 Jornada I
|
|
|
La escena, en Madrid y en un camino.
|
|
|
[Calle]
|
|
|
Salen DON JUAN,
con hábito de Santiago, en la capa y con venera, vestido
de negro, y BARZOQUE de camino.
|
| BARZOQUE | | Señor,
¿qué melancolía | | | o qué suspensión
es esta | | | con que te hallo? ¿Tú tienes | | | sentimientos,
ni tristezas? | | | ¿Tú suspiras? Ahora digo | 5 | | que hace bien el que se ausenta, | | | que halla muchas novedades
| | | en pocos días de ausencia. | | | ¿Qué es esto,
señor? |
|
|
| DON JUAN | No
sé, | | | y la causa de mi pena | 10 | | es no saber quién
la causa. | |
|
|
|
| DON JUAN | Desta
manera. | | | Después que fuiste, Barzoque, | | | a hacer
unas diligencias, | | | a que te envió mi padre, | 15 | |
de cobranzas de su hacienda, | | | tan troncado me hallaras,
| | | que de toda la soberbia | | | con que de Venus y Amor | | | traté
los rayos y flechas, | 20 | | aun las ruinas no han quedado;
| | | porque postrada y deshecha, | | | de una y otra tiranía
| | | sólo en mí quedó por seña | | | el padrón, que dice: «Así | 25 | | Amor y Venus
se vengan.» | | | Oyendo en San Jorge misa | | | el pasado día
de fiesta, | | | vi una mujer... Dije mal, | | | vi una deidad lisonjera,
| 30 | | tan hermosa, que no hizo | | | cosa la Naturaleza | | | en tantos
estudios docta, | | | sabia en tantas experiencias, | | | con más
perfección; parece | 35 | | que quiso esmerarse en ella
| | | su inmenso poder, sacando | | | del ejemplar de su idea | | | logrado
todo el concepto, | | | como en desengaño o muestra
| 40 | | de que ella mesma tal vez | | | sabe excederse a sí
mesma. | | | Todas cuantas hermosuras, | | | o nuestra vista celebra,
| | | o nuestro gusto apetece, | 45 | | fueron borradores désta
| | | porque así como un ingenio | | | cuidadoso se desvela,
| | | cuando a públicas censuras | | | dar algún estudio
piensa, | 50 | | que hecho fiscal de sí mismo, | | | un pliego
rasga, otro quema, | | | y mal contento de todo, | | | esto borra,
aquello enmienda, | | | hasta que ya satisfecho | 55 | | del cuidado
que le cuesta, | | | da el borrador al traslado, | | | y da el traslado
a la imprenta; | | | la Naturaleza así, | | | viendo las varias
bellezas | 60 | | que hasta entonces hizo, todas | | | las enmendó
sabia y diestra, | | | borrando désta el defecto, | | | y
la imperfeción de aquélla, | | | hasta que en limpio
sacó | 65 | | una hermosura tan bella, | | | que más
que todas divina | | | y más que todas perfecta, | | | fue
una impresión sin errata | | | y un traslado sin enmienda.
| 70 |
|
|
| BARZOQUE | | Bastante hipérbole ha sido; | | | pero aunque
más la encarezcas, | | | hasta ahora no me has dado | | |
ninguna gana de verla. | |
|
|
|
| BARZOQUE |
Porque
tú conmigo | 75 | | tienes en esta materia | | | perdido el
crédito. |
|
|
|
| BARZOQUE | | Como en siendo cara nueva, | | | siempre es superior;
que en ti | | | la mejor es la postrera. | 80 |
|
|
| DON JUAN | | Yo te confieso
que he sido | | | tan señor de mis potencias, | | | de mi
albedrío tan dueño, | | | que no hay mujer que
me deba | | | cuidado de cuatro días; | 85 | | porque burlándome
dellas, | | | la que a mí me dura más, | | | es la
que menos me cuesta. | | | Pero no hay regla, Barzoque, | | | tan
general, que no tenga | 90 | | excepción; y esta mujer
| | | que digo, temo que sea | | | desta regla la excepción.
| |
|
|
|
| DON JUAN | Aquesa
| | | es mi pena, que no pude | 95 | | saberlo. |
|
|
| BARZOQUE | ¿No
la siguieras? | | | No estaba yo aquí, que a fe | | | que
al instante te trajera | | | sabido, no sólo el nombre,
| | | la calidad y la hacienda, | 100 | | pero la fe del bautismo.
| |
|
|
|
|
|
|
| DON JUAN | Yendo
tras ella, | | | con deseo de saber | 105 | | su casa, al tomar la
vuelta | | | que hace la calle del Prado, | | | vi trabada una pendencia.
| | | Eran tres hombres a uno, | | | que con brío y con destreza
| 110 | | de los tres se defendía, | | | Si para tres hay
defensa. | | | No dudo que le mataran, | | | aunque tan valiente
era | | | si yo, cumpliendo animoso | 115 | | de mi obligación
la deuda, | | | no me pusiera a su lado. | | | Viose socorrido apenas,
| | | cuando con mayor esfuerzo | | | los embistió de manera,
| 120 | | que dio con uno en el suelo. | | | Llegó gente,
fuele fuerza | | | retirarse, y yo con él, | | | hasta dejarle
en la iglesia; | | | de suerte que, por dar vida | 125 | | a otro,
quedé yo sin ella, | | | pues no seguí a la mujer.
| |
|
|
| BARZOQUE | | Y el caballero, ¿quién era? | |
|
|
| DON JUAN | | Tampoco
le conocí; | | | que aunque dello me dio muestras
| 130 | | de agradecido, al instante | | | hice de la calle ausencia,
| | | por no hacerme yo en la herida | | | cómplice. |
|
|
| BARZOQUE |
¡Prevención
cuerda! | | | Y volviendo a la mujer, | 135 | | me he holgado saber
que sea | | | principio de amor tan tibio | | | la causa de tu tristeza.
| |
|
|
|
| BARZOQUE | Porque
tú sabrás | | | divertirla, pues apenas | 140 | | habrás
visto otra mañana, | | | cuando no te acuerdes désa.
| |
|
|
| DON JUAN | | Podrá ser; pero yo dudo | | | que haya cosa
que divierta | | | afecto tan poderoso, | 145 | | tan rigurosa violencia,
| | | como ahora siento en el alma. | |
|
|
| BARZOQUE | | ¿Sólo una
vez que se deja | | | ver una hermosura, puede | | | enamorar con
tal fuerza? | 150 |
|
|
| DON JUAN | | La muerte da un basilisco | | | de
sola una vez que vea; | | | la víbora da la muerte | | | de
una sola vez que muerda; | | | la espada quita la vida | 155 | |
de sola una vez que hiera, | | | y de una vez sola el rayo | | |
mata aun antes que se sienta. | | | Luego, siendo basilisco | | | amor, víbora sangrienta, | 160 | | blanca espada y vivo
rayo, | | | bien puede dar muerte fiera | | | de una sola vez que
mire, | | | de una vez que haga la presa, | | | de una vez que se
desnude | 165 | | y de una vez que se encienda. | |
|
|
| BARZOQUE | | Y Marcela,
a todo esto, | | | ¿qué dice, señor? |
|
|
| DON JUAN |
Marcela
| | | es dama de cada día: | | | ni entra ni sale en la cuenta.
