 Jornada II
|
|
|
[Sala en casa de DON DIEGO.]
|
|
|
Salen DON DIEGO y JUANA.
|
|
| JUANA | | ¿Ya no lo sabes tú?
Suspira y llora, | | | que es lo mesmo que todos estos días
| | | la divierte, señor. |
|
|
| DON DIEGO | Tú
que debías | | | saber (como que siempre acompañada
| 5 | | de ti está, aún más amiga que criada)
| | | la causa de que nace su tristeza, | | | ¿también la
ignoras? |
|
|
| JUANA | Sí,
que la extrañeza | | | con que a mí me ha tratado
| | | también en esta parte, su cuidado | 10 | | saber no
ha permitido | | | de qué causa, señor, haya nacido.
| |
|
|
| DON DIEGO | | ¿Pues no es fuerza, al mirar sus ansias sumas,
| | | que cuando no la sepas, la presumas? | |
|
|
| JUANA | | Mi pecho sólo
sabe | 15 | | que la ocasión, señor, penosa y grave
| | | de su melancolía, | | | dos meses ha que dura, pues
el día | | | nació que a verte fue a tu retraimiento.
| |
|
|
| DON DIEGO | | Aquese sentimiento, | 20 | | cuando deso naciera,
| | | ya al verme libre a mí cesado hubiera; | | | pues habiendo
sanado | | | aquel hombre que herí, y efectuado | | | con
él las amistades, | 25 | | trocara los rigores en piedades;
| | | pues en cualquiera aprieto, | | | cesando la ocasión,
cesa el efecto. | |
|
|
| JUANA | | Lo que en el mismo día también
pudo | | | su sentimiento ocasionar, no dudo | 30 | | que fue, señor,
el fuego | | | que en casa se encendió. |
|
|
| DON DIEGO |
También
lo niego, | | | que si deso naciera, | | | muriendo el fuego, la
pasión viviera. | | | La hacienda ni la vida | 35 | | no peligró,
una y otra defendida | | | por la piedad y estilo lisonjero | | | de aquel anciano y noble caballero, | | | que en su casa hospedada
| | | la tuvo aquella noche: luego en nada | 40 | | esas dos ocasiones
han causado | | | su mal; y más habiéndose mudado
| | | de la casa a otro día, | | | por el azar que dice que
tenía | | | con ella. |
|
|
| JUANA | Pues
en vano | 45 | | decir más que eso puedo yo. | |
|
|
|
|
(Sale LEONOR.)
|
| LEONOR | [Aparte.] | | Mi hermano
| | | aquí está. ¡Oh!, ¡quién pudiera | | |
de sus ojos faltar!, pues de manera | | | me acusan mis desdichas,
que no puedo | 50 | | verle la cara sin vergüenza y miedo.
| | | Propio temor de un pecho delincuente | | | pensar que todos
saben lo que él siente. | |
|
|
| DON DIEGO | | Leonor, hermana
mía, | | | pues ¿por qué sin hablarme se volvía
| 55 | | tu divina belleza? | |
|
|
| LEONOR | | Por no darte pesar con mi
tristeza. | |
|
|
| DON DIEGO | | Eso no es excusarle, | | | sino antes
aumentarle, | | | añadiendo a tu gran melancolía
| 60 | | el rigor con que tratas la fe mía. | | | Merezca,
por tus ojos, | | | saber la causa yo de tus enojos. | |
|
|
| LEONOR | |
Si de causa naciera, | | | ¿a quién con más cariño
lo dijera? | 65 | | Toda melancolía | | | nace sin ocasión,
y así es la mía; | | | que aquesta distinción
naturaleza | | | dio a la melancolía y la tristeza; | | |
y para ella, los medios son más sabios | 70 | | llorar los
ojos y callar los labios. | |
|
|
|
|
| DON DIEGO | Aliviarla
| | | y ya que no vencerla, desecharla. | | | ¿Quieres aquesta noche
| | | salir a ver la máscara, en un coche, | 75 | | que hace
Madrid en generosas pruebas | | | de cuánto estima
las felices nuevas | | | de la mayor victoria | | | que ha de durar
eterna a la memoria | | | del tiempo, en duras láminas
grabada? | 80 |
|
|
| LEONOR | | No, que no puede divertirme nada | | | la
común alegría; | | | que antes la pena mía
| | | halló para afligirme nuevos modos, | | | viéndome
triste, estando alegres todos. | 85 |
|
|
| DON DIEGO | | Pues ¿qué
podrá alegrarte?, | | | ¿qué podrá divertirte,
qué aliviarte? | | | No me trates ahora como hermano,
| | | trátame como amante, pues es llano | | | que lo soy,
ya que no de tu belleza, | 90 | | de tu virtud. ¿Qué singular
fineza | | | no hará por ti? |
|
|
| LEONOR | ¿Tú
quieres hacer una, | | | que es la que más te estime mi
fortuna? | |
|
|
| DON DIEGO | | Mi amor con imposibles acrisola.
| |
|
|
| LEONOR | | Pues la mayor será dejarme sola. | 95 |
|
|
| DON DIEGO | |
¡Qué pasión tan tirana! | | | Mas si en esto
te sirvo, adiós, hermana. | | [Vase.] |
|
|
| JUANA | | ¡Gracias,
señora, al cielo, | | | que presto cesará tu desconsuelo,
| | | pues ya vendrá Don Luis! |
|
|
| LEONOR | Está
advertida | 100 | | que a Don Luis no me nombres en tu vida;
| | | que ya expiró en mi pecho | | | todo cuando antes fue.
