Ya, a Dios gracias,
se acabó todo, porque
sana la herida y firmadas 195
las paces, libre salí;
sólo lo que al lance falta,
para que esté cabal, es
conocer a quien con tanta
nobleza me socorrió; 200
que aunque diligencias varias
hice, nunca quién fue supe.
Vos ¿cómo de la jornada
venís?
DON LUIS
Como quien se ha hallado
en la mejor, la más alta, 205
más heroica y más lucida
facción que ha tenido España.
Decid vos, ¿qué hay en Madrid
de nuevo?
DON DIEGO
Bien poco, o nada.
 

[Sale LEONOR, que se queda escuchando.]

 
LEONOR

 [Aparte.] 

Temerosa que mi hermano 210
a Don Luis en esta sala
hallase, por si algo oyó,
vengo a escuchar lo que hablan.
DON DIEGO
Todo como lo dejasteis
lo hallaréis.
DON LUIS
Propuesta es falsa,
215
porque nadie que se ausenta,
las cosas que deja halla
como las deja.
DON DIEGO
Por eso
lo digo, que es cosa clara
que hallar mudanza un ausente, 220
ha sido no hallar mudanza,
porque no hay cosa más firme
en Madrid.
 

(Sale JUANA.)

 
JUANA
Una tapada
por ti pregunta, señor.
DON LUIS
No quiero estorbaros nada. 225
Dadme licencia, Don Diego,
y adiós os quedad.
DON DIEGO
Mañana
yo os buscaré, y hablaremos
despacio.
DON LUIS

 [Aparte.] 

¡Ay Leonor tirana!
¿Qué mudanza ha sido ésta? 230
Mas ¿qué me admira ni espanta,
si quien va a decir mujer
ya empieza a decir mudanza?

 [Vase.] 

DON DIEGO
¿Adónde mi hermana está?
JUANA
En su cuarto retirada. 235
DON DIEGO
Pues di a esa dama que entre.
 

[Vase JUANA.]

 
LEONOR

 [Aparte.] 

Ver tengo quien es, que el alma
recela, no sea resulta
de aquella historia pasada
del retrato.
DON DIEGO
¿Quién será
240
quien me busca?
 

(Sale MARCELA)

 
MARCELA
Una criada
vuestra.
DON DIEGO
Señora Marcela,
¡tanto favor!, ¡merced tanta!
¿Vos en mi casa?
MARCELA
A ella vengo
a hablaros una palabra 245
que os importa.
LEONOR

 [Aparte.] 

¡Quiera el cielo
no sea de mí (¡estoy turbada!),
si acaso me siguió y supo
quién era!
MARCELA
Porque obligada
de vos tantas veces, no 250
quiero parecer ingrata.

 [Aparte.] 

No es sino porque así espero
tomar de Don Juan venganza.
DON DIEGO
Pues ¿qué mandáis?
LEONOR

 [Aparte.] 

Ella viene
de todo (¡ay de mi!) informada. 255
MARCELA
Yo, señor Don Diego, os debo
la vida en una desgracia,
y la libertad en otra,
deudas bien precisas ambas
para que al precio de alguna 260
fineza intente pagarlas:
la vida, cuando del coche
me entrasteis en vuestra casa;
la libertad, cuando...
LEONOR

 [Aparte.] 

¡Ay cielos!
MARCELA
...de vos en la mía amparada, 265
cobré aquel retrato mío
de aquella encubierta dama,
que ha sido carta de ahorro
de una voluntad esclava.
Habiendo, pues, advertido 270
en el retrato la causa
que para no visitarme
tenéis; y habiendo en el alma
sentido que la tengáis,
he intentado remediarla 275
con pediros por merced
me veáis en ella a cuantas
horas del día quisiereis;
y por que disculpa no haya
en el dueño del retrato 280
para no hacerlo, en esta banda
pendiente le trae, porque
él mejor os satisfaga
de que no tiene más dueño.
Cuerdo sois: cosas pasadas, 285
aunque disgustan, no ofenden.
Quedad con Dios, que esto basta.
DON DIEGO
Espera, hermosa Marcela:
no satisfecha te vayas,
persuadida a que me obligas 290
con lo mesmo que me agravias.
Yo confieso que agradezco
la acción, en cuanto a que traigas
el retrato por testigo
que para otro no le guardas; 295
pero confieso también
que darle en tan rica banda
es dádiva, y no favor,
dando a entender que me pagas
el jornal de mis servicios, 300
acción en un noble baja.
Las prendas de estimación
no han de venir engastadas,
y quien ha de pedir celos
no ha de recibir alhajas. 305
Y así, la banda, señora,
vuelve, porque a mí me basta
el retrato sin el oro.
MARCELA
Yo no tengo de llevarla.
DON DIEGO
Yo no he de quedar con ella. 310
MARCELA
Obligaréisme a dejarla
sobre esa silla.

 [Déjala y vase.] 

DON DIEGO
Deténte,
espera, Marcela, aguarda.
 

(Vanse los dos; la banda queda sobre una silla, y sale LEONOR y tómala.)

 
LEONOR
¡Cielos! La venera es ésta,
testigo de mi desgracia; 315
vuelva a mi poder, pues no
hago delito en tornarla;
que su hacienda cada uno,
dondequiera que la halla,
la puede quitar.
 