| 170 | | Todo ocioso cortesano, | | | dice un adagio, que tenga
| | | una dama de respeto, | | | que sin estorbar, divierta; | | | y
ésta se llama la fija, | 175 | | por que a todas horas
sea | | | quien de las otras errantes | | | pague las impertinencias.
| |
|
|
| BARZOQUE | | ¡Bueno es esto, para estar | | | ella tan vana, que
piensa | 180 | | que no hay hombre hoy en el mundo | | | más
enamorado! |
|
|
| DON JUAN | Esa
| | | la maña es, que ella lo piense, | | | y que a mí
no me acontezca. | | | Y por que mejor lo digas, | 185 | | sabe que,
como me es fuerza, | | | por haber sido soldado | | | (pues con el
Duque de Lerma | | | a Italia pasé y a Flandes), | | | ir
a esta jornada, ella, | 190 | | muy dama, por hacer todas | | | las
caravanas de ausencia, | | | esta venera me ha dado | | | para que
memoria tenga | | | y dentro un retrato suyo. | 195 |
|
|
|
| DON JUAN | | Pues ¿de qué
te has de reír? | |
|
|
| BARZOQUE | | De que las Marcelas tengan
| | | vanidad de retratadas. | | | ¿Qué deja, señor,
qué deja | 200 | | a una Infanta de Catay, | | | tratada casar
en Persia? | | | Mas ¿dónde vamos ahora? | |
|
|
| DON JUAN | | A hacer
una diligencia | | | perdida, por ver si puedo | 205 | | saber quién
la dama sea. | |
|
|
|
| DON JUAN | Ir
al puesto mismo | | | donde la vi la primera | | | vez, por si por
dicha hoy, | | | que también es día de fiesta,
| 210 | | vuelve a él; que yo no dudo | | | que vive por aquí
cerca. | |
|
|
|
| DON JUAN | De
que | | | una mujer como aquélla, | | | a pie no fuera muy
lejos. | 215 |
|
|
| BARZOQUE | | Si en este barrio viviera, | | | donde vivimos
nosotros, | | | ¿no era fuerza conocerla? | |
|
|
| DON JUAN | | No, que puede
haber muy poca | | | que a él se haya mudado; fuera
| 220 | | de que aquí nada se sabe. | |
|
|
| BARZOQUE | | Dices bien,
si consideras | | | que en Madrid partos y medos | | | viven una
casa mesma, | | | sin saber unos de otros. | 225 |
|
|
|
|
(Salen
al paño por la puerta de mano izquierda MARCELA e
INÉS.)
|
| MARCELA | | Tápate, por que no
pueda | | | conocernos. |
|
|
| INÉS | No
podrá, | | | aunque nos hable y nos vea. | |
|
|
| MARCELA | | Es tal
su divertimiento | | | estos días, que me fuerza | 230 | | a seguirle, por saber | | | dónde sale y dónde
entra. | |
|
|
| INÉS | | A la puerta de San Jorge | | | se ha parado.
|
|
|
| MARCELA | Pues
en esta | | | deste portal nos entremos | 235 | | nosotras. |
|
|
|
|
[Éntranse.]
|
| DON JUAN | Barzoque,
espera, | | | no entres en la iglesia. |
|
|
|
| INÉS | Él
se acerca. | | | ¿Si nos conoció? |
|
|
| MARCELA | No
sé. | | | Ponte detrás desta puerta, | 240 | | por
si no nos vio. |
|
|
| DON JUAN | A
este umbral | | | nos paremos. |
|
|
|
| DON JUAN | | He visto, si no me engañan
| | | los delirios de mi idea, | | | todo el sol cifrado a un rayo,
| 245 | | y todo el cielo a una esfera. | | | Aquella que sale (¡ay
cielos!) | | | del templo ahora, es la mesma | | | que vi; repetido
el daño, | | | no es posible que me mienta. | 250 | | Y para
que no repare | | | alguien que vamos tras ella, | | | dejándola
antes pasar, | | | es mejor que no nos vea. | |
|
|
|
|
[Éntranse
en otro portal DON JUAN y BARZOQUE.]
|
|
|
|
|
|
(Salen LEONOR,
dama; JUANA, criada, y ÁLVAREZ, escudero.)
|
|
|
|
|
| JUANA | | Para ir a casa, ¿has mandado, | | | señora,
estando tan cerca, | 260 | | traer silla? |
|
|
| LEONOR | No
voy a casa, | | | Juana, ahora; que aunque sea | | | contra el gusto
de mi hermano | | | tomarme aquesta licencia, | | | a verle a su
retraimiento | 265 | | voy; tú da a casa la vuelta. | |
|
|
|
|
| BARZOQUE | [A su amo.] | | En una silla se entra. | |
|
|
| LEONOR | [Para sí.] | | Amor y honor ¿qué queréis?
| | | Dejadme, que ya estoy muerta, | 270 | | pues de mi amante y
mi hermano | | | lloro a un tiempo dos ausencias. | |
|
|
|
|
[Vanse
LEONOR, JUANA y ÁLVAREZ.]
|
|
|
(Sale DON JUAN
al tablado, y las dos [MARCELA e INÉS] tras él.)
|
| DON JUAN | | ¿No es, Barzoque, más hermosa | | | que yo supe encarecerla? | |
|
|
| BARZOQUE | | Las cosas que no me tañen,
| 275 | | nunca me detengo en verlas. | | | Déjeme ver la
criada. | | | Vaya. ni es mala, ni buena: | | | mediocre es. |
|
|
|
| BARZOQUE | | ¿Qué aguardas? Vamos tras ella,
| 280 | | no haya otra pendencia antes | | | de saber su casa. |
|
|
| DON JUAN | Es
fuerza | | | que imán de rayos, tras sí | | | arrebatado
me lleva, | | | girasol de su hermosura. | 285 |
|
|
|
|
(Al irse
a entrar, le detiene MARCELA.)
|
| MARCELA | | Pues vuesarced
se detenga; | | | que el girasol, con la vista | | | sola sigue la
belleza | | | del sol; pero no se mueve. | |
|
|
| DON JUAN | [Aparte.] | | ¡Vive
el Cielo, que es Marcela! | 290 |
|
|
| BARZOQUE | [Aparte.] | | ¿No
lo dije yo? Peor | | | es esto que la pendencia. | |
|
|
| DON JUAN | | Marcela,
pues ¿qué venida | | | por estos barrios es ésta?