Nada sospecho | | | que en mi pecho ha quedado, | | | porque hasta
las cenizas han volado | 105 | | de aquese ardor violento; | | |
búscalas, y hallaráslas en el viento. | |
|
|
|
| LEONOR | No
creas | | | nada, sino la pena que en mí veas; | | | y si
quieres saber cuánto es severa, | 110 | | haz una cosa. |
|
|
|
| LEONOR | Irte
allá fuera, | | | que estorbas a la grave pena mía
| | | la soledad, y no haces compañía | |
|
|
| JUANA | | Fuerza
es obedecerte. | | [Vase.] |
|
|
| LEONOR | | ¡Oh!, ¡cuánto estimo
verme desta suerte, | 115 | | pues pueden sin testigos mis enojos
| | | desahogarse! Hablad, labios; llorad, ojos. | | | Solos
estáis, decid vuestros agravios, | | | quejaos al cielo,
pues, ojos y labios; | | | que aunque juré callar, siendo
testigo | 120 | | el cielo, no es hablar hablar conmigo. | | | ¿De
un fuego huyendo a otro fuego | | | fui?... Tente, memoria, tente;
| | | que pues yo no lo olvido, | | | no es bien que tú me
lo acuerdes. | 125 | | Pensé al principio que fuera | | |
el fiero agresor aleve | | | de mi honor, mi huésped,
ya | | | persuadida inútilmente | | | a que el ser traidor
e injusto | 130 | | fuese conjunto al ser huésped. | | | Quise
dar voces; no pude, | | | que a un mismo tiempo fallecen | | | mi
aliento y mis fuerzas. Dudo | | | a cuál de los accidentes
| 135 | | desmayada entre sus brazos... | | | ¿Qué frase habrá
más decente | | | que lo refiera? Ninguna, | | | porque la
más elocuente | | | es la que, sin decir nada, | 140 | | el más
rústico la entiende. | | | Volví del desmayo,
cuando | | | el que (aquí el dolor se aumente) | | | más
osado estuvo, más | | | cobarde la espalda vuelve. | 145 | | ¡Oh
infames lides de amor, | | | donde el cobarde es valiente,
| | | pues el vencido se queda | | | mirando huir al que vence! | | | Más animosa yo entonces | 150 | | (propia acción de
los que tienen | | | poco valor, alentarse | | | en sintiendo
que los temen) | | | por conocer mi enemigo, | | | quise (¡ay de
mí) detenerle, | 155 | | y echando la mano al cuello | | | diciendo: «Traidor, deténte», | | | así una banda,
de quien | | | estaba esta cruz pendiente. | | | Abrióse el
asa, y dejóme | 160 | | con ella, al tiempo que sienten
| | | ruido en el cuarto y a él llaman. | | | A abrir fui,
por que me diesen | | | favor, cuando a un tiempo mesmo | | | el
que huye y el que viene, | 165 | | aquél se va y éste
entra | | | por dos puertas diferentes. | | | Desengañéme
yo entonces | | | de que Don Pedro no fuese | | | cómplice
en traición tan grande, | 170 | | al verle entrar; y de suerte
| | | la vergüenza me trocó | | | la acción,
que estimando que entre | | | por que vengue mis agravios, | | |
no le dije que los vengue; | 175 | | porque viendo al agresor
| | | ya de mis ojos ausente, | | | y que no era entonces fácil
| | | alcanzarle y conocerle, | | | quise más callar, porque
| 180 | | si yo una vez lo dijese | | | y ninguna lo vengase, | | | era
afrentarme dos veces. | | | Volví a mi casa, porque | | |
no vi la hora de verme | 185 | | sola, para preguntarle | | | a este
testigo quién fuese | | | su dueño; y cuando pensé
| | | que debiera responderme: | | | «Noble es, conocer sabrá
| 190 | | la obligación que te tiene», | | | no sólo
(¡ay de mí!) es aquesto | | | lo que me dice y me advierte;
| | | mas tan al contrario es, | | | que me dice claramente: | 195 | | «Noble
es, pero tan traidor, | | | que no a ti sola te ofende.»
| | | Y es verdad, pues un retrato | | | que la venera contiene | | | me da a entender que no he sido | 200 | | yo sola (¡oh traidor,
aleve!) | | | la quejosa. ¡Oh muda imagen!, | | | dime quién
es y quién eres; | | | que yo sola por las dos | | | tomaré
y... |
|
|
| MARCELA | [Dentro.] | ¡Jesús mil veces! | 205 |
|
|
| INÉS | [Ídem] | |
¡Válgame el cielo! |
|
|
| LEONOR | ¡Qué
escucho! | | | ¿Qué voces, qué ruido es éste?
| |
|
|
|
| DON DIEGO | [Ídem.] |
Acude, Enrique; | | | basta estar dentro
mujeres. | |
|
|
|
|
[Sale JUANA.]
|
|
| JUANA | Es
un coche, | 210 | | que sin cochero y con gente, | | | más
que de paso ha venido | | | la calle abajo, y en ese | | | hoyo que
a la puerta está | | | abierto para una fuente, | 215 | | se volcó,
y no dudo que | | | cuantos van dentro se hiciesen | | | mucho
daño. Mi señor, | | | que a la puesta estaba, al
verle, | | | acudió a favorecer... | 220 | | Mas no hay para qué
lo cuente, | | | pues con una dama en brazos, | | | él
y Enrique hasta aquí vienen | |
|
|
|
|
[Salen ENRIQUE
y DON DIEGO, que sacan a MARCELA desmayada.]
|
| DON DIEGO | |
Hermana, den tus pesares, | | | si es que hay pesares corteses,
| 225 | | treguas al dolor, y acude | | | piadosa, noble y prudente | | | a favorecer la vida | | | de una
hermosura; pues debes, | | | por hermosa y desdichada, | 230 | | favorecerla
dos veces. | |
|
|
| LEONOR | | En vano, hermano, me pides | | | que acuda
piadosamente, | | | pues quien sabe de pesares, | | | más
fácil se compadece. | 235 |
|
|
|
|
[Sale INÉS.]
|
| INÉS | | Ninguna criada honrada | | | caer
donde cae su ama puede, | | | pues todos se duelen della | | | y
nadie de mí se duele. | |
|
|
| LEONOR | | Juana, entra a prevenir
| 240 | | un catre donde se acueste. | |
|
|
|
|
[Vase JUANA.]
|
| DON DIEGO | | Enrique, acude tú al coche.
| |
|
|
|
|
[Vase ENRIQUE.]
|
| LEONOR | | Tú, hermano,
pues no hay más gente, | | | dese camarín alcanza
| | | agua de azahar, por si vuelve | 245 | | rociándole el rostro.
|
|
|
| DON DIEGO | ¡Cielos!
| | | No malogre un accidente | | | tanta copia de jazmines,
| | | pues ya huyó la de claveles. | |
|
|
| INÉS | [Aparte.] | | ¿Que
esté yo descalabrada | 250 | | y nadie de mí se acuerde?
| |
|
|
|
|
[Vase DON DIEGO.]
|
| LEONOR | | Hermosa
dama, si acaso | | | el acaso que sucede | | | os dejó...