(Vase y sale DON DIEGO.)

 
DON DIEGO
No quiso
320
aguardar que la bajara;
llevarésela esta noche.
Pero ¿cómo de aquí falta?
¿Quién la quitó desta silla?
¡Hola!
 

(Sale JUANA.)

 
JUANA
Señor.
DON DIEGO
¿Fuiste, Juana,
325
quien una banda de aquí
quitó?
JUANA
No, ni en esta sala
entré.
DON DIEGO
Pues falta de aquí.
JUANA
Aquella tapada infanta
se la llevaría, que a eso 330
sólo vienen las tapadas
en cas de los hombres mozos.
DON DIEGO
Ésa es disculpa extremada.
¡Si ella a darla vino!
JUANA
Pues
arrepentida de darla, 335
la quitaría ella mesma;
que no se da más distancia
entre el dar y arrepentirse
de lo que da, cualquier dama.
DON DIEGO
¡Vive Dios, que la has tomado! 340
JUANA
Yo soy mujer muy honrada,
con un primo familiar,
y en tres años que aquí en casa
estoy, no se ha echado menos
un alfiler ni una paja. 345
Mírenme toda, señores.
DON DIEGO
Tantos extremos no hagas,
que todos son contra ti,
y ¡vive Dios!...

 [Saca la daga.] 

 

(Sale LEONOR.)

 
LEONOR
¡Tú la daga
para una criada!
DON DIEGO
Sí,
350
si es ladrona una criada.
JUANA
¡Justicia del Cielo! ¡Yo
ladrona!
LEONOR
Pues ¿qué te falta?
DON DIEGO
Una banda de oro y una
venera, que ahora estaba 355
sobre esta silla
LEONOR
No creas
que la haya tomado Juana.
DON DIEGO
Pues ¿quién pudo ser, si ella
sola entró aquí?
LEONOR
Antes pensara
que yo la pude tomar, 360
que ella.
JUANA
El diablo lleve mi alma,
si yo la he visto, señora.
LEONOR
No llores por eso, calla,
y éntrate allá dentro.
JUANA
¡Yo
ladrona!

 [Vase.] 

DON DIEGO
Con esas alas,
365
tus criadas son señoras.
Si no entró persona en casa
(que estaba a la puerta yo),
¿quién de aquí pudo quitarla
del brazo de aquesta silla? 370
 

[Vuelve JUANA.]

 
JUANA
Maldita y excomulgada
yo muera...
LEONOR
Calla, te digo,
y éntrate allá dentro, Juana.
Una destas mujercillas
que a verte vienen...
 

[Vase JUANA.]

 
DON DIEGO
Repara,
375
ya que lo has sabido, en que
antes la mujer tapada
que aquí estuvo me la dio;
y no queriendo tomarla,
la dejó sobre esta silla. 380
Fui tras ella, y mientras, falta.
 

[Vuelve JUANA.]

 
JUANA
Pues con un sapo en la boca
y un canto a los pechos vaya...
LEONOR
A ti digo que te estés
allá adentro.
 

[Vase JUANA.]

 
DON DIEGO
Y no, hermana,
385
siento la banda perdida,
sino un retrato que estaba
en la venera.
LEONOR
Pues ¿cómo
a ti en venera te daban
retrato? Nunca él se hizo 390
para ti.
DON DIEGO
Es historia larga,
porque yendo a visitar
a aquella que desmayada
yo saqué del coche...
LEONOR
Bien
me acuerdo.
DON DIEGO
La hallé empeñada
395
en cobrar cierto retrato
suyo, de una oculta dama
que había ido a darle celos.
LEONOR
¿Que hay mujeres en quien pasan
esas cosas?
DON DIEGO
Viendo, pues,
400
que la había hecho amenaza
de que gente llamaría,
yo me dispuse a ampararla,
por no ser partido. En fin,
dio el retrato la tapada; 405
y yo, viendo en los principios
de mi amor y mi esperanza
el desengaño, me vine,
si verdad te digo, hermana,
despedido de servirla; 410
no puedo decir amarla.
Ella, obligada a mi trato
o a mi término inclinada
(que si inclinaciones fueran
méritos, no lo contara), 415
me buscó; y satisfaciendo
la queja, en una extremada
bandilla de oro el retrato
me trajo.
LEONOR
No ha sido tanta
la pérdida que te obligue 420
a esos extremos; que dama
que ayer a uno se le dio
y hoy te le dio a ti, mañana
para otro te lo pidiera;
y así, que hurtado le hayan 425
quizá es conveniencia tuya.
DON DIEGO
¡Qué buenos consuelos halla
mi pena, cuando por él
diera la vida y el alma!
LEONOR

 [Aparte.] 

No fuera la vez primera 430
que tanto precio costara,
pues yo las perdí por él,
y por él pienso cobrarlas.

 [Vanse.] 

 [Calle] 

 

(Salen DON JUAN y BARZOQUE.)

