El manuscrit 2985 de la BNE conté possiblement la còpia més completa de les poesies d'Ausiàs March. Entre d'altres és l'únic códex que conté les poesies 127 i 128 d'atribució dubtosa al poeta valencià.
El manuscrit està datat al voltant de 1542-1543 i s'ha especulat amb la possibilitat que fos el manuscrit base de l'edició de 1543 de Carles Amorós.
Es tracta d'un manuscrit acurat amb clares intervencions d'una mà posterior que, en alguns casos dificulten la lectura. Aquestes intervencions són:
Mossen Osias
march
|
|
|
Axi com cell /quin lo somnis delita | | | |
e son delit / del foll pensament ve | | | |
ne pren ami / quil temps passat me te | | | |
limaginar / qualtre be noy habita | | | |
Sentint venir / laguayt demadolor |
5 | | |
sabent decert / quen ses mans he dejaure | | | |
temps de venir / en negun bempot caure | | | |
ço ques no res / en mi es lo millor | | |
|
|
Deltemps passat / metrobe gran
amor | | | |
amant no res / pux es tot ja finit |
10 | | |
daquest pensar / me sojorn hem delit | | | |
mas quant lo pert / sesforca madolor | | | |
Sicom aquell / qui es jutjat amort | | | |
he de lonch temps / la sab es aconorta | | | |
he creurel fan / que li sera estorta |
15 | | |
el fan morir / sens vn punt de recort | | |
|
|
Plagues adeu / que monpensar fos mort | | | |
e que passas / ma vida endurment | | | |
malament viu / quite sonpensament | | | |
per enemich / fentli denuigs report |
20 | | |
Ecom lo vol / dalgun plaher seruir | | | |
Linpren axi / comdonab son infant | | | |
que si veri / lidemana plorant | | | |
ha tanpoch / seny/ quenol sabcontradir | | |
|
|
—[f. Iv]→
|
|
F[*]lor / madolor sofferir |
25 | | |
que no mesclar / pocapart deplaher | | | |
entraquells mals / quim giten de saber | | | |
comdel pensat plaher meconuexir | | | |
Llas mondelit / dolor seconuerteix | | | |
dobles laffany / apres dun poch repos |
30 | | |
sicol malalt / qui perunplaent mos | | | |
tot son menjar / endolor senodreix | | |
|
|
Com l<h>ermita / quinyorament nol creix | | | |
daquells amichs / que tenian lo mon | | | |
tant ha lonch temps / quen loch poblat no fon |
35 | | |
per fortuity / cas vn dells li apareix | | | |
qui los passats / plahers li renouella | | | |
siquel passat / present lifatornar | | | |
mas comsenpart / lesforçat congoxar | | | |
lo be comfuig / ab grans crits mal apella |
40 | |
|
|
Plena de Seny / quant amor es molt vella | | | |
absença es / lo verme quila gasta | | | |
si fermetat / durament no contrasta | | | |
e creure poch / sil enuejos consella | | |
|
|
|
Axicom cell / qui desigavianda | | | |
per apagar / sa perillossa fam | | | |
e veu dos poms / de fruyt en vn bell ram | | | |
e son desig / egualment los demanda | | | |
Nol complira / fins part hajalegida |
5 | | |
siquel desig / vers lun fruyt sedecant | | | |
aximapres / dues dones amant | | | |
mas elegesch / perhauer damor vida | | |
|
|
Sicom lamar / se plany greument e crida | | | |
com dos forts vents / labaten egualment |
10 | | |
hu de leuant / elaltre de ponent | | | |
e dura tant / fins lun vent lajaquida | | | |
Sa força gran / perlom es poders | | | |
dos grans desigs / han combatut ma pensa | | | |
mas lo voler / vers vn seguir dispensa |
15 | | |
yol vos publich / amar dretament vos | | |
|
|
Eno cuydeu / que tan ignocent fos | | | |
que no vehes / vostrauantatge gran | | | |
mon cos no cast / estaua congoxan | | | |
de perdre lloch / quil era delitos |
20 | | |
Vna raho / fon ab ell de sapart | | | |
dient quen ell / se pren aquestamor | | | |
sentint lo mal / he lo delit major | | | |
siquell content / cascu pot esser fart | | |
|
|
—f. IIIIr→
|
|
Lenteniment / ha parlar no vench tart |
25 | | |
<h>e planament / desfeu estaraho | | | |
dient quel cos / ab sacomplexio | | | |
ha tal amor / com vn lop ho renart | | | |
Qui lur poder / damar es limitat | | | |
car no es pus / qun apetit brutal |
30 | | |
<h>e si lamant / veyeu1 dins la fornal | | | |
no sera plant/ he molt menys defensat | | |
|
|
Ell es qui venç / la sensualitat | | | |
si be no es / en ell/ prim mouiment | | | |
en ell sta / detot lo jutgament |
35 | | |
sclavas diu / sua la voluntat | | | |
Qui és aquell / quien contra dell reny | | | |
quevoluntat / per quil fet sexecuta | | | |
latorch Senyor / e siab ell disputa | | | |
ala perfí / seguia per son seny |
40 | |
|
|
Diu mes auant / al cos ab gran endeny | | | |
vanament vols / evans sontos desigs | | | |
car dins vnpunt / tosdelits son fastigs | | | |
romans ne llas / tots jorns ne prens enseny | | | |
Ab tu mateix / delit no pots hauer |
45 | | |
tant est grosser / camor non es seruit | | | |
volenteros / acte de b<e> es dit | | | |
e daquest be / tu no sabs lo carrer | | |
|
|
—f. IIIIv→
|
|
Si bé complot / lo mon pot retener | | | |
per mi es lom / entan sobiran be |
50 | | |
e qui sens mi / sperançal soste | | | |
es foll/ o pech / o terrible grosser | | | |
Aytant com es / lenteniment pus clar | | | |
es gran delit / lo que per ell sepren | | | |
[e] s[o]ubt<i>il2 art / es lo subtil pensamen[t] |
55 | | |
qui de fins pasts / nol jaqueix endurar | | |
|
|
Plena de seny / no pot deu amidar | | | |
fora de vos / que descontent no camp | | | |
tots mos desigs / sobre vos los escamp | | | |
tot es dins vos / lo quem fa desijar |
60 | |
|
|
|
Molt hetardat / en descobrir ma falta | | | |
perlo jouent / quem nega esperiment | | | |
envuncas nou / lom es mal coneixent | | | |
e majorment / silarahosmalalta | | | |
Per gran esforç / de folla voluntat |
5 | | |
car tant com es / la voluntat moguda | | | |