[Aparte.] Pero, ¡qué miro!, | | | o mi discurso aparentes
| 255 | | formas a mis ojos finge, | | | o el original es éste
| | | desta copia. Sí, y no sólo | | | en la beldad
se parecen, | | | pero en el estar sin vida | 260 | | es su retrato dos
veces. | | | Ella es la que... |
|
|
|
|
[Sale DON DIEGO.]
|
|
|
| LEONOR | | Ya no es menester, pues ya, | | | hermano, en
su acuerdo vuelve. | 265 |
|
|
| INÉS | | Así volviera en el
mío | | | yo. |
|
|
| DON DIEGO | Si
albricias me pidieses, | | | la vida diera en albricias. | |
|
|
| MARCELA | |
Admirada dignamente | | | de hallarme aquí, no sé
cómo | 270 | | mi agradecimiento empiece; | | | y así,
entre los dos habré | | | de repartirle igualmente; | | |
mas con una distinción: | | | que si mi vida se debe | 275 | | a algún valor, será vuestra | | | la acción;
y si acaso fuese | | | milagro el mirarme viva, | | | vuestro el
milagro; de suerte, | | | que hallándome entre los dos,
| 280 | | mi vida a los dos se ofrece, | | | como a noble a vos,
y a vos | | | como a deidad excelente. | |
|
|
| LEONOR | | De los agradecimientos
| | | que vuestra voz nos promete, | 285 | | no es justo que yo, señora,
| | | por entendida me muestre, | | | pues no soy yo la deidad;
| | | y así a mi hermano se deben, | | | como a quien os socorrió,
| 290 | | esos favores corteses. | |
|
|
| MARCELA | | Guárdeos el
cielo mil años; | | | que ya gozosa de verme | | | merecedora
de tales | | | dichas, mi vida agradece | 295 | | el peligro en que me
he visto. | |
|
|
| DON DIEGO | | No agradezcáis desa
suerte | | | acción que, sin conoceros, | | | hice por vos;
pues no tiene | | | que agradecer quien acaso | 300 | | obligada llega
a verse. | | | Si bien, por no malograr | | | a quien tan bien
encarece | | | la obligación, os suplico | | | deis lugar
para que en este | 305 | | breve cielo a tanta luz | | | y esfera
a tanto sol breve, | | | se os sirva. |
|
|
|
|
[Sale JUANA.]
|
| JUANA | Ya
está, señora, | | | prevenido donde puede | | | descansar.
|
|
|
| MARCELA | Dadme
licencia | 310 | | de que tal merced no acepte; | | | que no es posible
quedarme | | | a recibirla; que tiene | | | en mi estado tanta dicha
| | | algunos inconvenientes. | 315 |
|
|
| LEONOR | | Pues merezcamos saber
| | | quién sois, para que no queden | | | dudas de vuestra
salud, | | | sin más noticias de quiénes | | | informarnos;
que no dudo, | 320 | | según lo que mi alma siente | | | vuestros
sucesos, que ya | | | me importa precisamente | | | saber quién
sois. |
|
|
| MARCELA | Pues
yo soy | | | la obligada, a mí compete | 325 | | saber de la vuestra;
así, | | | porque en ningún tiempo llegue | | | tanta nobleza a ganarme | | | de mano en tantos corteses | | | cumplimientos,
perdonadme | 330 | | callar quién soy. |
|
|
|
|
[Sale ENRIQUE.]
|
| ENRIQUE | Ya
allí tienes | | | el coche puesto, señora.
| |
|
|
| INÉS | | El demonio que en él entre. | |
|
|
|
| MARCELA | | No es posible detenerme.
| 335 | | Quedad con Dios. |
|
|
| LEONOR | Él
os guarde; | | | y creedme que de suerte | | | me he holgado
veros con más | | | vida que os vi, que parece | | | que retratada
quedáis | 340 | | a vivir conmigo siempre. | |
|
|
| MARCELA | | Y
yo siempre agradecida | | | a tan piadosas mercedes, | | | esclava
vuestra seré. | | | Y vos, caballero, hacedme | 345 | | merced
de quedaros. |
|
|
|
| MARCELA | De
aquese | | | cuarto no habéis de salir. | |
|
|
| DON DIEGO | |
A mi pesar, obediente, | | | me quedo. |
|
|
|
|
|
[Vanse MARCELA e INÉS.]
|
|
|
| LEONOR | Hacedme
| | | gusto de saber quién es | | | y en qué parte
vive. |
|
|
| ENRIQUE | En
breve | | | lo traeré sabido. |
|
|
|
| LEONOR | [Aparte.] | | Si mi hermano le detiene, | 355 | | la ocasión
he de perder | | | de saber quién es. |
|
|
|
| DON DIEGO | | Sabe quién es esta dama,
| | | su casa y qué nombre tiene. | |
|
|
| ENRIQUE | | Sí haré. [Aparte.] El
servir a dos amos | 360 | | fácil fuera desta suerte,
| | | mandando una misma cosa | | | los dos. | |
|
|
| LEONOR | [Ídem.] | | ¡Cielos,
concededme | | | alguna luz de saber | 365 | | quién aquel tirano
fuese | | | de mi honor! | |
|
|
| DON DIEGO | [Ídem.] | | Permitid,
cielos, | | | que yo a saber quién es llegue | | | aquesta
hermosa homicida. | 370 |
|
|
| LEONOR | [Ídem.] | | Y hasta entonces,
alma, vuelve | | | a padecer y callar. | |
|
|
| DON DIEGO | [Ídem.] | | Y
amor, hasta entonces cesen | | | los labios. [Alto.] Adiós,
Leonor. | |
|
|
|
| DON DIEGO | [Aparte.] | | Amor,
concede | | | alivio a mi pena. |
|
|
| LEONOR | [Ídem] | Honor,
| | | treguas a mi llanto ofrece. | | [Vanse.] |
|
|
|
|
[Inmediaciones
de una venta o posada en el camino de Madrid a las provincias
del Norte, a media jornada de dicha capital.]
|
|
|
[Salen
DON LUIS, DON JUAN y BARZOQUE.]
|
| DON LUIS | |
Aquí no hemos de parar | | | más que sólo
a dar cebada. | 380 |
|
|
| DON JUAN | | Que no se perdió jornada,
| | | dijo un adagio vulgar, | | | por dar cebada y oír misa.
| |
|
|
| BARZOQUE | | Al contrario digo yo; | | | pues cuando más
me importó | 385 | | el caminar más aprisa, | | | siempre
perdí la jornada | | | por esas dos cosas; pues | | | lo que
más detiene es | | | el oír misa y dar cebada.