 
BARZOQUE
Toda la corte está llena
de que eres muy entendido, 435
y yo en mi vida te he oído
decir una cosa buena.
DON JUAN
¿Por qué lo dices ahora?
BARZOQUE
Porque acabas de decir
que a ver a Marcela has de ir. 440
DON JUAN
¿Y eso es malo?
BARZOQUE
¿Quién lo ignora?
Porque ¿hay mayor necedad,
ni es posible, que ir a ver
enojada una mujer?
DON JUAN
No hay ley en la voluntad. 445
¡Qué bien el Fénix de España
dijo: En mi pena se infiere
que el que piensa que no quiere,
el ser querido le engaña!
Todo el tiempo que viví, 450
Barzoque, correspondido
de Marcela, el ser querido
me engañó; nunca creí
que la amaba enamorado,
hasta que probé su olvido. 455
BARZOQUE
Nunca ama un favorecido
tanto como un despreciado.
DON JUAN
No es eso, sino que quien
seguro el favor alcanza,
creyendo a su confianza 460
no sabe que quiere bien
hasta que viene a faltar,
introducido el temor
una vez, se ve el amor.
Y ¿quién me ha metido en dar 465
sofísticas agudezas?
Yo pensé que no quería
a Marcela, cuando vía
en ella tantas finezas;
y hoy que su retiro veo, 470
la quiero; y basta querella,
sin que ande a caza por ella
de razones mi deseo.
BARZOQUE
Y ésa es la mayor, si infiero
que otra el amor no ha tenido, 475
que «yo olvido porque olvido,
y yo quiero porque quiero».
Y así, dejada por llana,
pues querer pudiste ayer
y olvidar hoy, y querer 480
hoy para olvidar mañana,
vamos a cómo hablarás
a mujer que te cogió
en tal mentira.
DON JUAN
Eso no
es lo que yo siento más, 485
sino pensar que mujer,
que su retrato la ha dado,
Barzoque, y que la ha contado
el que yo la volví a ver,
ya me tiene conocido. 490
BARZOQUE
¿Eso dudas? ¡Bueno fuera
que el diablo no conociera
a quien tanto le ha servido!
DON JUAN
¿Hasta cuándo aquesa vana
necedad has de creer? 495
BARZOQUE
Hasta que la vuelva a ver,
en tratable carne humana.
DON JUAN
¿Qué intento sería, en efecto,
dime, el de aquella mujer
que a Marcela hizo saber 500
de mi venida el efecto,
y su retrato la dio,
sin que a mi padre dijera
nada, ni a mí verme quiera,
puesto que me conoció? 505
BARZOQUE
¿Quieres pagarme, señor,
todo cuanto te he servido
mal o bien? Pues sólo pido
que no hables más deste amor.
Vamos a ver a Marcela, 510
aunque ella enojada esté,
y aunque a uno y otro nos dé
cualquiera alhaja que duela,
y no hablemos más en esto;
que tiemblo de discurrir 515
en ello.
DON JUAN
En fin, a morir
estoy, Barzoque, dispuesto,
antes que consienta que
Marcela, aunque la ofendí,
para vengarse de mí, 520
celos con otro me dé.
Y aquel hombre que salía
cuando a su casa llegué,
me da pesar. No apuré
el lance, porque creía 525
la verdad de la disculpa;
pero habiendo visto ya
que ella tan resuelta está
a no hablarme, de su culpa
me persuado; y así, juez 530
he de ser de su cuidado.
BARZOQUE
Di que estás enamorado,
y acabemos de una vez.
DON JUAN
Ya lo he dicho.
BARZOQUE
Ella e Inés
¿no son aquellas dos?
DON JUAN
Sí.
535
BARZOQUE
A su casa por aquí
vendrán.
 

[Salen MARCELA e INÉS con mantos]