hom deu hauer / del seny major ajuda | | | |
sivirtuos / deu esser nomenat | | |
|
|
Qui son cami verdader / ha errat | | | |
per anar lla / honvol sojorn hauer |
10 | | |
es li forçat / que prenga mal sender | | | |
emayvenir / en son loch desijat | | | |
Talcas mapres / volent-me contentar | | | |
mon ferm voler / per altretal amant | | | |
—f. VIr→
| |
nohatrobat / lo seu propri semblant |
15 | | |
car son esguart / es verament amar | | |
|
|
L enteniment / en quil juhi no es clar | | | |
forçadament / apendr opinions | | | |
voluntat mou / sofistiques rahons | | | |
fent les valer / eperbastans passar |
20 | | |
Si com flori / qui bona color ha | | | |
e no val res / coneguda sa ley | | | |
na pres ami / quen pensa munti rey | | | |
fahent rahons / quals veritat desfa | | |
|
|
Esi pas mal / bondret ho consentra |
25 | | |
puis es dit foll / çell qui serueix senyor | | | |
qui no pot fer content / bon seruidor | | | |
e per null temps / negun dret juhi fa | | | |
Emes que mal / administrador es | | | |
al cauador / donantloguer de metje |
30 | | |
en los lochs plans / fa durar lestret setje | | | |
lo fort Castell / en tera tostlames | | |
|
|
Prenmen axi com / a grosser pajes | | | |
qui bon sement / en malaterra met | | | |
vltracuydat / pensauer bon splet |
35 | | |
da quell terreny / qui buyda los graners | | | |
Assats ha seny / qui no ha sentiment | | | |
per encercr / etrobar laraho | | | |
epren esment / de mal del conpanyo | | | |
per cas passat / jutja lo seu present |
40 | |
|
|
—f. VIv→
|
|
Seguint lo estil / qui naturaconsent | | | |
eço quel seny / eveure clar abasta | | | |
negre forment / no dona blanca pasta | | | |
nel ase ranch / es animal corrent | | | |
Tan poch será / que nulla dona senta |
45 | | |
neveja prim / lo fin secret damor | | | |
siper amar / no sofir gran dolor | | | |
y en sentiment / tria dan millers trenta | | |
|
|
Plena de seny / sialgu mi esmenta | | | |
tots los hoents / dien que so millor |
50 | | |
pus franch e fort / ecallant amador | | | |
mavoluntat faent / damor siruenta | | |
|
|
|
Si com rictat no porta bens ab si | | | |
mas val aytant / com cell quin es senyor | | | |
amor no val / sino com lamador | | | |
mancha buffant / orgue fals no ret fi | | | |
Amor val poch / comtot enamorat |
5 | | |
ha falsedat / en son pits fals enclosa | | | |
es ligat / ab vna tal esposa | | | |
peguea / es son dret nom apellat | | |
|
|
—f. VIIr→
|
|
Amor no pot / hauer desordenat | | | |
ço que deus fa / natura mijançant |
10 | | |
car home pech / no pot ser fin amant | | | |
ne lo subtil / contra sa qualitat | | | |
Mal pendra pint / en laygua sa figura | | | |
molt menys amor / pendra lo no dispost | | | |
ne pot estar / laygua dins un loch rost |
15 | | |
tan poch amor / en cap/ deom foll
atura | | |
|
|
Per ben amar / ab angoxosacura | | | |
entemps passat / erem ladonchs volguts | | | |
ouidilprou / dix quamor es crescuts | | | |
per altre amor / demostrant sa factura |
20 | | |
Verdader fo en sos dits / e [sos] presichs | | | |
tant quant amor / fon prop deconeixença | | | |
mas enestcas / entrells ha malvolença | | | |
tal que no creu / null temps sien amichs | | |
|
|
Si fossem nats / vos eyo entrels antichs |
25 | | |
lay quant amor / amant seconqueria | | | |
sens praticar / alguna maestria | | | |
lo vostrecor / nofora tan jnichs | | | |
En vos conech / gran disposicio | | | |
de fer tot ço / quegentilea mana |
30 | | |
mas criament veg / que natura engana | | | |
carviure ab mals / es dom perdicio | | |
|
|
—f. VIIv→
|
|
Per mal grahir / ne per mala saho | | | |
mon cor no pot / amordesemparar | | | |
deuotament los me plau remembrar |
35 | | |
aquells passats / aqui dondeus perdo | | | |
Ecom sere / trespassat daquest mon | | | |
letres diran / sobre la mia tomba | | | |
plena de seny no tinguau agran bomba | | | |
car pervos muyr / evaig no sabent hon |
40 | |
|
|
Enuejas tal que tot primer confon | | | |
atots aquells qui ab si las ajusten | | | |
los enuejats vnpoch ne molt no gusten | | | |
aquell mal tast quels enuejosos fon | | | |
Tal es amor / car yo qui lam aiust |
45 | | |
sent grans dolors / dantme folls mouiments | | | |
evos haueu / daço tals sentiments | | | |
com fort destral ha de tallar molt fust | | |
|
|
Sicom Adam pres mal / del vedat gust | | | |
com samuller / li mostra mal cami |
50 | | |
dihentli donchs / mengem daquest boci | | | |
esemblarem / adeu qui es tot just | | | |
Ne pren a mi / car mon seny hacregut | | | |
lavoluntat / fentli promissio | | | |
que ben seruint / acon segria do |
55 | | |
que per null temps / tal no fon conegut | | |
|
|
Per mal seruir / no crech laja perdut | | | |
car sils treballs / hagues sofferts perdeu | | | |
—f. VIIIr→
| |
cos glorios foranlo regne seu | | | |
ejaplorant souint me trobe mut |
60 | | |
sim fos donat aquest temps en entendre | | | |
los grans secrets / enclosos en natura | | | |
no foral mon cosa quem fos escura | | | |
dels fets diuins / granpart nepogratendre | | |
|
|
Plena de seny tot monseny vull despendre |
65 | | |
amantavos sens algun grat consegre | | | |
e durarafins que del riu de segre | | | |
laygua corrent amunt sepugastendre | | |
|
|
|
Ja tots mos cants meplau metren oblit | | | |
foragitant mongentil pensament | | | |
efin amor de mis part<r>abreument | | | |
esicom fals dent yo cercaredelit | | | |
axis conquer enaquest temps aymia |
5 | | |
cobles e leys dances e bon saber | | | |
lo dret damor no poden conquerer | | | |
passa lo temps quel bo fauor hauia | | |
|
|
Seguirel temps ab afanyos despit | | | |