| 390 |
|
|
| DON LUIS | | Barzoque, al mozo decid | | | que acabe: que es
tarde, veis. | |
|
|
| DON JUAN | | Notable priesa tenéis | | | por
entrar hoy en Madrid | |
|
|
| DON LUIS | | ¿Quién (después
de haber cumplido, | 395 | | Don Juan, con su obligación,
| | | hallándose en la ocasión | | | mayor que España
ha tenido; | | | y habiendo alcanzado ya | | | licencia para
volver; | 400 | | al fin, llegándose a ver | | | que media jornada
está | | | de Madrid) no deseó | | | verse entre deudos
y amigos, | | | haciendo a todos testigos | 405 | | de tantas venturas?
|
|
|
| DON JUAN | Yo,
| | | que amigos y deudos tengo, | | | y no se me diera nada | | | que
empezara la jornada | | | ahora. |
|
|
| DON LUIS | Pues
yo, aunque vengo | 410 | | tan gustoso, por traer, | | | Don Juan, vuestra
compañía, | | | volar, no correr, querría.
| |
|
|
|
| DON LUIS | | ¿Estáis,
por dicha, olvidado | 415 | | de lo que es Madrid? |
|
|
| DON JUAN | No
estoy; | | | mas no tengo en Madrid hoy | | | cosa que me dé
cuidado. | |
|
|
| DON LUIS | | Pues cuando no le tengáis
| | | en lo particular puesto, | 420 | | por lo general (supuesto
| | | que en él tan bien visto estáis | | | de damas
y caballeros), | | | ¿no os da gana a volver? |
|
|
| DON JUAN | No,
| | | porque de uno y otro yo | 425 | | no necesito; y haceros | | |
un argumento podré. | | | Si por caballeros, ¿dónde
| | | mayor nobleza se esconde | | | que la que en Irún
dejé? | 430 | | Si por damas, cosa es llana | | | que a mí
lo mismo me inclina | | | angosta una vizcaína, | | | que
ancha una castellana. | |
|
|
| DON LUIS | | ¡Oh!, ¡quién
se hallara, Don Juan, | 435 | | tan libre, que hacer pudiera | | | donaire
de la severa | | | ira de amor! No me dan | | | mi deseo y mi cuidado
| | | licencia a mí para hablar | 440 | | de burlas. |
|
|
| DON
JUAN | Eso
es mostrar | | | que estáis muy enamorado. | |
|
|
| DON LUIS | |
Tanto lo estoy, que quisiera | | | poder volar con las alas
| | | de amor; y no fueran malas | 445 | | para llegar a la esfera | | |
adonde apenas llegó | | | pensamiento que rendido | | | no
volviese, porque ha sido | | | del mejor sol que ilustró
| 450 | | el día de luces bellas, | | | el mundo de resplandores,
| | | la primavera de flores | | | y todo el cielo de estrellas.
| |
|
|
| DON JUAN | | Una pregunta hacer quiero. | 455 | | Esa dama que adoráis
| | | ¿poseéis o deseáis? | |
|
|
| DON LUIS | | Deseo,
sirvo y espero. | | | Deseo un dulce favor, | | | sirvo un hermoso
desdén | 460 | | y espero lograr un bien, | | | premio de mi firme
amor; | | | porque es el alto sujeto | | | que idólatramente
adoro, | | | beldad de inmenso decoro, | 465 | | deidad de sumo respeto.
| | | Para casarme he servido | | | una dama, cuya pura | | | perfección
de la hermosura | | | honesta Venus ha sido. | 470 | | Imán
de tan alta estrella, | | | a verla vuelvo, y constante | | | es
un siglo cada instante | | | que tardo en volver a vella.
| |
|
|
| DON JUAN | | Aunque tan fino os halláis, | 475 | | ¿queréis
olvidarla? |
|
|
| DON LUIS | No,
| | | ni que haya, presumo yo, | | | tal remedio. |
|
|
| DON JUAN | ¡Oh
cuánto estáis | | | templado a lo antiguo! |
|
|
| DON LUIS |
Pues,
| | | ¿qué medio hay para olvidar | 480 | | una hermosura?
|
|
|
| DON JUAN | Alcanzar
| | | esa hermosura. Ésta es | | | la cura, Don Luis, más
cuerda; | | | porque ¿quién tan importuna | | | pasión
tuvo, que de una | 485 | | lograda ocasión se acuerda? | | | ¿Por
qué pensáis que Macías | | | enamorado murió?
| | | Porque nunca consiguió. | | | Yo quise bien ocho
días, | 490 | | y sané luego al momento; | | | porque aun
antes que supiera | | | casa, nombre ni quién era | | | la
tal dama, en mi aposento | | | la hallé una noche
dormida, | 495 | | sin saber quién la llevase | | | allí,
ni qué la obligase | | | a ser tan agradecida: | | | donde
entregando al olvido | | | de mi memoria el cuidado, | 500 | | yendo
muy enamorado, | | | salí muy arrepentido. | |
|
|
| DON LUIS | |
Pues ¿cómo sin saber que | | | vos la amabais, os buscó
| | | esa dama? |
|
|
|
|
| DON
JUAN | ¡Yo
qué sé! | | | Ni de saberlo he cuidado. | |
|
|
| BARZOQUE | |
¿Cómo es posible, señor, | | | que eso cuentes
sin temor? | | | Que yo, de haberlo escuchado | 510 | | ahora, aunque
lo temblé | | | entonces, vuelvo a temblarlo. | |
|
|
|
| BARZOQUE | Porque,
sin dudarlo, | | | un diablo súcubo fue. | |
|
|
|
| BARZOQUE | ¿Quién
pudiera | 515 | | ser quien en casa se hallara | | | al tiempo que él
en voz clara | | | dijo que por verla diera | | | el alma, y luego
la vio, | | | sino el demonio vestido | 520 | | de mujer? |
|
|
| DON LUIS |
Tan
suspendido | | | el suceso me dejó, | | | que os tengo de
suplicar | | | muy despacio me contéis | | | cómo
fue esto. |
|
|
| DON JUAN | Si
tenéis | 525 | | gusto, volverá a empezar | | | todo el
caso. Estadme atento, | | | que estimaré divertiros | |
|
|
| DON LUIS | |
Mucho me holgaré de oíros, | | | porque es
extremado el cuento. | 530 |
|
|
| DON JUAN | | Yo vi cierta dama, cuya | | |
beldad me agradó fiel. | |
|
|
| BARZOQUE | | Que para agradarse
él | | | bastó que no fuese suya. | |
|
|
| DON JUAN | |
Seguirla quise, y no pude | 535 | | por un grande impedimento. | |
|
|
| BARZOQUE | |
Aqueso no importa al cuento. | |
|
|
| DON JUAN | | Volví a ver
si al templo acude, | | | donde la vi la primera | | | vez. |
|
|
| BARZOQUE | Volvió,
que aunque sagrado, | 540 | | era diablo bautizado. | |
|
|
| DON JUAN | | Siguiéndola,
a ver quién era, | | | otro acaso sucedió, | | | que
lo embarazó también. | |
|
|
| BARZOQUE | | Por quien
se dijo más bien: | 545 | | «Otro diablo que llegó.»