 
MARCELA
¿No es don Juan?
INÉS
Sí.
DON JUAN
Pues.
¡Señora Marcela!...
MARCELA
Vamos,
Inés.
DON JUAN
¡Vos fuera a estas horas!
MARCELA
Sí, que las grandes señoras 540
de noche nos visitamos.
DON JUAN
¿De dónde venís?
MARCELA
No sé
DON JUAN
Pues yo saberlo he querido.
MARCELA
Una visita a hacer he ido
al Príncipe de Condé, 545
y pedirle aquel retrato
que vos le dejasteis
DON JUAN
Bien
se venga vuestro desdén.
MARCELA
Más merece vuestro trato.
DON JUAN
No es tan malo como vos 550
queréis que el amor le crea.
MARCELA
Que lo sea o no lo sea,
importa poco a los dos:
a vos, porque una tapada,
que fue quien me le dio aquí, 555
os quiere mucho; y a mí,
porque no se me da nada.
Ven, Inés.
DON JUAN
Barzoque, ven.
MARCELA
¿Dónde vais?
BARZOQUE
Ved lo que pasa.
DON JUAN
Y ¿dónde vos?
MARCELA
Yo, a mi casa.
560
DON JUAN
Pues yo voy allá también
MARCELA
¿A qué?
DON JUAN
A que gran grosería
fuera el dejaros.
MARCELA
Mirad
que unción de la voluntad
llaman a la cortesía 565
en sus últimos alientos.
DON JUAN
Por eso es justo que quiera
que ya que se muere, muera
con todos sus sacramentos.
MARCELA
No habéis de pasar de aquí. 570
DON JUAN
Tengo de hablaros, que espero
desenojaros.
MARCELA
No quiero
desenojarme.
DON JUAN
Yo sí;
que, hecho un yerro, disculpalle
es justicia y es razón. 575
Oíd mi satisfacción.
MARCELA
Mirad que estáis en la calle,
señor Don Juan.
DON JUAN
Algún día
os dije yo aqueso a vos.
MARCELA
Barajóse entre los dos 580
la suerte, y llegó la mía.
BARZOQUE
Desierta la boca y tuerta
tenía un rico mercader,
y un sastre acertó a tener
tuerta la boca y desierta. 585
Buscando iba bocací
el sastre, y cuando llegó
al mercader, preguntó:
«¿Tiene usarced bocasí
Él, presumiendo que aquello 590
burla era, con gran rigor
dijo: «Boca-así, señor,
tengo, ¿qué quiere para ello?»
El sastre, muy indignado,
creyó que las remedaba, 595
y en tuertas voces le daba
quejas de su desenfado.
En tuertas voces también
el mercader se ofendía:
uno y otro presumía 600
que el defecto era desdén,
hasta que gente que allí
a despartirlos llegó,
los dos igualmente vio
que tenían boca-así. 605
Si entrambos de una manera
tuerto el corazón tenéis,
si un defecto padecéis,
no haya vara ni tijera,
sino consolaos los dos 610
uno a otro, haciendo aquí
amistades ante mí,
y entraos a casa con Dios.
MARCELA
Yo no he de entrar en la mía,
si la calle no dejáis. 615
DON JUAN
Si en eso resuelta estáis,
ya se cansó mi porfía.
Id con Dios, que no entraré
en ella en toda mi vida.
MARCELA
Yo voy muy agradecida 620
a tanto favor.
INÉS
No sé
para qué le dejas ir,
si lo has de sentir después.
MARCELA
Aunque su rigor, Inés,
tanto me has visto sentir, 625
ya cesó el dolor cruel
al punto que él me buscó,
porque a él le buscara yo,
si no me buscara él.
 

(Vanse las dos.)

 
DON JUAN
¿Has visto, Barzoque, igual 630
rigor en tu vida?
BARZOQUE
Sí.
En Diocleciano leí
otro, que debió ser tal
como éste, cuando mató
a un presbítero inocente... 635
DON JUAN
¡Qué humor tan impertinente
cuando estoy muriendo yo!
BARZOQUE
Ya ella en su casa se ha entrado.
DON JUAN
Si el día, que en sombra va
muriendo, alguna luz da, 640
dos hombres dentro han entrado.
BARZOQUE
De que doy fe.
DON JUAN
A vistos celos,
callar infamia sería.
BARZOQUE
Mira que no es cortesía
estorbar.
DON JUAN
¡Viven los cielos,
645
te mate!...
BARZOQUE
Mira primero
que son dos.
DON JUAN
¿No somos dos
nosotros?
BARZOQUE
No, vive Dios,
que yo soy humano cero.
DON JUAN
Por Dios, que está ya la puerta 650
cerrada.
BARZOQUE
A crer te resuelve
que el diablo mesmo se vuelve
si la halla así.
DON JUAN
Pues yo abierta
la veré.
BARZOQUE
Pues ¿has de hacer
tú lo que el diablo no hiciera? 655
 

[Éntrase DON JUAN y da golpes.]

 
DON DIEGO
A quien de aquella manera
llama, yo he de responder.
MARCELA
Salir no habéis.
DON DIEGO
¿Cómo no?,
y más si llaman así
por saber que entré yo aquí. 660
¿Quién llama a esta puerta?
 

[Salen DON DIEGO, ENRIQUE y MARCELA, que se queda junto a su casa.]

 
DON JUAN
Yo,
que a saber vengo quién es
quien tanta licencia tiene,
que aquí de visita viene.
MARCELA
Baja unas luces, Inés. 665
DON DIEGO
No las bajen; que si ha sido
su intento saber quién soy,
yo así la respuesta doy.
DON JUAN
Y es lo que yo he pretendido.
 

[Sacan las espadas y riñen los cuatro.]

 
MARCELA
¡Ay de mí, infeliz!
BARZOQUE

 [Aparte.] 

¡Qué diera
670
yo porque alguno llegara!
ENRIQUE
¡Muerto soy!
DON DIEGO
¡Desdicha rara!
ALGUACIL 1.

 (Dentro.) 

Llegad todos.
DON JUAN
¡Pena fiera!
 

(Salen ALGUACILES y un ESCRIBANO.)

 
ALGUACIL 2.
¡La Justicia!
BARZOQUE
¡Huye, señor!
DON JUAN
Fuerza es, habiendo un herido 675
y la justicia venido.
BARZOQUE
A ver cuál corre mejor.
ESCRIBANO
Seguid aquél, que aquél fue,
pues que corre, el delincuente.
 

[Vase la justicia.]

 
DON DIEGO
Yo he de alcanzarle.
MARCELA
¡Deténte,
680
Don Diego!
DON DIEGO
¡Suelta!
MARCELA
Porque
habiendo un muerto o herido,
a estos umbrales dejar
a una mujer, es faltar
a quien eres.
DON DIEGO
Atrevido
685
te pondré en salvo, después
que haya, Marcela, vengado
la muerte dese criado.
MARCELA
Contigo he de ir, que no es
justo que yo quede aquí 690
a una violencia dispuesta.