sicol dançant segueix al esturment |
10 | | |
e mostra be hauer poch sentiment | | | |
siper vn temps dança rostit bollit | | | |
entemps passat mudança no sentia | | | |
daçom reprench hem tinch per molt grosser | | | |
cuydant saber totquant era mester |
15 | | |
foll es perfet / quis veu menys de follia | | |
|
|
—f. VIIIv→
|
|
Sicom linfant / qui tem mal esperit | | | |
com lidefall / companyia degent | | | |
preniami / qui duptaual turment | | | |
quemdauaamor / acostantse la nit |
20 | | |
Edesije / ço quesser no poria | | | |
car fermetat enell / no pot hauer | | | |
puix no es pus / que destemprat voler | | | |
eduratant / com la passiolguia | | |
|
|
Sicom aquell / quistal bosch escondit |
25 | | |
robant les gents / matant lo defenent | | | |
ecuyda ser / adeu humil seruent | | | |
fayent retret / del temps quelhaseruit | | | |
na pres ami / que avos amor seruia | | | |
passant afanys / esperant lo plaer |
30 | | |
amant molt ferm / ab vn scur esper | | | |
puix he pecat / yo meresch punit sia | | |
|
|
Molt me reprench / com damor he mal dit | | | |
ne dire mal / de donal mon viuent | | | |
esilosol es calt naturalment |
35 | | |
sino es fret / nondeu sercorregit | | | |
perque daAmor / yo mal ja no diria | | | |
quen ell no es / de ben fer lo poder | | | |
car fermetat / de donay es mester | | | |
sila vehes / perdeu ladoraria |
40 | |
|
|
Persa bondat / prech lavergemaria | | | |
quen sonseruir / cambie monvoler | | | |
mostrant me clar / com hanperdut carrer | | | |
los quin amor / deles dones han via | | |
|
|
|
Amor sedol / com breument yo no muyr | | | |
pus no li fall / per esserde mi fart | | | |
car sos mals ginys /man portat ental part | | | |
que mon delit / es quant de plor abuyr | | | |
Ede mondan / yo no so mal mirent |
5 | | |
car so forçat dentrar / dins tal preso | | | |
quel seny tinch pres / larbitre y la raho | | | |
amor ho te per seu / forçadament | | |
|
|
Yo faç tot quant / me diu lo pensament | | | |
e si hagues tant seny / com salamo |
10 | | |
foratot poch / endar ocasio | | | |
que no temes / asongran manament | | | |
[Quell] qui no sent / que pot fer molt amar | | | |
yo li perdo side mi / va truffan | | | |
piramus volch morir / passat dun bran |
15 | | |
e per semblant mort Tisbe / volch passar | | |
|
|
Sino es pech /quis deu marauellar | | | |
dalgun cas fort / quesdevengan laman? | | | |
lom fora seny / no pot ser ben vsan | | | |
tal me confes / donchs nomvull reptar |
20 | | |
Amor ha pres lo carch / sin res fallesch | | | |
car so abstret de seny / ede saber | | | |
e res no faç / econtra sonvoler | | | |
desijant be / ladolor ligraesch | | |
|
|
—f. VIIIIv→
|
|
Stant apart tot sol / yo menpeguesch |
25 | | |
ymaginant /ço que deuria fer | | | |
dexecutar / no dech hauer esper | | | |
puis lo primer asaig / no enseguesch | | | |
Limaginar / amor mevol rependre | | | |
tan largament / ab vergonyam refrena |
30 | | |
com se fara que ab cara serena | | | |
hajapoder de maraho estendre | | |
|
|
Los fets damor / yo no pusch be entendre | | | |
degrans contrasts / mopinio es plena | | | |
horan lo jorn / que no sent vllapena |
35 | | |
pensant enço / quevinch alarma rendre | | | |
Sialtraveu limaginar miporta | | | |
perdar señal / que yo siacregut | | | |
supplich lamort / quen tal cas me ajut | | | |
e si nom val / maveritat jau morta |
40 | |
|
|
Lir entre carts fins aveure laporta | | | |
demos delits sobirans son vengut | | | |
noy he tocat / ans men torn com a mut | | | |
epertornar jatrob / laviatorta | | |
|
|
|
Si com vn rey / senyor detres Ciutats | | | |
qui tot sontemps / laplagut guerrejar | | | |
ablenemich / quidell nos pot vantar | | | |
may lo vences / menys desserne sobrats | | | |
—f. Xr→
| |
Ans sil mati / lenemich lo vencia |
5 | | |
ans del sol post / pel rey era vençut | | | |
fins quen les hosts / contral rey
fonvengut | | | |
vn soldader / qui lo rey desconfia | | |
|
|
Ladonchs lo rey / perd[e]e la senyoria | | | |
deles ciutats / sens vllapossehir |
10 | | |
mas lenemich / dues linvolch jaquir | | | |
dant fe lo rey / que boncompten retria | | | |
Com avassall / larendadespenent | | | |
a voluntat / del despossehidor | | | |
del altrevol / que no n sia senyor |
15 | | |
ni siavist / que li vingan esment | | |
|
|
Lonch temps amor / per enemich lo sent | | | |
mas james fonch / quem donas vn maljorn | | | |
quenpoch jnstant / no li fes pendre torn | | | |
foragitant / son aspre pensament |
20 | | |
Ell mavençut / ab sols esforç dun cos | | | |
nelhacalgut / mostrar sa potent força | | | |
los tres poders / quenlarma son me força | | | |
dos men jaqueix / delaltrusar no gos | | |
|
|
E no cuydeu / quem sia plassent mos |
25 | | |
aquest vedat / ans nendure4 de grat | | | |
sibe no pusch / remembrar lo passat | | | |
molt es plasent / la carregamondos | | | |
James venço / fonplaherdelvençut | | | |
sino demi / quem plau quamor me vença |
30 | | |
hem tinga pres / ab sa jnvisible lença | | | |
mas parenbe / los colps en mon escut | | |
|
|
—f. Xv→
|
|
Defet que fuy / asa mercevengut | | | |
lenteniment / per sonconsellerpres | | | |
emonvaler / peralguazir lames |
35 | | |
dant fe cascu / que may sera rebut | | | |
En lur merce / lo companyo membrar | | | |
seruint cascu / lealment son offici | | | |
sique algu dells / no sera <mai> tant nici | | | |
quen res contrast / que sia de amar |
40 | |
|
|
Plena de seny / vullauvos acordar | | | |
comper amar / venen grans sentiments | | | |
eper amor / pot ser hom ignoscents | | | |
e mostreu yo / que ne perdut parlar | | |