| |
|
|
| MARCELA | | Es venir a averiguar | 295 | | la causa de las tristezas
| | | destos días, y hela hallado | | | a precio de una experiencia.
| |
|
|
| DON JUAN | | Huélgome, porque hasta ahora | | | yo no he
sabido cuál sea, | 300 | | y diciéndomela tú,
| | | será más fácil vencerla. | |
|
|
| MARCELA | |
Pues si no lo sabes, es, | | | Don Juan, para que lo sepas, | | | haber visto el sol cifrado | 305 | | a un rayo, el cielo a una
esfera. | |
|
|
| BARZOQUE | [Aparte.] | | ¡Muertos somos si oyó
aquello | | | del retrato y la venera! | |
|
|
| DON JUAN | | Barzoque, mira
si dije | | | yo bien. ¡Que seas tan necia, | 310 | | que no eches
de ver que había | | | conocídote, y que a esta
| | | puerta me puse a hablar eso, | | | en venganza de que vengas
| | | siguiendo en aquese traje | 315 | | mis pasos! |
|
|
| BARZOQUE | Y
por más señas | | | del haberos conocido, | | | desde
que entrasteis en esta | | | calle, vinisteis andando | | | hasta
aquí. |
|
|
| MARCELA | ¿Hay
tal desvergüenza? | 320 | | Pues tú, pícaro,
¿también | | | te burlas de mí? |
|
|
| DON JUAN | No
seas | | | terrible, que por tu vida... | |
|
|
|
| DON JUAN | ¿No
es la mesma? | | | Que te había conocido. | 325 |
|
|
| MARCELA | |
¡No está mala la deshecha! | |
|
|
| DON JUAN | | En tanto, Barzoque,
que | | | yo desenojo a Marcela, | | | ve a ver si hallas a aquel
hombre | | | que ha de aceptar esa letra. | 330 |
|
|
|
|
|
|
| INÉS | | Yo le tendré.
Infame, espera. | | | ¿Y aquello de lo mediocre, | 335 | | y no ser
mala ni buena | | | la criada? |
|
|
| BARZOQUE | Todo
eso | | | ¿en la disculpa no entra? | | | Por tu vida, que es la
mía | | | (así en mal fuego la vea | 340 | | arder),
que te conocí. | |
|
|
| MARCELA | | Don Juan, aunque más
pretendas | | | persuadirme, es imposible: | | | yo sé bien
que las tibiezas | | | destos días han nacido | 345 | | de
nueva pasión, que fuerza | | | tu voluntad a que faltes
| | | a tantas nobles finezas | | | como me debes. |
|
|
| DON JUAN | No
sé | | | que haya razones que puedan | 350 | | satisfacerte;
y es cosa | | | muy temeraria que quieras | | | hacer verdad tu mentira
| | | a costa de mi paciencia. | |
|
|
| MARCELA | | ¿Que es mi mentira verdad?
| 355 | | Si es la que miente tu lengua. | |
|
|
| DON JUAN | | Mira que estás
en la calle, | | | no des voces. Esas quejas | | | suenan en casa
mejor; | | | vete por tu vida a ella, | 360 | | que yo voy tras ti.
|
|
|
| MARCELA | Si
es | | | despedirme con tal priesa | | | por ir siguiendo el imán
| | | que arrebatado te lleva, | | | vete, vete; que no quiero
| 365 | | que imagines ni que entiendas | | | que he de sentir el desaire.
| |
|
|
| BARZOQUE | [Aparte, a DON JUAN] | | Cuidado con la venera
| | | que éste es paso de pedirla. | |
|
|
| DON JUAN | | Pues como
tú no lo sientas, | 370 | | yo me iré; no porque
tengo | | | que seguir, mas porque veas | | | que no he de sentir
el tuyo | | | tampoco yo. |
|
|
| MARCELA | Pues
espera, | | | que por sí o por no, no quiero | 375 | | que
por ahí te vayas. |
|
|
|
|
|
|
(Sale DON PEDRO.)
|
|
|
| DON PEDRO | Pídele
licencia | | | a esa dama, porque importa | | | el que conmigo te
vengas. | 380 |
|
|
| MARCELA | | Ya, sin pedirla, la tiene | | [Aparte,
a DON JUAN.] | | En tu vida no me veas, | | | ni me hables.
Vamos, Inés. | | [Aparte.] | | De rabia y celos voy
muerta. | | (Vanse.) |
|
|
| DON JUAN | | ¡Qué
buena ocasión perdí! | 385 |
|
|
| BARZOQUE | | Pues ¿qué
importa que se pierda, | | | como no se haya perdido | | | el oro
de la venera? | |
|
|
| DON JUAN | | ¿Qué es, señor, lo
que me mandas? | |
|
|
| DON PEDRO | | Aunque reñirte pudiera
| 390 | | haberte hallado, Don Juan, | | | sin recato ni prudencia
| | | hablando en la calle a voces, | | | lo que te quiero es que
sepas | | | que ya el señor Almirante | 395 | | partió
a Vizcaya, y es fuerza | | | que salgas hoy de Madrid, | | | y aun
por la posta, quisiera, | | | porque en el sitio te halle, | | |
cuando llegue, Su Excelencia. | 400 | | Lo que había detenido
| | | tu partida sólo era | | | esperar a que Barzoque | | | viniese;
ya está la letra | | | socorrida, nada falta; | 405 | | y
así a toda diligencia | | | es menester salir hoy; | | | que
no es justo, estando puesta | | | pena de traidor a quien, | | |
habiendo servido, deja | 410 | | de salir, que comprendido | | |
tú en el bando, te detengas | | | ni un instante. |
|
|
| DON
JUAN | Ya
tú sabes | | | cuánto estoy a tu obediencia | | | sujeto
siempre; y aunque | 415 | | te parece que me encuentras | | | mal
divertido, una cosa | | | son cortesanas licencias | | | y otra obligaciones
justas. | |
|
|
| DON PEDRO | | ¡Cuánto estimo esa respuesta!
| 420 | | Vente, pues, conmigo, donde | | | una cantidad me truecan
| | | de dinero, porque tú | | | lo recibas. Las maletas | | | puedes poner tú entretanto, | 425 | | Barzoque. |
|
|
|
| DON JUAN | | Pues si vas a casa, toma: | | | estos papeles
te lleva, | | | que son los de mis servicios | | | (que por descuido
o pereza, | 430 | | desde que fui a registrarme, | | | andan en la
faldriquera), | | | y ponlos entre la ropa. | |
|
|
| BARZOQUE | | Harélo
corno lo ordenas. | | [Vase.] |
|
|
| DON PEDRO | | Ven, Don Juan,
porque a vestirte | 435 | | luego de camino vuelvas. | |
|
|
| DON JUAN | [Aparte] | |
Ignorado amor, perdona | | | si antes de saber
quién seas, | | | me ausento de ti; que no | | | será
tu olvido mi ausencia. | 440 |
|
|
|
|
[Vanse.]