 [Aparte.] 

¡Ay Don Juan, lo que me cuesta
querer vengarme de ti!

 [Vanse.] 

..........
 

(Salen DON LUIS y JUANA.)

 
 

[Sala en casa de DOÑA LEONOR.]

 
DON LUIS
Juana, esto has de hacer por mí. 695
JUANA
Sí hiciera, mas no me atrevo,
que es cruel su condición.
DON LUIS
Solamente hablarla intento,
por apurar de una vez
de aquel enigma el secreto. 700
Ve presto; avísala, Juana.
JUANA
No es posible que yo a eso
me atreva sin una industria.
DON LUIS
¿Cuál ha de ser?
JUANA
Ya la pienso.
Ve a dar por ahí una vuelta; 705
que estarte en la calle quedo,
podrá ser que se repare.
Yo me dejaré ahora abierto
este cuarto, y me estará
con ella en el suyo, haciendo 710
la deshecha. Tú podrás
entrarte entonces resuelto
a hablarla, y yo disculparme
con que no sé nada, siendo
un descuido el que me riña, 715
y no una traición.
DON LUIS
Tu ingenio
lo ha trazado bien. Yo voy.
JUANA
Y yo lo tendré dispuesto.
DON LUIS

 [Aparte.] 

Saber tengo cómo vienen
juntos favor y desprecio. 720

 [Vase.] 

JUANA
Ve aquí por lo que no puede
hacer una en este tiempo
una obra buena. ¿No había
siquiera un diamante viejo
con que decir: «Toma, Juana»? 725
Mas ya el Dante no hace versos
 

(Sale LEONOR.)

 
LEONOR
¿Con quién hablabas?
JUANA
Conmigo,
señora, que también tengo
yo mi don de soliloquios.
LEONOR
Trae luces.
JUANA
Allí las dejo.
730

 [Entrándose por ellas y sacándolas.] 

y ya están aquí.
LEONOR
¿Qué hablabas?
JUANA
Estaba un discurso haciendo
sobre quién sería el ladrón
de aquella banda. ¡En mal fuego
de San Antón vea la mano 735
abrasada!
LEONOR
Quedo, quedo,
Juana, que las maldiciones
para nada son remedio.
ALGUACIL

 [Dentro.] 

Por aquí fue.
UN ALGUACIL

 [Ídem.] 

En esta vuelta
se perdió.
LEONOR
¿Qué será aquello?
740
JUANA
Ruido en la calle, señora.
LEONOR
Abiertas las puertas veo.
JUANA
¿Qué es esto, Juana?
Un descuido
DON JUAN

 [Dentro.] 

Pues correr más no podemos,
ni resistirnos de tantos 745
como nos siguen, y abierto
está aquí, Barzoque, aquí
nos entremos.
 

(Salen DON JUAN y BARZOQUE.)

 
LEONOR
¿Qué es esto?
DON JUAN
Un desdichado es, señora.
BARZOQUE
No son sino dos.
DON JUAN

 [Aparte.] 

¡Qué veo!
750
BARZOQUE
¡Jesucristo!
LEONOR
Proseguid
DON JUAN
No podré, porque... [Aparte.]  Estoy muerto.
JUANA

 [Ídem] 

Si ahora se entra Don Luis,
¡buena hacienda habemos hecho!
LEONOR
¿Qué ha sido?
DON JUAN

 [Aparte.] 

No tengo vida.
755
LEONOR
Hablad.
DON JUAN

 [Ídem] 

Fáltame el aliento...
BARZOQUE

 [Ídem a él.] 

Disimula tú, pues ella
disimula.
DON JUAN

 [Ídem a BARZOQUE.] 

Ya lo intento.
Un gran disgusto dos calles
de aquí he tenido... Sospecho 760
que queda un hombre (no sé
lo que digo) herido o muerto...
De la justicia seguido
(mortal estoy), venía huyendo
cuando, al volver desta calle, 765
vi luz, y...
DON DIEGO

 [Dentro.] 

Entrad aquí dentro;
que en quedando vos en salvo,
le buscaré.
MARCELA

 [Ídem.] 

¡Muerta vengo!
DON JUAN
Éstos son los que me siguen.
LEONOR
Retiraos a este aposento; 770
que yo les diré que aquí
no entrasteis; que daros debo
favor, ya que por sagrado
mi casa tomasteis.
DON JUAN

 [Aparte al criado.] 

¡Cielos!
De un peligro he dado en otro. 775
BARZOQUE
Yo y todo.
 

[Escóndense los dos, quedándose detrás de una puerta.]

 
 

[Salen DON DIEGO y MARCELA.]

 
DON DIEGO
Hermana.
LEONOR
¿Qué es esto?
DON DIEGO
Desdichas mías; que apenas
hoy libre de una me veo,
cuando he tropezado en otra.
Malherido a Enrique dejo, 780
sin haber podido dar
muerte al agresor, que huyendo
se escapó por esta misma
calle...
JUANA

 [Aparte a LEONOR.] 