|
|
|
Quins tan segurs / consells vas encerquant | | | |
cor malastruch / enfastijat deviure | | | |
amich deplor / edesamich de riure | | | |
com soferras / los mals quit son dauant | | | |
Acuyta t donchs / ala mort quet espera |
5 | | |
epertos mals / te allongues los jorns | | | |
aytant es luny / sondelitos sojorns | | | |
com vols fugir / ala mort falaguera | | |
|
|
Braços vberts / es exidacarrera | | | |
plorant sos vlls / per sobres degrangoig |
10 | | |
melodios / cantar de sa veu <h>oig | | | |
dient amich / hix de casastrangera | | | |
—f. XIr→
| |
Endelit prench / donarte ma fauor | | | |
que per null temps / home nat la sentida | | | |
car yo defuig / atot home quem crida |
15 | | |
prenent aquell / qui fuig de marigor» | | |
|
|
Ab vlls plorant / ecarra deterror | | | |
cabells rompent / ab grans hudulaments | | | |
la vidam vol / donar heretaments | | | |
edaquests dons / volque sia senyor |
20 | | |
Cridant ab veu / horrible y dolorosa | | | |
tal com lamort / cridal benahuirat | | | |
car sil<h>om es / amals apparellat | | | |
laveu de mort / li es melodiosa | | |
|
|
Bem marauell / com es tan ergullosa |
25 | | |
la voluntat / de cascun amador | | | |
no demanant / a mi [que es] <lesforç> damor | | | |
en mi sabran / saforça poderosa | | | |
Tots mal dient / sagramentejaran | | | |
que may amor / los tendran sonpoder |
30 | | |
esi ls recont / locolorat plaher | | | |
lo temps perdut / sospirant mal diran | | |
|
|
Null hom conech / o dona mon senblant | | | |
que dolorit / per amor fessaplanyer | | | |
yo son aquell / de quis deu hom complanyer |
35 | | |
car de moncor/ la sanch senvalunyant | | | |
—f. XIv→
| |
Pergran tristor / que li es acostada | | | |
sequas tot jorn / lumit quim sostevida | | | |
ela tristor / contra mi es ardida | | | |
en mon socors / ma no sitrobarmada |
40 | |
|
|
Lir entre carts / lora sent acostada | | | |
que ciuilment / es ma vida finida | | | |
puix que del tot / masperanças fugida | | | |
marmaroman / en aquest mon damnada | | |
|
|
|
Colguen les gents / ab alegria festes | | | |
loant adeu / entremesclant deports | | | |
places carrer[e]s / edelitables orts | | | |
sian cerquats / ab recont de grans gestes | | | |
Evagayo / los sepulcres cercant |
5 | | |
jnterrogant / animes Infernades | | | |
erespondran / car no son companyades | | | |
daltraquemi en son contenu plant | | |
|
|
Cascu requer / evol a son senblant | | | |
perço nom plau / la pratica/dels vius |
10 | | |
dimaginar mon estat son esquius | | | |
sicomdom mort / demi prenen espant | | | |
Lo rey chipra / presoner dun heretje | | | |
en mon esguart / no es mal ahuirat | | | |
car ço que vull / no sera may finat |
15 | | |
de mondesig / nomporaguarir metje | | |
|
|
Cell tixion / quil buytrel menjal fetge | | | |
apres tostemps / brota lacarn de nou | | | |
en sonmenjar / aquell oçell may clou | | | |
pus fort dolor / daquestam te lo setge |
20 | | |
Car es vnverm / qui romp lamia pensa | | | |
altre lo cor / que may cessen de rompre | | | |
elur treball nos pora entrerrompre | | | |
sino ab ço / que dauer se deffensa | | |
|
|
—f. XIIIr→
|
|
Silamort nom dugues tal ofensa |
25 | | |
fermi absent duna tan plasent vista | | | |
no ligraesch que de terra no visca | | | |
lo meu cor nu qui de paor no pensa | | | |
Deperdre pus que lo imaginar | | | |
los meus desigs no poderse complir |
30 | | |
e sim conue / mondarrer jorn finir | | | |
serandonats / termens abenamar | | |
|
|
E sin lo cel deu mevol allogar | | | |
part veuraell per complir mondelit | | | |
sera mester quem sia dellany dit |
35 | | |
que desta mort vos ha plagut plorar | | | |
Penedint vos comperpoc merce | | | |
mor lignocent / e per amarvos martre | | | |
cell qui lo cos delarmavol departre | | | |
si ferm cregues queus dolrieudese |
40 | |
|
|
Lir entre carts vos sabeu y yo se | | | |
ques pot be fer / hom morir per amor | | | |
creure de mi / que so ental dolor | | | |
no fareu molt / quey doneu plena fe | | |
|
|
|
Malventuros no deu cercarventura | | | |
creuhar sedeu lo front com lanomenen | | | |
no deslo[i]ar los qui fauor ne prenen | | | |
entreposant lur bon enginy e cura | | | |
—f. XIIIv→
| |
Algu no deu tanprest sonjuhi hauer |
5 | | |
quecell deslou / quiventuravol çenyer | | | |
no virtuos denegant lo atenyer | | | |
ço que sos fills han menys dalgun saber | | |
|
|
Elegeixch donchs de ser auenturer | | | |
si be nom pusch tant retraure y restrenyer |
10 | | |
quen contraell me pogues tant empenyer | | | |
sique fugis / a sonpeu molt leuger | | | |
Senyor es gran[s] [bens] <dels>
mundans regidor | | | |
e son juhi / es al hull amagatat | | | |
ferint vos lla don sereudelitat |
15 | | |
equel delit vengues tot per amor | | |
|
|
Lonch es lo temps del contenu dolor | | | |
apart detras son <ja> cinch anys passats | | | |
quem fuig delit / com si huysacostats | | | |
fent me sentir / fret apres de calor |
20 | | |
diuersitat de casos aportant | | | |
per deguaystar damor lo benifet | | | |
dels bens damor conseruador sen ret | | | |
foracontent yo qui so desijant! | | |
|
|
Adeu nel mon noso damor clamant |
25 | | |
car ben hadat <prou> aygua
/ amagran set | | | |
no sadollat mas compte lin es fet | | | |
nos pot cumplir / co que so desijant | | | |
Eno mereix algun repreniment | | | |
car del cel terç eguals forces nos fa |
30 | | |
segons amar cascu dispost esta | | | |
etant compot estreny son manament | | |
|
|
—f. XIIIIr→
|
|
Ffortuhit cas ma fer esserabsent | | | |
dal foch damor qui jam jllumina | | | |