| |
|
|
| DON JUAN | | Llegó en esto mi partida: | | | ausentarme determino;
| | | cuando, yendo mi camino, | | | éste, que siempre
se olvida | 550 | | de lo que más importó, | | | se acordó
que había dejado | | | mis papeles. Enfadado, | | | volví
a Madrid, y por no | | | alborotar, quise entrar, | 555 | | con llave
que yo tenía | | | en mi cuarto; luz había, | | | y
apenas volví a mirar | | | quién estaba allí,
cuando a ella | | | la vi en mi cuarto dormir. | 560 |
|
|
| BARZOQUE | |
Acabando de decir | | | que daría el alma por ella. | |
|
|
| DON LUIS | |
¿Cómo en tan raro suceso | | | no preguntasteis quién
fuese, | | | ni quién allí la trajese? | 565 |
|
|
| DON
JUAN | | ¿Quién me metía a mí en eso? | | |
Si ella se quería ocultar, | | | ¿preguntarla no sería
| | | quien era, descortesía? | |
|
|
|
| DON JUAN | Sin
hablar, | 570 | | maté la luz. |
|
|
|
| DON JUAN | | Para que ella no supiera | | | tampoco
allí quién yo era. | |
|
|
|
| DON JUAN | Porque
| | | no se pudiera alabar | 575 | | jamás de que me gozó;
| | | que también tengo honor yo, | | | y soy mozo por casar.
| | | Fuera de que el principal | | | intento fue, que esto hiciese,
| 580 | | que mi padre no supiese | | | que yo había vuelto, pues
tal | | | prevención me aseguraba | | | de la queja que podía
| | | tener la libertad mía, | 585 | | si allí por
su orden estaba; | | | pues ahora podré negar | | | en todo
tiempo que fui | | | el hombre que entró hasta allí.
| |
|
|
| DON LUIS | | Eso no quiero apurar, | 590 | | sino saber si
después | | | supisteis quién era. |
|
|
|
|
|
| DON LUIS | | ¿Y ahora no os mueve, pues, | | | la curiosidad
siquiera | 595 | | de saber quién es, y allí | | | la tuvo?
|
|
|
| DON JUAN | En
mi vida fui | | | curioso; y antes quisiera | | | no preguntarlo
jamás, | | | ni que nadie me llegara | 600 | | a decirlo;
que estimara | | | el no saber della más, | | | porque estoy
ya muy cansado | | | de saber cómo se llama | | | y dónde
vive mi dama, | 605 | | qué porte tiene y qué estado;
| | | y así, sólo me desvela | | | pensar que lo he
de saber, | | | porque me muero por ser | | | caballero de novela,
| 610 | | y que se cuente de mí | | | que una infanta me adoró
| | | encantada, de quien yo | | | no supe más. |
|
|
|
| DON LUIS | | Y ella, ¿qué porte
tenía? | 615 |
|
|
| DON JUAN | | Tal, que si algo en este estado | | | me hubiera de dar cuidado, | | | su ofendido honor sería.
| |
|
|
|
| DON
JUAN | En
que | | | antes que me conociera | 620 | | volví a cerrar
por defuera, | | | y en el cuarto la dejé. | |
|
|
| DON LUIS | |
Y ¿no sacasteis, decid, | | | los papeles vuestros? |
|
|
| DON JUAN |
No,
| | | porque para negar yo | 625 | | el haber vuelto a Madrid, | | |
fue importante no traellos, | | | que pudiera ser que ya | | | los
hubiesen visto allá. | | | Y no importó, pues
con ellos | 630 | | un criado me alcanzó, | | | a quien mi padre
enviaba. | |
|
|
| DON LUIS | | Y ese criado ¿contaba | | | algo de esa
dama? |
|
|
| DON JUAN | No,
| | | ni yo se lo pregunté, | 635 | | por que en malicia no
entrara | | | de haber vuelto. |
|
|
| DON LUIS | ¡Cosa
rara! | | | Y ahora, ¿qué habéis de hacer? |
|
|
| DON
JUAN | ¿Qué?
| | | Entrar muy disimulado | | | en casa. |
|
|
| DON LUIS | ¿Pues
ella ya | 640 | | de ese lance no se habrá | | | a vuestro padre
quejado? | |
|
|
| DON JUAN | | ¿Para cuándo es el negar, | | | sino
para ahora? Si bien | | | hay un testigo con quien | 645 | | el delito
comprobar | | | pueden. |
|
|
|
| DON JUAN | Una
venera, | | | que del cuello me arrancó, | | | con un retrato.
Mas no | | | importa, pues cuando quiera, | 650 | | en tales señas
fundada, | | | convencerme, yo diré | | | que es mentira,
porque fue | | | dejármela allí olvidada. | |
|
|
| DON LUIS | | ¡Buen desenfado tenéis! | 655 | | Y la dama
retratada, | | | viendo que de la jornada | | | sin el retrato volvéis,
| | | ¿no se quejará? |
|
|
| DON JUAN | Eso
es cosa | | | que ha de darme más placer. | 660 | | ¿Hay cosa
como tener | | | uno a su dama quejosa? | | | Fuera de que ¿ha de
faltar | | | una compuesta mentira | | | que ablande toda esa
ira? | 665 |
|
|
| BARZOQUE | | . ¿Luego tú piensas tornar | | | a hablar
a Marcela? |
|
|
|
| BARZOQUE | | ¿No te acuerdas que quedó | | | muy desairada,
y que no | | | querrá ella hablarte a ti? | 670 |
|
|
| DON JUAN | |
Ríete de eso, que nada | | | hay que tenga una hermosura
| | | más rendida y más segura | | | que tenerla desairada.
| | | Esta noche me verás | 675 | | ir a visitarla y vella.