¿Si es el que tenemos?
LEONOR
Calla, Juana, que no es bien 785
añadir empeño a empeño.
BARZOQUE

 [Aparte al paño.] 

Hermano dijo.
DON JUAN
Sin duda
nos descubre.
DON DIEGO
Y en efecto,
como es siempre obligación
de un noble en cualquier aprieto 790
la dama, aquí la he traído.
Tenla aquí, mientras yo vuelvo
así por cuidar de Enrique
como por mirar si puedo
vengarle. Marcela, ya 795
en salvo estás.
MARCELA
Deteneos.
LEONOR
No salgáis, señor.
DON DIEGO
Dejadme.
 

(Sale DON LUIS.)

 
DON LUIS
Deme amor atrevimiento
para llegar. Mas ¿qué miro?
DON DIEGO
¿Quién va? ¿Quién es?
DON LUIS
Yo, Don Diego.
800
DON DIEGO
¿Don Luis?
DON LUIS
Sí.
DON DIEGO
¿Pues a estas horas
aquí?
DON LUIS

 [Aparte.] 

Dadme industria, cielos,
que me disculpe.
DON JUAN

 [Ídem.] 

Don Luis
aquél es.
DON LUIS
Buscándoos vengo,
805
porque en la conversación
se dijo ahora del juego,
que habíais tenido un disgusto.

 [Aparte.] 

Decir que allá lo dijeron
es disculpa sin peligro. 810
DON DIEGO
¿Ya se supo allá tan presto?
DON LUIS
Sí. ¿Qué ha sido?
DON DIEGO
Pues habéis
venido aquí a tan buen tiempo,
venid conmigo, que allá
lo sabréis.
DON LUIS
Siempre fui vuestro.
815
 

(Vanse DON DIEGO y DON LUIS.)

 
DON JUAN
Hasta las mentiras tienen
buena o mala estrella.
LEONOR

 [Aparte.] 

¡Cielos!
¿Qué es lo que pasa por mí?
Escondido un hombre tengo,
en quien concurren las señas 820
del hábito de su pecho
y el ser de Marcela amante,
pues por ella ha sido el riesgo:
apuremos de una vez
al vaso todo el veneno. 825
DON JUAN

 [Al palio.] 

¿Has visto, Barzoque, igual
lance en tu vida?
BARZOQUE
No, cierto.
DON JUAN
En casa estoy de una dama
a quien ofendida tengo,
enemigo de su hermano. 830
y la causa de todo esto,
que es Marcela, por testigo.
LEONOR
Decidme vos, ¿qué suceso
ha sido éste?
MARCELA
De turbada,
no os he hablado en tanto tiempo. 835
Estando ahora en mi casa
vuestro hermano, un caballero,
a quien ha días que di
la libertad de mi pecho,
llamó con celosos golpes; 840
que no saben llamar quedo.
Salió Don Diego a la calle,
y sucedió todo esto
que él ha contado: la causa
de tan infeliz suceso, 845
aunque he sido yo, no he sido
yo sola.
LEONOR
Pues ¿quién en ello
tuvo más parte?
MARCELA
Una dama,
que abrase un rayo del cielo.
LEONOR

 [Aparte.] 

¡Buena ando yo en maldiciones! 850
MARCELA
Que a mi casa a pedir celos
con un retrato, que yo
le di a aquel ingrato mesmo,
fue. Yo, ofendida, intenté
vengarme de su desprecio. 855
LEONOR
Y él ¿quién es?
MARCELA
Él es Don Juan
de Mendoza, de Don Pedro
de Mendoza hijo: ¡así fuera
leal como es caballero,
constante como es ilustre! 860
BARZOQUE

 [Aparte. 

]Ya me holgara, según pienso,
que fuera diablo y no dama.
LEONOR

 [Ídem] 

Ya, honor, todo lo sabemos,
pues sólo quien hijo fuera
de Don Pedro, entrara dentro 865
de aquel cuarto aquella noche.
¿Qué he de hacer? Si aquí lo tengo,
podrá mi hermano venir,
y no es remediar el riesgo.
Si le dejo ir, no tendré 870
ocasión, como ahora tengo,
para vengarme después.
Mas ¿qué es vengarme? Que en esto
mi honor no pide venganza.
En esto al fin me resuelvo. 875

 [Alto.] 

Marcela, aquí no estáis bien.
Retiraos allá dentro;
que si alguien viene, mejor
es que yo esté sola.
MARCELA
Eso.
quise suplicaros.
LEONOR
Juana,
880
ve con ella y ni un momento
te apartes della.
JUANA
No haré.
MARCELA
Fortuna, ¿qué ha de ser esto?
 

[Vanse MARCELA y JUANA.]

 
LEONOR

 [Aparte.] 

Llevemos por bien el daño
en los principios, y luego, 885
si no basta, honor, muramos.
DON JUAN

 [Ídem.] 

En gran peligro estoy puesto.
BARZOQUE
Pues que sola ella ha quedado,
sal ahora.
DON JUAN
Eso resuelvo.
Salgamos de aquí una vez. 890
 

[Salen los dos.]

 
BARZOQUE
Dices bien.
DON JUAN
Yo os agradezco
la vida que me habéis dado.
Quedad con Dios.
LEONOR
Deteneos,
que aunque deseo que os vais,
también que no os vais deseo. 895
BARZOQUE

 [Aparte.] 