|
|
|
[Sala en
casa de un embajador.]
|
|
|
(Salen DON DIEGO y ENRIQUE,
criado.)
|
| ENRIQUE | | Si desa manera das | | | lugar a
tu pensamiento, | | | aunque quieras no podrás | | | pararle;
que el sentimiento | | | discurriendo crece más. | 445 |
|
|
| DON DIEGO | | El más recibido error | | | que hay en
el mundo, en rigor, | | | ser ese consuelo suele, | | | que es decir
a quien le duele | | | que no piense en su dolor. | 450 | | No es
lo más que yo he sentido, | | | pues suya la culpa fue,
| | | el haber a un hombre herido, | | | ni que él de peligro
esté, | | | estando yo retraído; | 455 | | pues con
ausentarme, hallado | | | estaba el medio al cuidado. | | | Mi pena
es más inhumana: | | | tener, Enrique, una hermana | | | moza,
hermosa y sin estado. | 460 | | Ésta es toda mi pasión,
| | | que no, Enrique, la ocasión | | | que en este trance
me ha puesto. | |
|
|
| ENRIQUE | | Yo espero en Dios que muy presto | | | mejore tu confusión, | 465 | | que ese hombre sanará,
| | | con que muy fácil será | | | las amistades hacer.
| |
|
|
| DON DIEGO | | Don Luis se ofreció a saber | | | qué
declaró y cómo está; | 470 | | mas como
anda de partida, | | | lugar quizá no ha tenido: | | | con
que mi pena atrevida | | | hoy me tiene suspendido | | | entre su
muerte y su vida, | 475 |
|
|
| ENRIQUE | | Don Luis es tu amigo; espera
| | | en su amistad verdadera | | | que aunque de partida está,
| | | con la respuesta vendrá. | |
|
|
| DON DIEGO | | En esa
sala de afuera | 480 | | ruido siento; sal a ver, | | | Enrique,
quién puede ser. | |
|
|
| ENRIQUE | | Ya serán intentos
vanos; | | | que de una silla de manos | | | ha salido una mujer
| 485 | | tapada, y entra hasta aquí. | |
|
|
| DON DIEGO | |
¡Qué es lo que mis ojos ven! | | | ¿Mujer a buscarme a
mí? | |
|
|
|
|
(Sale LEONOR.)
|
| LEONOR | | Y mujer
que os quiere bien. | |
|
|
| DON DIEGO | | ¡Leonor, hermana! ¿Tú
así | 490 | | vienes? Pues no te he rogado, | | | en papeles
que he enviado, | | | que esta fineza no hicieses, | | | ni a verme,
Leonor, vinieses? | |
|
|
| LEONOR | | ¿Cuándo obedeció
el cuidado, | 495 | | y más cuidado de amor? | | | Y viniendo
desta suerte, | | | ¿qué importa? |
|
|
| DON DIEGO | Nada,
en rigor, | | | más de poder alguien verte | | | en casa de
un embajador; | 500 | | y no sabiendo que he sido | | | yo el que
a ver hayas venido | |
|
|
| LEONOR | | De todo estoy avisada, | | | y en
una silla y tapada | | | nadie me habrá conocido.
| 505 | | ¿Cómo estás? |
|
|
| DON DIEGO | ¿Cómo
he de estar? | | | Con mil cuidados, Leonor, | | | que tras sí
trae un pesar. | |
|
|
| LEONOR | | Ya sucedió, ya es error | | | que
en él me quieras hablar, | 510 | | aunque vengo a hablar
yo en él, | | | no fiando mi pasión | | | a un papel;
porque el más fiel | | | es, en efecto, un papel, | | | que
habla sin alma ni acción; | 515 | | y así, a la
voz se remita | | | lo que mi amor solicita. | | | Una merced a pedirte
| | | vengo, que no ha de salirte | | | muy de balde la visita.
| 520 |
|
|
|
| LEONOR | He
oído | | | que ese hombre que has herido | | | hoy muy de
peligro está: | | | fuerza ausentarte será; | | | y
así, lo que yo te pido | 525 | | es que de toda mi hacienda
| | | te socorras, o se venda, | | | o se abrase, porque no | | | te
vea en una cárcel yo. | | | Y porque mejor se entienda
| 530 | | el fin de mi pensamiento, | | | es pedirte que te alejes,
| | | con ser lo que yo más siento, | | | y solamente me dejes
| | | con que viva en un convento. | 535 |
|
|
| DON DIEGO | | Sabe Dios que
no he tenido, | | | Leonor, cuidado mayor | | | que tú en
lo que ha sucedido; | | | pero oyéndote, Leonor, | | | mi
mayor consuelo has sido. | 540 | | Mira tú dónde
estarás | | | más a tu gusto y mejor; | | | porque
yo no quiero más | | | hacienda, vida ni honor | | | que saber
que quedarás | 545 | | en un convento sin mí, | | | ya que tan infeliz fui | | | en lo que me sucedió. | | |
Pero, vive Dios, que no | | | lo pude excusar, pues vi | 550 | |
que por muy leve porfía | | | que jugando había
tenido | | | con un hombre el mismo día, | | | siguiéndome
había venido | | | con otros en compañía.
| 555 | | Pareme, y cuando llegaron, | | | tres las espadas sacaron:
| | | saqué la mía. No sé | | | cómo
tal mi dicha fue, | | | Leonor, que no me mataron; | 560 | | y no
dudo que logrado | | | su intento hubieran, primero | | | que yo
me hubiera librado, | | | si a este tiempo un caballero | | | no
se pusiera a mi lado. | 565 | | Jamás, hermana, sospecho
| | | que vi igual valor. ¡Qué airoso, | | | qué en
sí, de sí satisfecho, | | | desempeñó
generoso | | | la roja insignia del pecho! | 570 | | Yo, cuando me
vi valido, | | | con aquel que había reñido | | | cerré
sin ningún recelo, | | | y di con él en el suelo.
| | | Llegando más gente al ruido, | 575 | | me entré
en San Jorge, amparado | | | siempre de aquel caballero, | | | que
nunca dejó mi lado, | | | hasta que dijo: «No quiero,
| | | pues vos estáis ya en sagrado, | 580 | | hacerme cómplice
yo; | | | adiós quedad.» Y salió | | | de la iglesia.
Agradecido | | | al socorro recibido, | | | saber quise el nombre,
y no | 585 | | pude, porque llegó en esto | | | Justicia.