en millor cas ventural Apaga |
35 | | |
eyo so cert quamor ne fondolent | | | |
perquenom clamaamor / mas de Ventura | | | |
car sonpoder me ha desfauorit | | | |
en abando nomvol hauer jaquit | | | |
ans persegueix / amor enma gran
cura |
40 | |
|
|
Lir entre carts del mon deu pendre cura | | | |
Qui li coue deamor perdre sperança | | | |
E tal o qual es deamor la fermança | | | |
ab lo desig que li dona punctura5 | | |
|
|
|
Sipres grans mals vnbem seraguardat | | | |
mos guays eplants endelits conuertran | | | |
apres los mals / los bens millors parran | | | |
e be no val / mas tant com es preat | | | |
Rey pot serdit / lo pobre dins sapensa |
5 | | |
pervunpetit / do quell sia offert | | | |
elo rich hom / delarguesa desert | | | |
gran suma dor / pobretat nol defensa | | |
|
|
Monpensament / embolt/ enamorpensa | | | |
comtot son be / deaquest loch pusque
traure |
10 | | |
no piados / amor lo veu mort jaure | | | |
durar no deu / lo comport de<l>[est] <qu> ofensa | | | |
Per maldemi/ romp / sos costums amor | | | |
—f. XIIIIv→
| |
e fa mentir / los quidell han escrit | | | |
esperiment / en mi, es de fallit |
15 | | |
amor desdiu / ser ental cas senyor | | |
|
|
Sicom lo sol / escalfabsa calor | | | |
totes les parts que sondejuslocel | | | |
escalfamor / cascun cor, de son zel | | | |
sinoldevos / qui es ple de fredor |
20 | | |
Don ve loglas / quitanta fredor porta | | | |
faent contrast / al calt que amorgita | | | |
los hermitans / fa surtir del [armita] ermita | | | |
los grans delits / sentren per estaporta | | |
|
|
Del foch damor / p<h>edra, no fonch estorta |
25 | | |
requerrevolch ypolit son fillastre | | | |
elançalot hac / en amor, tal, astre | | | |
quen fo request / perdonaquen, fo morta | | | |
O cruels fats / vos qui fes jutjament | | | |
que yo amas / vncor de carn tan dur |
30 | | |
ffeu lo ser moll manauli que no dur | | | |
que ab vll cast / denega montalent | | |
|
|
Amor es tal / que fets injusts consent | | | |
mas james fon / tan injust com aquest | | | |
car yo guayment / lo cor eromplo test |
35 | | |
evos sou prop / quem siau maluolent | | | |
Mapensa es / envos pen sar embolta | | | |
es li forçat / daltrapart no latiren | | | |
evostres vlls / enguardarmi nos giren | | | |
emostrau be / que pensa teniu solta |
40 | |
|
|
—f. XVr→
|
|
Si amat so / festandeu esser colta | | | |
car en lo mon / vncos seraguanyat | | | |
axilo cel / fagran solemnitat | | | |
com del infern / vnarman pot sertolta | | | |
Los cantadors / ab melodia canten |
45 | | |
los trobadors / afer dictats acuyten | | | |
los aldeans / salten corren eluyten | | | |
los amadors / deamarbe no sespanten | | |
|
|
Plena de seny / molts homens sonquis vanten | | | |
que han be vist / amor econegut |
50 | | |
portants deaquell / escrits en
llur escut | | | |
no lan sentit / ede sos fets sespanten | | |
|
|
|
Junt es lo temps / que mongoig es cumplit | | | |
en lo esguart / del qu hedesijat | | | |
car vist he ço / deon era desperat | | | |
e molt pus bell / que dins mi no fon/dit | | | |
Mas de present / caych endolor nolenta |
5 | | |
fort es e tant / quel cap me fa mudar | | | |
torbat del tot / mos passos henantar | | | |
etrop remey / mas demi nos[s]absenta | | |
|
|
Sicom laxorch / qui adeu no esmenta | | | |
quelin don fills / assenats eadrets |
10 | | |
equant los veu / esser folls e contrets | | | |
noua dolor/ dauant <se> repressenta | | | |
—f. XVv→
| |
Napres a mi / qui tostemps desigi | | | |
dona seruir / on cabes tot mon[lt]
alt | | | |
equant laveig / mon cor se jau malalt |
15 | | |
crehent de cert / que nos dolrademi | | |
|
|
Degran [*]tristor / dolor sobrat ne ve | | | |
quem cal fugir / de cascun loch escur | | | |
edegran por / ma pensa fer tal mur | | | |
quels pensaments / damnosos li dete |
20 | | |
Son aytals que / sidells no s deffen | | | |
ben enfortint / la força mal deffesa | | | |
tots entraran / sients a taula mesa | | | |
tremolar sent / ja mon enteniment | | |
|
|
Desser vençut / o sobrat [nos] deffenent |
25 | | |
<eslo> [ell es lo] <*> tardar / quels pensaments
songlots | | | |
sens fer se loch / entrarvolrien tots | | | |
dells nos pot fer / ensemps lo passamen | | | |
E sil pus flach / pensament es primer | | | |
lenteniment / forçara deffugir |
30 | | |
enlur debat / es mon ben auenir | | | |
lur pau es port / daquell jorn meudarrer | | |
|
|
Pijor que mort / es vida sens plaher | | | |
mas nom acus / que fenesca mavida | | | |
car mentrevisch / no pot esser perida |
35 | | |
vna dolor / junt ab algun esper | | | |
No sedon [se] ve / mas [de] <he> por de natura | | | |
que no consent / contramort gran esforç | | | |
eper aço / contra mon cas mesforç | | | |
per no cumplir / la mia desuentura |
40 | |
|
|
—f. XVIr→
|
|
Plena de seny / en home foll atura | | | |
la moltamor / ab vana esperança | | | |
car prental born / que cercatota frança | | | |
daquestgranvol / larahon mj6
murmura | | |
|
|
|
Sideu del cos / lami arma sostrau | | | |
nomplanyeran / sino mos cars parents | | | |
car mos amats / nom son tan beniuolents | | | |
quen aquell cas / nols calga dir plorau | | | |
Escas loguer / es dat amontreball |
5 | | |
com no so plant / de pena sostenguda | | | |
Esiraho no pot esser coneguda | | | |
culpa nom han pus bonvoler los call | | |
|
|
Edaçom planch / equedament treball | | | |
edins mi plor / e calle com/ a mut |
10 | | |
y fir me çell / quim degrasser
escut | | | |
trencant moncor / e crit de mi no sall | | | |
Est es amor quim trenca lo pensar | | | |
que per null temps / sere pervos amat | | | |