Pues a mí no me detienen,
saldré a la calle, y corriendo,
iré a avisar a mi amo
del lance en que a Don Juan dejo.

 [Vase.] 

DON JUAN
Cuanto quisiereis decirme 900
oiré después, que no es tiempo
ahora.
LEONOR
Sí es, por si después
no hay ocasión.
DON JUAN
Decid presto.
LEONOR
¿Sabéis quién soy?
DON JUAN
Sé que sois
una deidad, a quien debo 905
la vida en esta ocasión.
LEONOR
¿Y no me debéis más que eso?
DON JUAN
No, porque aunque en mi memoria
varios discursos revuelvo,
y algo quiera confesar, 910
bien a negarlo me atrevo,
pues un testigo que sólo
podéis tener, ya no es vuestro.
LEONOR
Sí es, Don Juan que esta venera
y retrato, yo le tengo. 915
DON JUAN

 [Aparte.] 

¿Dónde iré yo que no halle
aquesta venera, cielos?
LEONOR
Fuera de que el cielo mesmo...
DON JUAN
Cuanto a decir vais entiendo.
LEONOR
Pues, señor Don Juan, que os deis 920
por entendido agradezco,
ahorrándome la vergüenza
para haceros un acuerdo.
La vida vuestra y mi honor
en dos balanzas a un tiempo 925
puestas están. Pues yo miro
por vuestra vida en tal riesgo,
mirad por el honor mío
vos igualmente; advirtiendo
que soy mujer que pudiera 930
vengarme, y que no me vengo
por que a escándalo no pase
lo que hasta aquí fue silencio.
Yo no soy mujer que andar
tengo con mi honor en pleito; 935
yo no tengo de dar parte
a mi hermano ni a mis deudos;
que soy mujer, finalmente,
que moriré de un secreto,
por no vivir de una voz; 940
que, en fin, hablar no es remedio.
Vida y honor me debéis.
Pues dos deudas son, bien puedo
pedir dos satisfacciones...
Una solamente quiero: 945
y es que si a pagarlo todo
no os disponéis, noble y cuerdo
paguéis la parte en callarlo;
que una clausura, un convento
sabrá sepultarme viva, 950
quedándome por consuelo
solamente que cayó
mi desdicha en vuestro pecho.
Con esto, idos; no mi hermano
vuelva, donde sólo temo 955
un lance que a hablar me obligue,
siendo mi honor mi silencio.
DON JUAN
Vuestra cordura, señora,
vuestro gran entendimiento,
el mayor consuelo hallaron 960
en callar; y yo os lo ofrezco,
porque no puedo ofrecer
más; que claro es que no tengo
de casarme, porque pude
hallaros en mi aposento 965
una noche, habiendo sido
quizá causa del suceso
que a dejar os obligó
vuestra casa...
LEONOR
Deteneos,
no digáis más; que en pensarlo 970
miente vuestro pensamiento:
que el honor que me debéis,
tan terso y claro...
 

(Salen DON DIEGO y DON LUIS.)

 
DON DIEGO
¿Qué es esto?
DON JUAN

 [Aparte.] 

¡Ah quién pudiera encubrirse!

 [Embózase.] 

LEONOR

 [Ídem.] 

¿Otra desdicha? ¿Otro aprieto? 975
DON DIEGO
¡Hombre embozado en mi casa!
DON LUIS
¡Hombre con Leonor riñendo!
DON DIEGO
¿Qué aguardo, que no le doy
muerte?
DON JUAN
No temáis; primero

 [Poniéndose delante de LEONOR.] 

moriré yo, que os ofendan. 980
DON LUIS

 [A DON DIEGO.] 

A vuestro lado estoy puesto.

 [Aparte.] 

Cumpliendo con la de amigo
la obligación de los celos.
DON JUAN
Don Luis, mirad que soy yo
con quien reñís; y si vuestro 985
valor, por venir con él,
os obliga a que Don Diego
(que a mí me debe la vida,
si de otra ocasión me acuerdo)
valgáis, primero acredor 990
soy yo de vuestros esfuerzos,
pues de algún suceso mío
parte os he dado primero;
y quien lo fió de vos
entonces, ya os hizo empeño 995
de que le valgáis ahora.

 [Desembózase.] 

DON DIEGO
¡Qué es lo que miro!
DON LUIS
¡Qué veo!
DON JUAN

 [Aparte] 

¿Éste es quien me dio la vida?
DON LUIS

 [Ídem.] 

¡Don Juan es el que me ha muerto!
¿Qué he de hacer en tan extraño 1000
lance de amistad y celos,
de amor y honor?
 

 (Salen MARCELA y JUANA.)  