Queriendo entrar, | | | cerraron las puertas presto; | | | y yo,
por no me quedar | | | a alguna violencia expuesto, | 590 | | no
quise parar allí; | | | y así a la noche salí,
| | | y vine donde ahora estoy | | | con tantas desdichas hoy, | | |
que... |
|
|
| ENRIQUE | Don
Luis entra hasta aquí. | 595 |
|
|
| DON DIEGO | | Tápate,
Leonor, la cara, | | | no te vea. |
|
|
|
|
(Vase ENRIQUE. Sale
DON LUIS, de camino.)
|
| DON LUIS | Si
pensara | | | hallaros entretenido, | | | tan necio y inadvertido,
| | | antes de llamar, no entrara. | 600 | | A daros cuenta venía
| | | de lo que vos me mandáis; | | | pero necedad sería
| | | divertiros, cuando estáis | | | con tan buena compañía.
| 605 | | Pésame de que no sé | | | si dar la vuelta
podré; | | | que puesta a caballo ya | | | está la
gente que va | | | conmigo; sólo os diré | 610 | |
que con el herido he estado, | | | y que está mucho mejor;
| | | que el escribano, obligado | | | de mí también,
me ha enseñado | | | la causa... |
|
|
|
|
(Sale ENRIQUE.)
|
| ENRIQUE | El
embajador | 615 | | mismo a la puerta llegó | | | deste cuarto
preguntando | | | por ti. |
|
|
| DON DIEGO | Pues
justo es que no | | | vea mujer aquí cuando | | | tal merced
me hace; así, yo | 620 | | a ver qué manda saldré
| | | a esotra pieza. No os vais, | | | Don Luis, amigo, sin que
| | | todo aqueso me digáis. | |
|
|
|
| DON DIEGO | ¿Para
qué? | 625 | | Si él quiere hablarme, es error.
| | | Aquí os estad. |
|
|
|
| DON DIEGO | [Aparte a ella.] | | Agradecedme
el favor. | | | Y de ninguna manera | | | tú te descubras,
Leonor. | 630 |
|
|
|
|
(Vanse DON DIEGO y ENRIQUE.)
|
| LEONOR | [Aparte] | | A obedecer no me obligo | | |
el precepto que me das | | [Alto.] | | ¿No habláis
más que eso conmigo? | |
|
|
| DON LUIS | | Nunca yo suelo
hablar más | | | con la dama de mi amigo. | 635 |
|
|
| LEONOR | |
Es muy justo proceder, | | | muy conforme a vuestra fama; | | | pero
hablad, llegando a ver | | | que no sólo soy su dama,
| | | pero no lo puedo ser. | 640 | (Descúbrese.
Todo esto lo dice con prisa, mirando adentro.) |
|
|
| DON LUIS | | Señora, mi bien, Leonor, | | | contigo
sí; que mi amor | | | tan digno es como tú sabes,
| | | y es fuerza que más le alabes | | | de fino que de traidor.
| 645 | | Parecerá error, primero | | | guardar a tu amor
decoro | | | que a su honor; no así lo infiero | | | del fin
con que yo te quiero, | | | y la fe con que te adoro. | 650 | | pues
no haber hasta ahora dado | | | parte de nuestro deseo | | | a Don
Diego, lo ha causado | | | no ser dueño de un honrado
| | | mayorazgo que pleiteo. | 655 | | Con que la disculpa es llana;
| | | pues si se atiene al efecto, | | | no ha sido intención
villana | | | el hablar con más respeto | | | a su dama que
a su hermana. | 660 |
|
|
| LEONOR | | ¿Ya en fin de camino estás?
| |
|
|
| DON LUIS | | Sí, pues tú ocasión me
das. | |
|
|
| LEONOR | | ¿Acaso te he dicho yo, | | | Don Luis, que te asustes?
| |
|
|
| DON LUIS | | No; | pero eso me obliga más. | 665 |
|
|
|
| DON LUIS | Como
mi amor, | | | atento sólo a quererte, | | | se ha valido
del honor; | | | porque para merecerte | | | no hallo tercero mejor.
| 670 | | Él es el que me ha mandado | | | que acuda a la
obligación | | | de caballero y soldado; | | | que al fin,
servicios de honrado, | | | méritos de amante son.
| 675 | | Mal sin opinión pudiera | | | servirte yo. |
|
|
| LEONOR | Dices
bien; | | | pero yo, Don Luis, quisiera | | | que esa fineza también
| | | menos a mi costa fuera. | 680 | | Y por no gastar en vano | | | este pequeño lugar | | | (pues, aunque te estimo, es
llano | | | que en mi casa no has de entrar | | | no estando en ella
mi hermano), | 685 | | sólo decirte es mi intento | | | que
tal fe mi pecho encierra, | | | que cuando, al honor atento,
| | | tú, Don Luis, vas a la guerra, | | | yo me quedo en
un convento. | 690 | | Sólo tú la causa ha sido
| | | con que a pedirlo he venido; | | | y puesto que a mi tristeza
| | | tú debes esta fineza | | | más que al lance sucedido
| 695 | | a mi hermano en la pendencia | | | de que el mismo amor
es juez, | | | haya igual correspondencia: | | | vuelva siquiera
una vez | | | por su opinión el ausencia. | 700 |
|
|
| DON LUIS | |
Yo haré que el mundo repare | | | que hay ausencia que
se ampare | | | de olvido en mi retraída, | | | pues Dios
me quite la vida | | | el día que te olvidare. | 705 |
|
|
| LEONOR | |
La misma palabra dió | | | mi fe; y si tan grande dicha
| | | no la mereciera yo... |
|
|
|
| LEONOR | | Será por mi desdicha, | | | pero por mi culpa
no. | 710 |
|
|
|
|
(Sale DON DIEGO.)
|
| DON DIEGO | |
Venía el embajador | | | a decirme que ha tenido | | | un
papel de un gran señor, | | | que siempre ha favorecido
| | | mis fortunas su valor, | 715 | | en quien le dice quién
soy | | | y cómo en su casa estoy, | | | que me favorezca;
y él, | | | a su obligación fiel, | | | vino a ofrecérseme
hoy. | 720 | | Esto es lo que me ha querido. | | | Decid, vos, ¿qué
habéis sabido | | | de mis desdichas? |
|
|
| DON LUIS | Hablé
| | | a un amigo, que lo fue | | | también de ese hidalgo
herido; | 725 | | y acompañándole yo, | | | a su casa
me llevó. | | | Vile en extremo alentado. | | | Después,
habiendo buscado | | | al escribano, me dió | 730 | | la causa;
y en conclusión, | | | calla en su declaración
| | | quien le hirió, diciendo que | | | sobre el encontrarse
fue | | | muy acaso la cuestión. | 735 | | Con esto, Don Diego,
adiós, | | | y creed que, aunque me alejo, | | | el amistad
de los dos | | | es tal, que al dejaros dejo | | | mi vida y alma
con vos. | 740 | [Vase.] |
|
|
| DON DIEGO | | ¡Qué amigo
tan verdadero! | |
|
|
| LEONOR | | Bien lo muestra su fineza. | |
|
|
| DON DIEGO | |
Leonor, pues que considero | | | mejorada mi tristeza, | | | que
no hagas novedad quiero. | 745 |
|
|
| LEONOR | | Yo no tengo voluntad.