| |
|
|
|
| DON JUAN | Como
si con ella | | | reñido hubiese jamás. | |
|
|
| DON LUIS | |
En toda mi vida he estado, | | | Don Juan, más entretenido
| 680 | | que este rato que os he oído. | |
|
|
|
|
| BARZOQUE | | Ya el mozo allí nos espera. | |
|
|
| DON LUIS | |
Vamos, Don Juan; que no veo | | | la hora que mi deseo | 685 | |
llegue a abrasarme en la esfera | | | del sol que adoro. |
|
|
| DON
JUAN | Ni
yo | | | la hora de verme en mi cama, | | | que es la más
hermosa dama | | | y más cómoda, pues no | 690 | |
pide pollera ni coche, | | | y en un rincón encerrada
| | | todo el día está, y no enfada | | | con gozarla
cada noche. | |
|
|
|
|
[Vanse.]
|
|
|
[Sala en casa de MARCELA.]
|
|
|
(Salen MARCELA e INÉS.)
|
| INÉS | |
Aquel criado, señora, | 695 | | que nuestro coche siguió
| | | desde el sitio en que cayó | | | hasta casa, vuelve
ahora | | | con un recado. |
|
|
|
|
|
(Sale ENRIQUE.)
|
| ENRIQUE |
Mi señor Don Diego | 700 | | de Silva, con este pliego | | | me
envía. |
|
|
| MARCELA | Mostrad.
Dice así: | | (Lee.) | «El deseo de saber de vuestra
salud sea disculpa de mi atrevimiento, para lograr la dicha
de haberla yo amparado, con la certeza de haberla vos conseguido.
Yo fuera a saber de ella, si me juzgara merecedor de oírlo
de vuestra boca. Suplícoos me respondáis, o
me deis esta licencia. Dios os guarde.» | | Diréis al
señor Don Diego, | | | hidalgo, cuánto he estimado
| | | de mi salud el cuidado; | 705 | | y que está de más
el ruego | | | con que me pide licencia | | | de verme en mi casa,
pues | | | a término tan cortés | | | debo igual
correspondencia, | 710 | | que yo seré la dichosa | | | en que
quiera honrarla y vella, | | | para que se sirva della. | |
|
|
| ENRIQUE | |
Guárdeos Dios. [Aparte.] Extraña
cosa no | | | fue la afición que cobraron | 715 | | mi amo
y mi ama a esta mujer, | | | pues los dos, hasta saber | | | casa
y nombre, no pararon. | | [Vase.] |
|
|
| INÉS | | ¡Cuánto,
señora, estimara | | | que aqueste Don Diego fuera
| 720 | | el que venganza te diera | | | de Don Juan, y que te hallara
| | | vengada de su desdén! | |
|
|
| MARCELA | | No esperes ventura
igual; | | | que basta tratarme mal | 725 | | para que le quiera
bien. | | | Y aunque tan justo sería | | | que hallase en
mí novedad, | | | una cosa es voluntad | | | y otra cosa
cortesía. | 730 | | ¿Cómo puedo a un caballero | | | que
la vida, Inés, me dio, | | | dejar de admitirle yo | | | a
visita? |
|
|
| INÉS | Pues
primero | | | que ésa nos venga, ya ahora | 735 | | otra tenemos.
|
|
|
|
| INÉS | | ¿Una tapada no ves | | | entrarse hasta aquí,
señora? | |
|
|
|
|
|
|
[Sale LEONOR, tapada.]
|
| LEONOR | [Aparte.] | | Cielos, a mucho me atrevo; | 740 | | mas buena
disculpa llevo | | | en mi favor, que es que ya | | | tengo poco
que perder, | | | perdido lo más; y así, | | |
sola y disfrazada aquí | 745 | | vengo a si puedo saber | | |
el nombre de aquel traidor. | | | Ánimo, agravios, pues
puedo | | | perder a mi honor el miedo | | | que antes me diera
mi honor. | 750 |
|
|
| MARCELA | | ¿Qué es, señora, lo que
aquí | | | buscáis, que desa manera | | | entráis?
|
|
|
| LEONOR | ¿Sois,
saber quisiera, | | | vos Doña Marcela? |
|
|
| MARCELA | Sí,
| | | que a nadie jamás negué | 755 | | mi nombre.
|
|
|
| LEONOR | ¡Airoso
desvelo! | | | Y pues estáis en el duelo | | | tan bien vista,
sabed que | | | tengo un negocio con vos | | | a solas. |
|
|
| MARCELA |
¡Salte
tú, Inés, | 760 | | allá fuera! [Vase INÉS.] Decid,
pues; | | | ya estamos solas las dos. | |
|
|
|
| MARCELA | Primero
| | | que la importancia digáis, | | | es justo que os
descubráis; | 765 | | que si es desafío, no quiero
| | | daros ventaja, y es cierto | | | que en vos será acción
indigna | | | tirar detrás de cortina, | | | estando yo
en descubierto. | 770 |
|
|
| LEONOR | | Ventaja en mí no se halla
| | | que os pueda dar temor tanto, | | | que la cortina de un manto
| | | no es cortina de muralla. | | | Y la que siguió
tan bien | 775 | | la metáfora, no dudo | | | que sepa también
que pudo | | | entrar de rebozo quien | | | aventurero es; y así,
| | | descubrirme yo no quiero, | 780 | | pues la ley de aventurero
| | | me comprende. |
|
|
|
| LEONOR | | A mí me importa saber | | | de un
galán muy desta casa | | | (que aunque su amor no
me abrasa, | 785 | | me ofende su proceder), | | | que tanto ha que no
entra en ella, | | | por saber si habla verdad | | | en algo su voluntad.
| |
|
|
| MARCELA | | Mi reina, mal respondella | 790 | | puedo a eso; que
hay a ese umbral | | | muertos de amor cada día | | | tantos
hombres, que sería | | | imposible saber cuál
| | | es el que a usarced ha dado | 795 | | satisfacción de que
ya | | | no me ve; y puesto que está | | | aquel discurso
pasado | | | tan fresco, vuélvome a él. | | | Si
entra buscando a ese hombre | 800 | | quier en la fuerza, dé
el nombre, | | | porque no ha de entrar sin él. | |
|
|
| LEONOR | |
Aunque nombrarle pudiera, | | | no le hago tanto favor | | |
como nombrarle, y mejor | 805 | | lo dirá aquesta venera.
| | | ¿Conocéisla? |
|
|
| MARCELA | Sí,
y si tiene | | | un retrato, será ella. | |
|
|
| LEONOR | | En mi
mano habéis de vella, | | | que en la vuestra no conviene.
| 810 | | ¿Es éste? |
|
|
|
| LEONOR | | El galán que le traía. | | | Y decid, por vida mía | | | (¡qué hable desta
suerte yo!), | | | ¿qué tanto habrá que no
os ve, | 815 | | y cómo os ha dicho a vos | | | que se llama?