MARCELA
Nuevo ruido
hay, ¿qué será?
DON DIEGO
Caballero,
yo confieso que me disteis
la vida, y que os la debo; 1005
pero nadie pagar debe
más que recibió; con esto
os digo que si os hallara
hoy en ocasión que hacerlo
pudiera, mi mesma vida 1010
os diera; pero no es precio
para una vida un honor;
y aquéste yo no os le debo.
En mi casa os he topado,
y he de saber a qué efecto 1015
entráis en ella a estas horas.
DON JUAN
Aunque no es ley de buen duelo
dar, con la espada en la mano,
satisfacción, darla quiero;
que donde honor es lo más, 1020
todo lo demás es menos.
Con quien en cas de Marcela
reñisteis, soy yo. De aquesto
testigo es Marcela mesma.
En esta casa entré huyendo 1025
de la justicia.
DON DIEGO
Aunque sea
eso verdad, que lo creo
porque vos lo decís, yo
no me doy por satisfecho;
que entrarse a ampararse un hombre 1030
no es entrarse a hacer extremos
que obliguen a una mujer
a decir «que es puro y terso
el honor que la debéis».
DON LUIS
Decís bien, y con vos vengo. 1035
Sin matarle no cumplís.

 (Aparte.) 

Por matarle yo, le aliento.
DON JUAN
¿Es eso haberos yo dicho
mi secreto?
DON LUIS
Sí, y por eso
a Don Diego he de amparar. 1040
 

(Salen DON PEDRO y BARZOQUE.)

 
DON PEDRO

 [A la puerta.] 

¿Dónde quedó?
BARZOQUE
Aquí.
DON PEDRO
Entra dentro.
Don Juan, a tu lado estoy.
DON JUAN
Ya contigo nada temo.
MARCELA
¡Qué pena!
LEONOR
¡Qué confusión!
JUANA
¿En qué ha de parar aquesto? 1045
DON PEDRO
Caballeros, yo y mi hijo
hemos de salir resueltos,
si se nos pone delante
todo el mundo; aunque primero
quisiera saber qué causa 1050
ha dado para un extremo
tan grande como obligaros,
siendo los dos caballeros,
a que ambos riñáis con él
encerrados; porque pienso 1055
(según ese criado ha dicho)
que ha sido acaso el suceso;
y por sucesos acaso
no riñen ilustres pechos
con uno en su misma casa, 1060
entre mujeres, habiendo
campo. Dos a dos estamos.
Hagamos cabal el duelo.
DON DIEGO
Señor Don Pedro, que sea
vuestro hijo ese caballero. 1065
Con ser vos a quien mi hermana
y yo obligación tenemos,
y que vos queráis hacer
desafío cuerpo a cuerpo,
no es bastante a dejar yo 1070
de darle la muerte, habiendo
sido el hallarle embozado
en mi casa...
DON PEDRO
Si él huyendo
de la justicia entró aquí,
ya vos no reñís por eso, 1075
sino por la primer causa;
y ésta más debiera, es cierto,
remitirse, cuando en vuestra
casa le halléis, si es que infiero
que haberla tomado él 1080
por sagrado, había de haceros
que al que allá fuera matarais,
le ampararais aquí dentro.
DON DIEGO
Hay más causas: que Leonor,
mi hermana, es...
LEONOR
Yo diré eso;
1085
que aunque el silencio adoré,
ya no es deidad el silencio;
que hablar en tiempo es virtud,
si es vicio el hablar sin tiempo.
Y no sólo, si me oís, 1090
vos habéis de defenderlo,
pero aun contra vuestro hijo
habéis de ser.
DON PEDRO
¿Cómo puedo?
LEONOR
¿Os acordáis?...
DON PEDRO
¿De qué?
LEONOR
De una
palabra...
DON PEDRO
Sí, bien me acuerdo,
1095
y daré muerte a Don Juan,
puesto al lado de Don Diego,
como importe a vuestro honor.
LEONOR
Pues estad todos atentos.
Aquella infelice noche 1100
que hubo en mi casa un incendio,
y que por estar enfrente...
DON JUAN

 [Aparte, a ella.] 

Tente, aguarda, que no quiero
saber más. Porque si yo
cobarde estuve, temiendo 1105
la ocasión que allí te tuvo,
ya la sé, y así pretendo
que ninguno sepa más
que yo. Todo ese suceso,
ni mi padre, ni tu hermano, 1110
ni ninguno ha de saberlo,
porque si en trances de honor
dice un discreto proverbio:
No hay cosa como callar,
de lo que hablé me arrepiento, 1115
y no quiero saber más,
pues que no puedo hacer menos.

 [Alto.] 

Ésta es mi mano, Leonor.
DON LUIS

 [Aparte.] 

Supuesto que a Leonor pierdo,
y ya es mujer de un amigo, 1120
callemos, celos; que en esto
No hay cosa como callar.
DON DIEGO

 [Aparte.] 

No alcanzo nada al secreto;
mas pues está remediado
mi honor, que es lo que pretendo, 1125
No hay cosa como callar.
DON PEDRO
Yo he pagado lo que debo,
Leonor, a mi obligación.
MARCELA

 [Aparte.]  

Y yo escarmentada, viendo
casado a Don Juan, callar 1130
sólo ha de ser mi consuelo.
BARZOQUE
Cada uno a su negocio
está solamente atento,
olvidados de un criado
que está herido, porque desto 1135
se saque cuán malo es
ser criado pendenciero.
Y pues que yo soy criado
de paz, solamente os ruego
que consideréis, señores, 1140
que de los yerros ajenos
No hay cosa como callar;
perdonadnos, pues, los nuestros.


 
 
FIN DE «NO HAY COSA COMO CALLAR»