| | [Aparte.] | | ¡Oh, si esto fuera verdad! | |
|
|
| DON DIEGO | |
Yo te lo estimo y ahora | | | vete, hermana, que ya es hora;
| | | prevenirte es necedad | 750 | | de que con recato estés;
| | | que las ventanas y puertas | | | a todas horas... |
|
|
| LEONOR | No
es | | | menester que tú me adviertas; | | | que soy quien
soy. Dame, pues, | 755 | | los brazos, y cree de mí | | |
que en mi vida he recibido | | | pesar como el que ahora aquí
| | | despidiéndome he tenido. | |
|
|
| DON DIEGO | | Todo lo
creo de ti. | 760 | [Vanse.] |
|
|
|
|
[Sala en casa
de DON PEDRO]
|
|
|
(Salen DON JUAN, BARZOQUE, DON PEDRO y CELIO, con luces.)
|
|
| BARZOQUE | | Ya, señor, todo está
puesto; | | | sólo falta de ponerte | | | tú a caballo.
|
|
|
| DON PEDRO | Mira,
necio, | | | si se olvida algo. |
|
|
| BARZOQUE | Ahora
iré | 765 | | la memoria recorriendo. | | | Mi amo aquí
está, yo aquí estoy, | | | las mulas allí
están; bueno, | | | cabales hasta aquí estamos,
| | | tantas mulas como dueños. | 770 | | Las maletas allí
están, | | | la sombrerera y el fieltro. | |
|
|
| DON JUAN | | ¿Fieltro
llevas en verano? | |
|
|
| BARZOQUE | | Quizá volveré en
invierno. | | | El quitasol. |
|
|
| DON PEDRO | ¿Quitasol,
| 775 | | yendo de noche? |
|
|
| BARZOQUE | Por
eso | | | que quien de noche camina, | | | le ha menester, pues es
cierto | | | que hace calor, y no están | | | las posadas
tan a tiempo, | 780 | | que no dé un poco de sol; | | | y
cuando no sirve desto, | | | ¿hay más que hacer del que
fue | | | quitasol, quita-sereno? | | | Las botas grandes... |
|
|
|
| BARZOQUE | Éstas
que yo llevo. | | | yo he de calzarlas. |
|
|
|
| BARZOQUE | | Pues ¿para cuándo se hicieron | | | ellas, sino
para cuando | | | hay mayores sedes? |
|
|
|
|
|
| BARZOQUE | | Dos, por igualar el peso. | |
|
|
| DON PEDRO | |
Si escuchamos a este loco, | | | no saldrás, a lo que
entiendo, | | | de aquí hasta el amanecer | 795 |
|
|
| BARZOQUE | |
Nada se olvida, en efecto. | | | Vamos..., si bien no sé
qué | | | escrúpulo acá me tengo | | | de que
se me olvida algo, | | | que dudando y discurriendo, | 800 | | me
acuerdo de cierta cosa, | | | y qué cosa no me acuerdo.
| |
|
|
|
| DON PEDRO | | De
nada, Don Juan, te advierto; | | | tus obligaciones sabes.
| 805 | | Adiós, pues, y ¡plegue al cielo | | | te traiga con
bien! |
|
|
| DON JUAN | No
sé | | | si te lo otorgue, que temo | | | no volver vivo.
[Aparte.] ¿Qué mucho, | | | si antes de partir voy muerto?
| 810 | | Ausencia, pues te llamaron | | | remedio de amor y celos,
| | | pues me ves morir de amor, | | | dame, ausencia, tu remedio.
| | [Vase.] |
|
|
|
|
| DON PEDRO | | Barzoque, sólo te ruego
| | | cuides mucho de tu amo. | |
|
|
| BARZOQUE | | Una y mil veces lo ofrezco.
| | [Aparte.] | | ¿Qué quieres de mí, memoria?
| | | Déjame, todo lo llevo. | 820 | | Nada dejo de importancia.
| | | pues las dos botas no dejo. | | [Vase.] |
|
|
| DON PEDRO | | Obligaciones
de honor, | | | mucho me debéis, pues tengo | | | valor para
ver partir | 825 | | a tan conocido riesgo | | | un hijo; y siendo
yo mesmo | | | quien más su peligro temo, | | | fui quien
más para el peligro | | | le animo que le detengo.
| 830 | | Pero vaya, mozo es, | | | sirva al rey; pues es tan cierto
| | | que es la sangre de los nobles, | | | por justicia y por derecho,
| | | patrimonio de los reyes. | 835 |
|
|
|
| DON PEDRO | Vamos,
Celio, | | | con luz corriendo ahora | | | de Don Juan al aposento
| | | por esa puerta que cae | | | a mi cuarto, y a ver luego
| 840 | | si la que cae a la calle | | | cerrada está. |
|
|
| CELIO |
De
eso vengo, | | | y está cerrada; si bien | | | que hayas de
reñirme temo | | | un descuido. |
|
|
| DON PEDRO | Pues
¿qué ha habido? | 845 | | ¿Qué se ha olvidado?
Di presto. | |
|
|
| CELIO | | Pedir, señor, a Barzoque | | | la llave
della. |
|
|
| DON PEDRO | Pues
¿eso | | | qué importa, que él se la lleve, | | | si
yo llave maestra tengo? | 850 | | Y pues hay aquí recado
| | | de escribir, escribir quiero. | | | Llégame bufete,
silla | | | y luces. |
|
|
| CELIO | ¿Ahora,
siendo | | | más de medianoche ya, | 855 | | quieres escribir?
|
|
|
| DON PEDRO | No
puedo | | | excusarlo, porque son | | | unas cuentas... Mas ¡qué
veo! | | | Los papeles de Don Juan | | | (¡qué gran descuido!)
son éstos; | 860 | | mira si alcanzarle puedes. | |
|
|
| CELIO | |
¿Cómo he de alcanzarle, habiendo | | | tanto tiempo que
partió? | |
|
|
| DON PEDRO | | Pues luego al punto, al momento
| | | busca en qué ir hasta alcanzarle, | 865 | | y dáselos,
porque es cierto | | | que sin ellos no podrá | | | cobrar
su ventaja y sueldo. | |
|
|
| CELIO | | Hasta la mañana, ¿quién
| | | me dará en qué ir? |
|
|
|
| DON PEDRO | | Mira que voces son ésas
| | | tan cerca... |
|
|
| LEONOR | [Dentro.] | ¡Válgame el
cielo! | |
|
|
|
|
| JUANA | [Dentro.] | Huyamos
presto, | | | señora; piérdase todo, | 875 | | pero
no las vidas. |
|
|
|
|
| LEONOR | [Dentro.] | Pues
abierta | | | esta casa está... |
|
|
|
|
|
(Sale LEONOR, medio vestida.)