eperaço yom trob desesforçat |
15 | | |
car tot assaig porta nos lesperar | | |
|
|
Dels amadors me vull ben informar | | | |
si es amor en desesperat cor | | | |
—f. XVIv→
| |
e si es viu perque de fet no mor | | | |
comper amor no pot amor mostrar |
20 | | |
No dire pus mas contenple cascu | | | |
lestat daquell qui ental cas seveu | | | |
mas guay demi que tot lo cas es meu | | | |
donchs no deu ser que nomplorealgu | | |
|
|
Los mals damor son pochs al juhi comu |
25 | | |
car enpochs cau aquesta passio | | | |
etal dolor no la sent laraho | | | |
sino asi no pot jutjar algu | | | |
Aquell coneix la dolor de la mort | | | |
quin força es esperant rebrevolta |
30 | | |
cell qui asavidan delits volta | | | |
detal dolor no pot fer bonreport | | |
|
|
Es veritat siportam en recort | | | |
que molts passats morir ne sostingueren | | | |
conexerem quantadolor hagueren |
35 | | |
pus que morir los fon millor soport | | | |
Sens causagran null actegran sefa | | | |
perço cascu pot hauer conexença | | | |
que lom hauent damor poc temença | | | |
tant ardiment lagrandolor lo porta |
40 | |
|
|
Metjen lo mon saber no li basta | | | |
sentir lo mal que lo malalt soferta | | | |
mas per senyals en lapart descuberta | | | |
pora jutjar lom en quinpunt esta | | | |
—f. XVIIr→
| |
Enaxin pren al hom damor punçell |
45 | | |
no pot sentir passio mas veu lacte | | | |
dayçell quensi porta lo gran caracte | | | |
damor que may contra si vol consell | | |
|
|
Si com enpeny ballesta lo quadrell | | | |
aytant compus la sua força basta |
50 | | |
lavoluntat del hom e dona casta | | | |
tant quant amor sa forçasten enell | | | |
En contramor no valgue sauiesa | | | |
sino dauit sen fora be deffes | | | |
sauis molts no hagueren tant enpres |
55 | | |
sicontramor valgues algunanpresa | | |
|
|
Plena de seny per no esser entesa | | | |
la mia mor[t] pora scapar sens merit | | | |
e sabmegreu com nohaurandemerit | | | |
per monparlar no fahent laus palesa |
60 | |
|
Estrams de mossen osiasmarch
|
|
|
Fantasiant amor a mi descobre | | | |
los grans secrets cals pus subtils amaga | | | |
—f. XVIIv→
| |
e mon jorn clar als homens es nit fosca | | | |
evisch daço que persones no tasten | | | |
Tant en amor lesperit meu contemple |
5 | | |
que par del tot fora del cos saparte | | | |
car mos desigs no son trobats en home | | | |
sino en tal qui la carn punt nol trobe | | |
|
|
Macarn no sent aquell desig sensible | | | |
el esperit obres damor cobeja |
10 | | |
d aquell gre[ch]<u> foch quils amadors sescalfen | | | |
pahor nontrop que men pogues <menys> ardre | | | |
Unaltresguart lo meuvoler pratica | | | |
quant en amar vos dona secontenta | | | |
que no han çells qui amadors semostren |
15 | | |
passionats econtramor no dignes | | |
|
|
Sifos amor substancia rahonable | | | |
e ques trobas de senyoria ceptre | | | |
bens guardonant epunint los demerits | | | |
entrels mellors sols me trobara fenix |
20 | | |
Car yo tot sols desempare la mescla | | | |
de leigs desigs qui ab los bens senbolcan | | | |
castich nomplau puix de assaig nom tempten | | | |
la causallur en mi es feta nulla | | |
|
|
Sicom los sancts sentints lalumdiuina |
25 | | |
lalum del mon conegueren per ficta | | | |
emenyspreants la gloria mundana | | | |
puis maior part degloria sentien | | | |
—f. XVIIIr→
| |
Tot en axi tinch en menyspreu e fastig | | | |
aquells desigs que complits amor minua |
30 | | |
prent aquells qui del esperit mouen | | | |
qui nos lassat ans tot jorn muntiplica | | |
|
|
Si com sant pau deu li sostraguelarma | | | |
delcor perqueves diuinals misteris | | | |
car es lo cos del esperit lo carrech |
35 | | |
etant com viu ab ell es entenebra | | | |
Axi amor lesperit meu arrapa | | | |
e noy acull maculada pensa | | | |
eperço sent lo delit qui nos cansa | | | |
se que ma carn laveramor nom torba |
40 | |
|
|
Prenmen axi comaquell philosoff | | | |
qui per muntar albe que nos potperdre | | | |
los perdedors lança en marprofunde | | | |
crehent aquells lenteniment torbassen | | | |
Yo per muntar al delit perdurable |
45 | | |
tant quant al mongros plaher de mi lance | | | |
crehent decert que l gran delit metorba | | | |
aquell plaher quin fastig volant passa | | |
|
|
Als naturals no parque fer sepusguen | | | |
molts dels secrets queladeitat sestoja |
50 | | |
que reuelats son stats amolts martres | | | |
no tan subtils com los ignorants yabtes | | | |
Axiprimors amor ami reuela | | | |
tals quels sabents no basten acompendre | | | |
e quant ho dich de mos dits me desmenten |
55 | | |
dant aparer que folles coses parle | | |
|
|
—f. XVIIIv→
|
|
Lir entre carts lomeuvoler setempra | | | |
en ço que null amador sab lo tempre | | | |
lamor ho fa puis liplau que yo senta | | | |
sos grans tresors sol amils mani festa |
60 | |
|
|
|
Hoyu hoyu tots los qui be amats | | | |
eplanyeu mi sideig esserplangut | | | |
epuys veheu si es tal cas vengut | | | |
enlos presents nen los qui sonpassats | | | |
Doleuvos donchs de mi vostre semblant |
5 | | |
en sofferir la dolor delitable | | | |
car tost demi sedolra lo diable | | | |
comveura mi semblant mal dell passant | | |
|
|
Qui es lom viu tal dolor soffertant | | | |
que desig ço de que no haig sper |
10 | | |
aytant es greu que no par siaver | | | |
desijar ço de ques desesperant | | | |
No songanat de mon mal estament | | | |
tot quant pratich tornar me sent endan | | | |
menys de poder metrop hauent lo gran |
15 | | |
car mon esforç per mostrar montalent | | |
|
|
Mon primer mal es mon esperdiment | | | |