Que a las dos | | | nos engaña (yo lo sé | | | muy
bien sabido), mudando | | | el nombre por disfrazar | 820 | | sus
traiciones. |
|
|
| MARCELA | Si
apurar | | | queréis mi paciencia, cuando | | | me estáis
matando de celos, | | | contadme de aquese ingrato | | | que
os entregó ese retrato, | 825 | | cómo a vos os dijo...
| |
|
|
| LEONOR | [Aparte.] | | ¡Cielos! | | | Sálgame esta industria
bien. | |
|
|
| MARCELA | | ... que se llamaba. ¡Qué ira! | |
|
|
| LEONOR | |
Don Alonso de Altamira. | 830 |
|
|
|
|
| MARCELA | Que
a quien | | | le di esa venera yo | | | por favor con mi retrato,
| | | aunque me mintió su trato, | | | su nombre no me mintió.
| 835 |
|
|
|
| MARCELA | De
que | | | le conozco bien y así | | | no pudo engañarme
a mí. | | | O, decidme, ¿cuándo fue | | | cuando ese
retrato os dio? | 840 |
|
|
|
| MARCELA | Pues
¿cómo, si está | | | fuera de Madrid? |
|
|
| LEONOR | Quizá
| | | de donde estaba volvió | | | a verme a mí de
secreto. | | [Aparte.] | | Bien deste aprieto salí,
| 845 | | y ya sé que no está aquí. | |
|
|
|
| LEONOR | | Quizá
sois vos la engañada. | | | ¿Quién os dijo a vos
que era? | |
|
|
| MARCELA | | Hasta cobrar la venera, | 850 | | no tengo
de hablar en nada. | |
|
|
|
| MARCELA |
¿Pues
había | | | de haber yo llegado a vella | | | en vuestra mano,
y sin ella | | | quedar? Desaire sería | 855 | | notable;
y no sólo ya | | | el retrato, cosa es clara, | | | me habéis
de dar; mas la cara | | | os he de ver. |
|
|
| LEONOR | No
será | | | fácil vuestra pretensión.
| 860 | | Y reportaos, porque | | | a sola una voz que dé, | | | vendrá
quien por un balcón | | | os eche; que soy quien soy,
| | | y en efeto, tengo que irme | 865 | | con él, y sin descubrirme.
| | [Aparte.] | | Temblando de miedo estoy. | |
|
|
| MARCELA | | ¿Veis
todo eso? Pues es vano | | | el miedo en que me habéis
puesto, | | | y he de ver... |
|
|
|
|
|
(Quiere descubrirla, y estando asidas las dos, sale
DON DIEGO.)
|
|
|
|
| DON DIEGO | | Con la licencia, señora,
| | | que me disteis, he venido | | | a veros, porque sin ella | | |
no fuera tan atrevido. | 875 |
|
|
| MARCELA | | Pésame, señor
Don Diego, | | | que haya a tan mal tiempo sido, | | | que un enojo
no me dé | | | licencia de recibiros | | | con el agrado que
debo. | 880 |
|
|
| DON DIEGO | | También es fuerza sentirlo
| | | yo, no tanto por la falta | | | de esa merced a que aspiro,
| | | cuanto porque vos estéis | | | disgustada. Pues ¿qué
ha sido? | 885 |
|
|
| LEONOR | [Aparte.] | | ¡Cielos, doleos de mí,
| | | que en tanto empeño me miro! | |
|
|
| MARCELA | | Esta señora
tapada | | | a mi casa se ha venido | | | a decirme mil pesares,
| 890 | | trayendo un retrato mío | | | para blasón
de sus celos. | | | No me embarazo en decirlo, | | | porque no os
debo hasta ahora | | | ningún respeto. Hela dicho
| 895 | | que me deje mi retrato; | | | a que ella me ha respondido | | | que llamará a quien me eche | | | por un balcón.
|
|
|
| DON DIEGO | Aunque
ha sido | | | culpado siempre en un hombre | 900 | | el meterse inadvertido
| | | en disgustos de mujeres, | | | no cuando con este estilo | | |
habla, fiada quizá | | | en alguien que trae consigo
| 905 | | a reñirla sus pendencias; | | | y así, puesto
que he venido | | | a tan mal tiempo, partamos | | | en los dos el
desafío. | | | Averiguad vos con ella | 910 | | vuestras cosas;
que advertido | | | yo callaré, hasta que haya | | | con quien
pueda hablar; pues se hizo | | | para damas el respeto | | | y para
hombres el castigo. | 915 |
|
|
| MARCELA | | Pues perdonadme si os pongo
| | | en empeño tan preciso, | | | que no lo puedo excusar.
| |
|
|
| LEONOR | [Aparte.] | | ¡Quién en tal riesgo se ha
visto! | |
|
|
| MARCELA | | Señora, la del balcón,
| 920 | | o al instante descubríos, | | | porque he de saber quién
sois, | | | o aquese retrato mío | | | me habéis de
dar. |
|
|
| LEONOR | [Aparte.] | ¿Cómo, cielos, | | | saldré
de tanto peligro? | 925 | | ¿Daréla el retrato? ¿Cómo,
| | | si no tengo otro testigo | | | de abono? Pues ¿qué he
de hacer? | | | Que también, si lo resisto, | | | mi hermano
ha de conocerme. | 930 | | ¡En qué confusión me
miro! | |
|
|
| MARCELA | | ¿Qué discurrís? ¿Qué
pensáis? | | | O el retrato, o descubriros. | |
|
|
| DON DIEGO | |
Yo no os digo que deis, | | | ni que os descubráis os
digo; | 935 | | mas que si habéis de llamar | | | esa gente
que habéis dicho, | | | sea presto. |
|
|
|
| LEONOR | [Aparte.] | | Aquí hay solos
dos caminos: | | | o decir quién soy o dar | 940 | | el retrato:
esto es preciso. | | | Pues piérdase por ahora | | | lo que
ya se está perdido; | | | no lo que por perder resta.
| |
|
|
|
|
|
|
(Da el retrato a MARCELA y vase.)
|
|
| MARCELA | No
puedo | | | encarecer cuánto estimo | | | aquesta merced.