|
| LEONOR | | Una mujer infelice, | | | a quien esta luz (mi pecho
| 880 | | me ahoga) trajo hasta aquí, | | | de sus desdichas
huyendo. | | | Si sois, señor (¡muerta estoy!), | | | como
mostráis, caballero, | | | amparadla (¡qué desdicha!),
| 885 | | pues basta saber (no puedo | | | hablar) que de vos se
vale | | | en ocasión que (el aliento | | | me falta) su misma
casa | | | le echa de sí. |
|
|
| DON PEDRO | Deteneos,
| 890 | | sosegad, que habéis llegado | | | donde halléis,
yo os lo prometo, | | | amparo y favor. ¿Qué ha habido?
| |
|
|
|
|
| LEONOR | | Esas voces os respondan. | 895 | | En mi casa,
en mi aposento | | | son. |
|
|
|
|
| DON PEDRO | | A ella acudiré, y ofrezco
| | | poner cuanto yo pudiere | | | en salvo. Vamos corriendo. | 900 | (A
CELIO.) | | Llama todos los criados. | | | Vos aquí
estad, mientras vuelvo. | |
|
|
|
| | (Vanse DON PEDRO y CELIO,
y sale JUANA.) |
| JUANA | | ¡Ay, señora, qué
desdicha! | | | Todo se nos queda ardiendo. | | | Como me cogió
salí. | 905 |
|
|
| LEONOR | | Mayor pudo sucedernos, | | | si dormidas
nos hallara. | | | Ya que agradecerle tengo | | | a mi fortuna que
tantas | | | penas me haya dado a un tiempo; | 910 | | pues la ausencia
de Don Luis, | | | de mi hermano el retraimiento, | | | desvelada
me tenían | | | para que pudiese (¡ay cielos!) | | | la vida
escapar, quizá | 915 | | para mayores tormentos. | |
|
|
| JUANA | |
No sé cómo el fuego pudo | | | encenderse. |
|
|
| LEONOR |
No
apuremos | | | cómo pudo suceder, | | | pues ya sucedió;
y no quiero | 920 | | ser ingrata a mi ventura, | | | acordándome
en suceso | | | tan infelice de nada, | | | ni cómo pudo ser,
puesto | | | que no perdiendo la vida, | 925 | | todo es poco cuanto
pierdo. | |
|
|
| JUANA | | No dudo que nada pierdas, | | | que a lo que desde
aquí veo, | | | todo a esta casa lo traen; | | | y si no me
engaño, pienso | 930 | | que es menos el fuego, pues | | | ya el ruido, señora, es menos. | | |
[Sale DON PEDRO.]
| |
(DON PEDRO. [Hablando con sus criados,
que están dentro.])
| | Entrad a este cuarto
toda | | | la ropa. ¡Gracias al cielo, | | | señora, que ha
sucedido | 935 | | felizmente! Todo el fuego | | | queda apagado;
que fue | | | dicha socorrerle presto: | | | toda la hacienda también
| | | está en salvo. |
|
|
| LEONOR | Agradeceros
| 940 | | tan grande merced quisiera; | | | pero a empezar no me
atrevo, | | | por no dejar desairado | | | tan noble agradecimiento.
| | | Guárdeos el cielo mil años; | 945 | | y supuesto
que ya os debo | | | tal merced, dadme licencia | | | para recibirla,
yendo | | | acompañada de vos | | | a mi casa. |
|
|
| DON PEDRO |
Deteneos,
| 950 | | y considerad, señora, | | | que aunque ya cesó
el incendio, | | | no el humo, y a ahogaros basta | | | el que hay
en vuestro aposento. | | | Demás, de que fue forzoso
| 955 | | para cortarle, en el suelo | | | el tabique derribar | | | de la
alcoba; y fuera desto, | | | toda vuestra ropa está | | |
en mi casa; y así, es cierto | 960 | | que en la vuestra
no podéis | | | entrar, señora, tan presto. | |
|
|
| LEONOR | |
Pues ¿qué he de hacer, ¡infelice | | | de mí!,
que una amiga, un deudo. | | | donde pudiera albergarme,
| 965 | | ambos viven de aquí lejos? | | | Y a estas horas y desnuda
| | | ir yo... |
|
|
| DON PEDRO | Si
el ser caballero | | | os asegura, señora, | | | de mi proceder,
saliendo, | 970 | | sobre la sangre, las canas | | | fiadoras de
mi respeto; | | | y para decirlo todo | | | de una vez, si el ser
Don Pedro | | | de Mendoza os asegura; | 975 | | lo que yo ofreceros
puedo, | | | este cuarto es, donde entrasteis, | | | tan apartado
y tan lejos | | | del mío, que nadie tiene | | | que hacer
en él. No está puesto | 980 | | como merecéis;
mas hay | | | una carne, por lo menos, | | | para pasar lo que falta
| | | de la noche, hasta que siendo | | | de día, a la casa
vais | 985 | | desa amiga y dese deudo. | | | Y por más seguridad,
| | | si no basta todo esto, | | | tomad la llave vos misma, | | | y
cerraos por de dentro. | 990 |
|
|
| LEONOR | | La seguridad mayor, | | |
señor, que yo tener debo, | | | es ser quien sois; pero
no | | | quisiera yo, porque tengo | | | mucho que perder, que alguno,
| 995 | | por objeción de suceso | | | tan extraño,
me pusiera, | | | o bien malicioso o necio, | | | el que me quedé
una noche | | | fuera de mi casa. |
|
|
| DON PEDRO | Un
riesgo | 1000 | | tan preciso y tan forzoso | | | disculpa un atrevimiento,
| | | y más tan lícito y justo. | | | Quedaos aquí
y yo os ofrezco | | | del menor inconveniente | 1005 | | que de esto
os resulte, haceros | | | satisfecha. |
|
|
|
|
| LEONOR | Pues
yo la acepto. | | | Juana, vete a casa tú, | | | para que
cuides de aquello | 1010 | | que allí quedó. |
|
|
|
| LEONOR | | Sí, pues yo asegurada quedo. | |
|
|
| DON PEDRO | |
Ésta es la llave. | [Le da la maestra.] |
|
|
| LEONOR |
Señor,
| | | no la tomo por recelo, | | | sino por poder decir | 1015 | | que
me cerré por adentro. | | |
[Vanse DON PEDRO y
JUANA; LEONOR echa la llave.]