perquem ahir e per no res ma cus | | | |
e lo segon es terrible refus | | | |
quevos mostrau sius feyanqueriment |
20 | | |
—f. XVIIIIr→
| |
Portant me trop / a molt prop de ma fi | | | |
puis monvoler cas impossible guarda | | | |
no tardara la hora quejas tarda | | | |
quant [end] <met>rels peus enlauorrit cami | | |
|
|
Siper null temps en contramor falli |
25 | | |
bem ha repres planyent men lenemich | | | |
emay vers mi pogui esser amich | | | |
car per null temps poder hi despengui | | | |
Hoclo voler me trop en abundança | | | |
mas del poder non se pus enpobrit |
30 | | |
car yo parech e son tan defallit | | | |
que no puch dir en vos es ma esperança | | |
|
|
Una sabor dagradolç amor lança | | | |
que lo meu gust departir les no sab | | | |
dins mos delits dolor mortal hi cab |
35 | | |
ental dolor ab delit haligança | | | |
Mas yom reprench comparlar maplagut | | | |
deçoquen mi no basta la sciencia | | | |
sobres amor meporta ignocencia | | | |
vull edesvull sens cas esdeuengut |
40 | |
|
|
Lir entre carts creeu lamador mut | | | |
yal cambiant de punt en punt color | | | |
e lo pauruch com se menbre de amor | | | |
del atreuit sia son temps perdut7 | | |
|
March
|
|
|
Alguns passats donaren siamort | | | |
per escapar als mals / quel monaporta | | | |
eper hauer vbert aquellaporta | | | |
honlos desigs / tots venen abonport | | | |
A mi no cal de aquest mon exir |
5 | | |
per encercar / aquell sobiran be | | | |
envos es tot / enom cal dar hi fe | | | |
carveu mon vll / essent vos mon sentir | | |
|
|
Grat fas adeu com sens mort soffarir | | | |
tinch <tot> mongoig dauant [mi] del asperit |
10 | | |
ell es aquell mon sobiran delit | | | |
elo derrer hon me plau romanir | | | |
Ell es aquell qui desig me sostrau | | | |
es aquell / hon mal y be feneixen | | | |
mos pensaments / de altrapart nos veixen |
15 | | |
no han per bo / si res foradell cau | | |
|
|
Tant ma dolor / es en soberan grau | | | |
com tinch present mon be carastios | | | |
que side mort / vull servolenteros | | | |
nol puch hauer / car merce nonte clau |
20 | | |
Gran crueldat / abgrahir poch vanguarda | | | |
perço no toch / a laporta quem obren | | | |
mos sentiments / clarament me descobren | | | |
que la fauordel alt secret nom guarda | | |
|
|
Cascun semblant / a son semblant sesguarda |
25 | | |
donchs aquest dret / qui es aquell quil romp | | | |
yo enclinat / gran desig me corromp | | | |
yen desijar la que yo am ve tarda | | | |
—f. XXr→
| |
Etardara siamor nol reuela | | | |
los grans secrets quels amadors pratiquen |
30 | | |
tals que sino en cors gentil no fiquen | | | |
obedients anavenus estela | | |
|
|
Sicom lo foch quant es en la canela | | | |
mostra desig / danar asa espera | | | |
mavoluntat / vn moment no espera |
35 | | |
tant com mils pot / als vents dona lavela | | | |
Per arribar al port molt desijat | | | |
en altre port / a mi no telo ferre | | | |
e sidel tot / del port me desaferre | | | |
en esta mar / me trobare negat |
40 | |
|
|
Lir entre carts / dich vos laveritat | | | |
que sipodeu saber ma gran amor | | | |
creure[u] no[u] puch / nom sentau gran dolor | | | |
nem fallirla / de ben amar lo grat | | |
|
|
|
Callen aquells / que damor hanparlat | | | |
edels passats / deliu tots los lurs scrits | | | |
en mi pensant / meteulos enoblits | | | |
en mon esguart / nengu es namorat | | | |
Carpas design / sens esperança hauer |
5 | | |
tal passio james / home sostench | | | |
per als damnats / nostredeu laretench | | | |
sol per aquells / qui moren sens esper | | |
|
|
Puis mon afany / es entre tots primer | | | |
amor fatort / com serete mondret |
10 | | |
als folls epechs / non dona fam ne set | | | |
ne fret ne calt / tots han cumplit mester | | | |
Car nos vn noble / tot merce son alt | | | |
merce hauent / si ja mes lademana | | | |
yo damor visch / desesperança vana |
15 | | |
sipens hauer raho / de ser ne calt | | |
|
|
—f. XXIv→
|
|
No so empes ne temprat / perdesalt | | | |
de[u] res quen vos / los meus vlls haien vist | | | |
lenteniment / per lo vostres conquist | | | |
engran raho / es causat aquest alt |
20 | | |
Vos no veheu / mapurantencio | | | |
car desamor / vos enfosqueix lavista | | | |
per ço romanc / ab la mi arma trista | | | |
comno mirau / la miaffectio | | |
|
|
Del pare sanct / nom cal hauer perdo |
25 | | |
car monpecat / es amar follament | | | |
deman lamj / caper mon sentiment | | | |
he fet damor / catiua maraho | | | |
Siacontent amor / del cor sens pus | | | |
ela raho / seruira son offici |
30 | | |
mon sentiment / quis veuprim sia nici | | | |
que no sesguart / ab qui tinga llul clus | | |
|
|
Ffentbe amolts / a la mort me acus | | | |
car serespill / de leals amadors | | | |
prenint remey / atotes lurs dolors |
35 | | |
caren vers mi / tota dolor es jus | | | |
Aytant com he / pus alt leuada pensa | | | |
enetament / ay en amor entes | | | |
seny femenil / forasi ma empres | | | |
fent asitort / eami gran ofensa |
40 | |
|
|
Plena de seny / yo vull y deu despensa | | | |
que per amar / yofenesca mos jorns | | | |
mas sin escap / per null temps dare torns | | | |
perdona / quenver amor sedefensa | | |
|
|
|
Leixant apart / lestil dels trobadors | | | |
qui per escalf / traspassen veritat | | | |
e sostraent / monvoler afectat | | | |
perque nom torb / direl que troben vos | | | |
Tot mon parlar / als que nous hauranvista |
5 | | |
res noy valrra / car fe noy donaran | | | |
elos vehents / que dins vos no veuran | | | |
en creure mi / lur arma seratrista | | |
|
|