|
|
|
| DON DIEGO | Ni
yo | | | el desengaño que he visto; | | | que ha sido ventura
hallarle, | 950 | | y hallarle tan al principio. | | | Yo me huelgo
haber llegado | | | en ocasión que serviros | | | pude; y
aunque fue mi intento | | | algún cuidado deciros
| 955 | | que ya me debéis, habrá | | | de callarle, cuando
os miro | | | tan empeñada en cobrar | | | un retrato, que
ha tenido, | | | según se deja ver, dueño | 960 | | más venturoso que fino. | | | Quedad con Dios, y mirad
| | | si es que en otra cosa os sirvo. | |
|
|
|
| DON DIEGO |
Perdonad,
que es | | | el estado en que me miro, | 965 | | presto para pedir
celos, | | | y tarde para sentirlos | | .[Vase.] |
|
|
| MARCELA | | ¿A
quién en el mundo, cielos, | | | esto hubiera sucedido?
| |
|
|
|
|
(Dentro, DON JUAN y BARZOQUE.)
|
| DON JUAN | |
No me detengas, Barzoque. | 970 |
|
|
|
| DON JUAN | | Vive el cielo, que te mate. | |
|
|
|
|
|
[Sale INÉS.]
|
|
| INÉS | Al
tiempo, señora, | | | que Don Diego se iba, vino | 975 | | Don Juan. |
|
|
|
|
|
(Salen DON JUAN y BARZOQUE.)
|
| DON JUAN | Yo
soy, | | | que sabré mejor decirlo. | | | Pues ¿somos tantos
Don Juanes, | | | que dudas cuál haya sido? | |
|
|
| MARCELA | [Aparte.] | | Si
él viene pidiendo celos, | 980 | | ¡a muy buen tiempo
ha venido! | |
|
|
| DON JUAN | | Yo, pues que llegando ahora | | | a Madrid,
sin haber visto | | | mi casa, vine a la tuya | | | (¡oh mal haya
amor tan fino | 985 | | y tan mal pagado amor!), | | | cuando salir
della miro | | | un caballero. No pude | | | verle el rostro, ni
él el mío, | | | porque le cogí de espaldas.
| 990 | | Seguirle, pues, determino | | | para saber a qué
fin | | | entra aquí, cuando conmigo | | | este borracho se
abraza, | | | y no me deja seguirlo. | 995 | | Volvió la calle:
de suerte, | | | que ya de vista perdido, | | | lo que no pude con
él | | | he de averiguar contigo. | |
|
|
| MARCELA | [Aparte.] | | Esto
es bueno para estar | 1000 | | yo como estoy. |
|
|
| BARZOQUE | [Ídem] | Esto
mismo | | | hacen las mozas gallegas: | | | entrar riñendo
al principio, | | | por que no las riñan. |
|
|
| DON JUAN | ¿Quién,
| | | en ausencia mía, ha tenido | 1005 | | licencia de visitarte?
| |
|
|
| MARCELA | [Aparte.] | | Mucho he de hacer si resisto | | | la
cólera; pero importa. | | | Ese hombre no ha salido, | | | Don Juan, de mi cuarto; y bien | 1010 | | pudieras con otro
estilo | | | desengañarte primero, | | | que entrar tan inadvertido
| | | barajando el alborozo | | | de verte. |
|
|
| DON JUAN | ¿Cuándo
han tenido | 1015 | | los celos paciencia? |
|
|
| MARCELA | Cuando
| | | son a tan poca luz vistos. | |
|
|
| DON JUAN | | Siempre el que ama
teme. Dame | | | los brazos, que aunque haya sido | | | la satisfacción
tan tibia, | 1020 | | en fin, es tuya y la estimo. | | | ¿Ahora te
retiras? |
|
|
|
|
| MARCELA | | ...en tu pecho la venera, | | | que con un retrato
mío | 1025 | | te di. ¿Qué es della, Don Juan?
| |
|
|
| DON JUAN | | Yo te diré qué se hizo, | | | que si
no fuera por ella | | | no volviera a Madrid vivo. | |
|
|
|
|
| DON JUAN | Estando
| 1030 | | en la jornada, hacia el sitio | | | que ocupábamos
salió | | | de emboscada el enemigo. | | | Avanzámonos
a él, | | | y en el encuentro, preciso | 1035 | | fue quedar
yo prisionero, | | | que es lo mismo que cautivo. | | | Al Príncipe
de Condé | | | me llevaron, y él previno | | | que
pues era caballero, | 1040 | | tratase el rescate mío,
| | | haciendo trueque con otro | | | caballero muy su amigo, | | | que
había prendido un navarro. | |
|
|
| MARCELA | | Algo deso acá
se dijo. | 1045 |
|
|
| DON JUAN | | Ahí verás tú
que no miento. | | | Díjele que los partidos | | | se tratarían
mejor | | | volviendo hacerlos yo mismo. | | | Que me diese, pues,
licencia, | 1050 | | habiendo antes recibido | | | homenaje de volver
| | | a la prisión; y él lo hizo, | | | como en prendas
le dejase | | | banda y venera, testigos | 1055 | | de mi nobleza,
y de que | | | le cumpliría lo dicho. | | | Húbesela
de dejar; | | | vine al tiempo que se hizo | | | la rota; con que
no fue | 1060 | | posible entonces cumplirlo. | | | De suerte, que
tu retrato | | | le tiene en rescate mío | | | el Príncipe
de Condé. | |
|
|
| MARCELA | | Yo pensara que había sido
| 1065 | | la Princesa, según fue | | | la soberbia con que
vino | | | a traérmele. ¿Es aqueste, | | | señor Don
Juan? |
|
|
|
|
| BARZOQUE | Es
| 1070 | | el demonio que anda listo. | |
|
|
| MARCELA | | ¿Veis que sois
un embustero, | | | y que encubierto y fingido, | | | disimulando
quién sois, | | | habéis a Madrid venido | 1075 | | a ver a una dama antes | | | de ahora? |
|
|
| BARZOQUE | [Aparte.] | El
diablo se lo dijo. | |
|
|
| MARCELA | | A esto no hay satisfacción;
| | | y así, de mi casa idos, | | | que en mi vida no he de
veros. | 1080 |
|
|
|
| MARCELA | No
he de oíros, | | | hasta vengarme, Don Juan, | | | de vos,
por los propios filos. | | [Vase.] |
|
|
|
| DON JUAN | | ¿Quién puede habérselo
dicho? | 1085 |
|
|
| BARZOQUE | | Tu demonio, que es, sin duda, | | | chismoso,
sobre lascivo. | |
|
|
| DON JUAN | | ¿Quién será aquella
mujer | | | que contó que yo había sido | | | el que
había vuelto encubierto, | 1090 | | y a Marcela se lo
dijo, | | | callándoselo a mi padre? | |
|
|
|
|
|
| DON JUAN | Que
te lleve, | | | por tan grandes desatinos. | 1095 |
|
|