| | ¿Qué quieres
de mí, fortuna, | | | que en tantos lances me has puesto?
| | | Dame más valor, o no | | | me des tantos sentimientos.
| 1020 | | ¿Quién creerá que en cuatro días
| | | caben tan raros sucesos | | | como me han acontecido? | | | Y aun
con todo, no me quejo | | | de ti, fortuna, porque | 1025 | | para
adelante te quiero | | | por amiga; que aun te queda | | | cabal
el poder, y temo | | | lo que puedo padecer, | | | aun más
de lo que padezco. | 1030 | (Siéntase en una silla.)
| | Rendida, dudo si diga | | | de mis desdichas al peso, | | | o
a las señas de mortal, | | | en esta silla me siento,
| | | tan dudosa, que no sé | 1035 | | si podrá el
entendimiento | | | distinguir si el que me rinde | | | es el desmayo
o el sueño. | | | ¡Cielos!, no descanso os pido, | | | paciencia
sí. | [Quédase dormida.] |
|
|
|
|
(Salen
DON JUAN y BARZOQUE, abriendo quedito una puerta.)
|
| DON JUAN | Abre
más quedo, | 1040 | | no alborotemos la casa, | | | si está
mi padre durmiendo, | | | ya que habiéndote dejado | | | todos
mis papeles puestos | | | sobre el bufete, la llave | 1045 | | llevaste
de mi aposento; | | | porque en un descuido, otro | | | pueda servir
de remedio. | |
|
|
| BARZOQUE | | ¡Vive Dios, que no he tenido | | | tal
pesadilla y desvelo, | 1050 | | como el que llevaba, hasta | | |
acordarme que eran ellos | | | lo que se olvidaba! Bien | | | que
fue dicha ser tan presto. | |
|
|
| DON JUAN | | ¡Oh! Qué feliz
fuera yo, | 1055 | | si como a Madrid me vuelvo | | | a buscar unos
papeles, | | | volviera alegre y contento | | | a buscar una hermosura
| | | que dentro del alma tengo! | 1060 |
|
|
| BARZOQUE | | ¿Qué dieras,
señor, por verla? | |
|
|
|
|
|
| BARZOQUE | ¡A
esta hora | | | hay luz en ella! ¿A qué efecto? | |
|
|
| DON JUAN | |
Algún criado quizá | 1065 | | estará...
Mas, ¡santos cielos! | |
|
|
| BARZOQUE | | ¡Qué miro! | (Repara
en LEONOR.) | ¡Jesús
mil veces, | |
|
|
|
| BARZOQUE | De
algo tiemblo. | | | pues es la mujer que está | | | sobre
esa silla durmiendo | 1070 | | la misma que adoras. |
|
|
| DON JUAN |
Bien
| | | la extrañeza del suceso | | | Puede dar admiración,
| | | miedo no. |
|
|
| BARZOQUE | ¿Cómo
no miedo, | | | si cuando ofreces el alma | 1075 | | te la hallas
en tu aposento, | | | en fe de que aceptó | | | la palabra
el diablo? |
|
|
| DON JUAN | Necio,
| | | ¿tan bien mandado es el diablo? | |
|
|
| BARZOQUE | | No lo es; pero
puede serlo. | 1080 | | ¿Quién querías tú
que aquí | | | te la tuviese? |
|
|
| DON JUAN | Sucesos
| | | que ahora no se ofrecen. |
|
|
| BARZOQUE | Pacto
| | | ha sido explícito, es cierto. | |
|
|
|
|
|
| BARZOQUE | Huyendo
| | | della y de ti. Con las mulas | | | y el mozo, señor,
te espero, | | | si bien un diablo y un mozo | | | de mulas todo
es lo mesmo. | 1090 | [Vase.] |
|
|
| DON JUAN | | Ignorada deidad mía,
| | | si eres en esta ocasión | | | el cuerpo de mi ilusión,
| | | la alma de mi fantasía, | | | si sombra que helada y
fría | 1095 | | mi imaginación formó, | | |
¿cómo hizo en quien no te amó | | | mi imaginación
efeto? | | | Luego no eres mi conceto, | | | pues te ve otro más
que yo. | 1100 | | Pues siendo en mi devaneo | | | cuerpo con alma
y sentido, | | | ¿quién pudo haberte traído | | | al
lugar donde te veo? | | | Conjuro de amor, no creo | 1105 | | haberle
tal, que pudiera | | | atraerte aquí: de manera, | | | que
aunque aquí te llego a ver, | | | no hallo razones de
ser | | | fingida ni verdadera. | 1110 | | Pues ¿qué serás?;
que rendido | | | a una duda y otra duda, | | | no hay desengaño
que acuda | | | sino a quitarme el sentido. | | | Sueño debe
de haber sido | 1115 | | cuanto estoy viendo y tocando; | | | aunque
tampoco, mirando | | | que fuera impropiedad, siendo | | | tú
la que aquí estás durmiendo, | | | ser yo el que
aquí está soñando. | 1120 | | Aunque bien
puede ser, sí; | | | que si de ser inmortal | | | el alma,
es clara señal | | | el sueño, y yo te la di. | | | cierto es que aunque anime en mí, | 1125 | | en ti vive;
y así, cuando | | | duermes tú, estoy delirando
| | | yo: con que ser puede (¡ay Dios!) | | | con un alma estar los
dos, | | | tú durmiendo y yo soñando. | 1130 | | Y
puesto que sueños son | | | las dichas y los contentos,
| | | soñémoslos de una vez | | | hermosa deidad...
|
|
|
|
|
(Despierta LEONOR.)
|
|
| DON JUAN | | Es un efecto de amor | 1135 | | no hallado
acaso, aunque serlo | | | parece, pues es buscado | | | del mismo
amor. |
|
|
| LEONOR | ¿Cómo,
¡cielos!, | | | así se rompe una fe | | | jurada? Ved... |
|
|
|
| LEONOR | | ...que yo en confianza vuestra... | |
|
|
| DON
JUAN | | Ninguna es la que yo os debo. | |
|
|
|
| DON JUAN | Es
en vano | | | disuadirme de mi intento. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
| LEONOR | | No, sino mucho; y primero | | | que logréis
tan gran traición, | | | yo sabré romperme el pecho
| 1150 | | con mis mismas manos. |
|
|
|
| LEONOR | ¿Cómo,
¡cielos!, | | | tan grande traición sufrís? | |
|
|
| DON
JUAN | | Como es de amor no te oyeron, | | | porque traiciones de
amor | 1155 | | nacen con disculpa. |
|
|
|
|
| LEONOR | ¡Piedad,
cielos, | | | y no permitáis que venga | | | a dar de un fuego
a otro fuego! | 1160 |
|
|