Lull del hompech / no hatan foscavista | | | |
quevostre cos / no jutge pergentil |
10 | | |
nolconeixtal / com lo qui es subtil | | | |
hoc la color / mas no sab dela lista | | | |
Quant es del cors / menys departicipar | | | |
ab lesperit coneix / belo grosser | | | |
vostre color / yl tall pot be saber |
15 | | |
mas jadel gest / no pora beparlar | | |
|
|
Tots somgrossers / enpoder explicar | | | |
ço que mereix / vn bell cos/ e honest | | | |
jouens gentils / bons sabents lan request | | | |
e famejants/ los conuench endurar |
20 | | |
Lo vostre seny / faço que altre no basta | | | |
que sab regir / la molta subtilesa | | | |
en fer tot be / sadorm envos peresa | | | |
verge no sou / perque deu nevolch casta | | |
|
|
Sol peravos / basta la bonapasta |
25 | | |
que deu retrench / per fer singulars dones | | | |
fetes nassats / molt sauies ebones | | | |
mas compliment / dona Teresal tasta | | | |
—f. XXIIv→
| |
Hauent ensi / tangran coneximent | | | |
que res nol fall / que tota nos conega |
30 | | |
alhomdeuot / sabellesa encega | | | |
past dentenents / esson enteniment | | |
|
|
Venecians nohan / lo regiment | | | |
tan pacifich / comvostre seny regeix | | | |
subtilitats / quel entendreus nodreix |
35 | | |
edel cors bell / sens culpal mouiment | | | |
Tangrandelit / tot hom entenent ha | | | |
eocupat se trobenvos entendre | | | |
quelo desig / del cos no pot estendre | | | |
<h>a leig voler / ans com amort esta |
40 | |
|
|
Lir entre carts / lo meu poder no fa | | | |
tant queus pogues / fer coronanuisible | | | |
meriu la vos / car la qui9 es visible | | | |
nos deu posar / lla hon miraclesta | | |
|
|
|
No sec lo temps / mon pensament imoble | | | |
car no[e]s trespost / devn esser enaltre | | | |
fortunavol / sontorn variat perdre | | | |
siquamistat ab fermetat accepta | | | |
Quant ma sentit al pus jus de soncentre |
5 | | |
aspres hafets / los corrons de saroda | | | |
per callissant enaltretorn no munte | | | |
a seure lla hon es lo gran de sorde | | |
|
|
—f. XXIIIr→
|
|
Comlenuejos / qui soberch dan vol rebre | | | |
perque maior dan / sondesamich senta |
10 | | |
eprendelit del mal que veu soferre | | | |
tant que no sent lo mal / quil es prohisme | | | |
Tal semblant cas fortunabmi pratica | | | |
fahent process / a sondelit denulle | | | |
mudes lo nom / qui prendessser noferma |
15 | | |
pert sonplaher / ques no dar temps alvogi | | |
|
|
Sicom aquell quadorm abartifici | | | |
soncos perque ladolor no soferta | | | |
volgra dormir los pensaments quimporten | | | |
coses a que ma voluntat senclina |
20 | | |
Causant en mi cobejança terrible | | | |
passionant larma qui es a<d>juncta | | | |
en sufertar / aquest turment tan aspre | | | |
ab lo meu cors / quin tal cas l’acompanya | | |
|
|
Sicol castor caçat per mort estorcre |
25 | | |
tirant ab dents part de soncors aranca | | | |
pergran estint que natura lidona | | | |
sent que lamort li porten aquells membres | | | |
Perma raho volgraver conexença | | | |
posant menyspreu als desigs quem turmenten |
30 | | |
matantlo cos enpecadant me larma | | | |
siquejaquir/ los mecoue perviure | | |
|
|
Enaquell punct quel cobejar me cobra | | | |
volgra ser foll ab la pensa tan vana | | | |
—f. XXIIIv→
| |
quenopensas pus benau[enturat]irat home |
35 | | |
fortunagues prosperat debens mobles | | | |
Engran calor lo fret tothomdesija | | | |
ne creure pot que james liuern torne | | | |
axi menpren com dolors mecongoxen | | | |
creure no puch quen part decontent basta |
40 | |
|
|
Lir entre carts / silo comun enginy | | | |
es tan grosser que nous bast acompendre | | | |
vullau ab deu fer que si fe los basta | | | |
siaremes lo pecat damor folla | | |
|
|
|
Yom recort be / del temps tan delitos | | | |
ques ja passat / ignor sital ven[r]ra | | | |
sil conseguesch / merce nom fallira | | | |
car pietat / fet aura pau, ab vos | | | |
Preareu mi / quin temps antichpreaueu |
5 | | |
confessant / queus dolieu de mi | | | |
araqueus am / pus que james ami | | | |
tornauvos lla / honde primer estaueu | | |
|
|
Pus que dabans / me trobe desijos | | | |
elo desig / james en mi morra |
10 | | |
car per sapart / mon cos lo sostendra | | | |
lenteniment / no sera despitos | | | |
—f. XXIIIIr→
| |
Vos desijau / ami que desijaueu | | | |
pertal voler / de qui yom contenti | | | |
ara queus am / pus que james ami |
15 | | |
tornauvos lla / hondeprimer estaueu | | |
|
|
Esiraho / fon, que benvolgut fos | | | |
mils ho meresch / monvll nomdesmentra | | | |
car pergrandol / moltas veus ne plora | | | |
e no plorant / mostrauam dolors |
20 | | |
Vos de<gran>goig / lo tedeum, cantaueu | | | |
lagremejant / maledicions, canti | | | |
araqueus am …………………….. | | | |
[...]10 | | |
|
|
Comptar nodech / les passades dolors |
25 | | |
carpoc fe / pervos tost hi sera | | | |
quis menys d’amor / altramor no sentra | | | |
car no ha sguart / l<h>om rient alploros | | | |
Si ben amant / lo terç dun jorn passaueu | | | |
haurieu grat / del que pervos pasi |
30 | | |
Ara que us am …………………….. | | | |
[...]11 | | |
|
|
Reclam atots / los meus predecessors | | | |
cells qui amor / lur cor enamora | | | |
elos presents / e qui dapres vendra |
35 | | |
que per mos dits / entenguen mes clamors | | | |
Esien vos / conexença justaueu | | | |
mal grat haureu / delque fes, un mati | | | |
Araqueusam ………………………… | | | |
[...]12 |
40 | |
|
|
—f. XXIIIIv→
|
|
Plena de seny / sil cor me cartejaueu | | | |
trobareu clar / queus amare sens fi | | | |
araqueus am / pus que james ami | | | |
tornau-vos lla / honde primer estaveu | | |
|