Acto III
|
|
|
Salen por vna puerta vn PASSAGERO, y por otra vn VENTERO vejete con vn velon encendido,
ponelo sobre vna mesilla de venta.
|
|
|
|
|
|
|
| VENTERO |
| Otro, que entraua
en galeras |
|
| a remar, dixo lo proprio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| VENTERO |
|
Vn rollo
|
|
| de congrio no faltarà. |
|
|
|
| PASSAGERO |
| Pullas a mi,
purgatorio |
|
| de caminantes? |
|
|
| VENTERO |
|
Espinas,
|
|
| que no pullas, tiene el
congrio. |
10 |
|
|
| PASSAGERO |
| Que santa
sinceridad! |
|
| por esso os tienen por bouo. |
|
|
|
| VENTERO |
| El oficio lo
requiere; |
|
| mas vos, que tan malicioso |
|
| hablays, quien soys? |
|
|
|
|
| VENTERO |
| Yo Ventero, vamos
horros; |
|
| pero de donde venis? |
|
|
|
| PASSAGERO |
| De esse
alcaçar sumptuoso, |
|
| a quien dan luziente espejo |
|
| bueltos en crystal los copos. |
20 |
| que en el abrasado Estio |
|
| harta a la sierra esse arroyo. |
|
|
|
| VENTERO |
| Essa hermosa
recreacion |
|
| es de Pedro de los Cobos. |
|
|
|
| PASSAGERO |
| Hase retirado a
ella |
25 |
| melancolico y ansioso, |
|
| dizen que de hypocondria, |
|
| el Conde don Iuan; aunque
otros |
|
| dizen que su padre assi |
|
| por trauessuras de moço |
30 |
| le castiga, y he venido |
|
| a hablarle en cierto negocio. |
|
|
|
|
|
(Salen CHICHON, y
sus compañeros, 1,
2 y PEDRO, y TEODORA, atadas las manos otras como
los prendieron.)
|
| CHICHON |
| Esta venta
està dos leguas |
|
| de Segouia, en ella vn poco |
|
| descansaremos, y a la hambre |
35 |
| le demos algun socorro, |
|
| pues estamos ya seguros. |
|
|
|
|
|
|
|
| VENTERO |
| Si aqui ay
bochorno, en la sierra |
|
| no estareys tan caloroso. |
40 |
|
|
|
|
|
|
| CHICHON |
|
E qual que cosa,
|
|
| que manchar? |
|
|
| VENTERO |
|
Azeite es proprio
|
|
| para manchar. |
|
|
| CHICHON |
|
No me entiendes,
|
|
| venterico de mis ojos, |
|
| que te hablo en Italiano? |
45 |
|
|
| VENTERO |
| Pues hagase a
zaga vn poco, |
|
| que requebrarme, y hablarme |
|
| Italiano, es peligroso; |
|
| mas quien es, el de las manos |
|
| atadas? |
|
|
| CHICHON |
|
Es el demonio,
|
50 |
| el Texedor de Segouia. |
|
|
|
| VENTERO |
| Ha en hora mala;
mas como |
|
| no me pedistes albricias? |
|
| que estoy de contento loco; |
|
| ya està metido en la
trena |
55 |
|
(Canta, y
bayla.)
|
| el valiente Pedro Alonso. |
|
|
|
|
|
| VENTERO |
|
No es mucho,
|
|
| que ha mil dias que no como, |
|
| que de temor no llegaua |
|
| a esta venta vn hombre solo. |
60 |
|
|
| [COMPAÑERO] 1 |
| Dadnos que cenar
de albricias. |
|
|
|
| VENTERO |
| De vn cebon os
darè vn lomo; |
|
| en lo tierno Portugues, |
|
| y Prouincial en lo gordo; |
|
| que cara tiene el vellaco! |
65 |
| hombre, dime, que demonio |
|
| te engañaua? |
|
|
| CHICHON |
|
No espereys
|
|
| que os responda mas que vn
tronco, |
|
| que en prendiendole,
calò |
|
| la visera, y cerrò el
morro, |
70 |
| y no ha hablado vna palabra. |
|
|
|
| VENTERO |
| Dezidme, quien es
el otro? |
|
|
|
|
|
| VENTERO |
| Triste del, que
es como vn oro; |
|
| que digo? guardaos de hablar |
75 |
| en Italiano a este
moço. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| [COMPAÑERO] 1 |
| Mientras doy
priessa a la cena, |
|
| quedad de guarda vosotros. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| PASSAGERO |
| No me direys de que suerte |
|
| pudistes prendelle? |
|
|
| [COMPAÑERO] 2 |
|
Todo
|
80 |
| lo alcança la humana
industria; |
|
| escuchad, y sabreys como. |
|
|
|
|
|
(Ponense en corro a hablar 2 y CHICHON, y el PASSAGERO, y llegase PEDRO al velan, y quemase los lazos en
el.)
|
| PEDRO |
|
(A parte.)
|
| Dadme fauor,
santos cielos, |
|
| que mientras hablan, dispongo |
|
| que el fuego deste belon |
85 |
| me dè remedio piadoso, |
|
| aunque las manos me abrase: |
|
| que si las desaprisiono, |
|
| hechos ceniza los lazos, |
|
| han de hazer, del fuego propio |
90 |
| en que ellos se abrasen, rayos |
|
| con que a mis contrarios todos |
|
| fulmine mi ardiente furia: |
|
| elemento poderoso, |
|
| esfuerça la accion
voraz |
95 |
| tu, que los humedos troncos, |
|
| los azeros, los diamantes |
|
| sabes conuertir en poluo: |
|
| ha pese a tu actiuidad: |
|
| todo me abraso, y no rompo |
100 |
| los lazos: fuego enemigo, |
|
| dante pasto mas sabroso |
|
| mis manos, que essas estopas, |
|
| que te suelen ser tan proprio, |
|
|
(Desatase.)
|
| alimento? ya estoy libre. |
105 |
| Agora si que quantos monstros |
|
| de Egypto beuen las aguas, |
|
| pacen de Hyrcania los sotos, |
|
| se oponen a mi furor, |
|
| los harè pedaços
todos. |
110 |
|
|
| PASSAGERO |
| Dicha fue que le
dexassen |
|
| sus camaradas tan solo, |
|
| para prenderle. |
|
|
| CHICHON |
|
Obra fue
|
|
| de Dios, que ordenò
piadoso, |
|
| que pague tan gran vellaco |
115 |
| tantos insultos y robos. |
|
|
|
|
|
(Saca PEDRO la
espada al PASSAGERO, y
acuchillalos.)
|
|
|
| CHICHON |
| Ay de mi!
perdidos somos. |
|
|
|
|
|
|
|
(Ponese CHICHON al
lado de PEDRO.)
|
| CHICHON |
|
Ha gallinas,
|
|
| a mi amo Pedro Alonso |
120 |
| os atreuistes? a ellos, |
|
| que a tu lado estoy. |
|
|
|
|
| PEDRO |
|
(Dale a CHICHON.)
|
|
Ha traydor.
|
|
|
| CHICHON |
|
Assi
|
|
| me pagas, quando me pongo |
|
| a tu lado? |
|
|
|
|
| VENTERO |
| Toca a la
hermandad, Bartolo. |
|
|
|
|
|
(Vanse.)
|
|
|
(Salen el CONDE, y
FINEO de
campo.)
|
|
|
| CONDE |
|
A no estar
|
|
| yo tan triste, alegre fuera, |
|
| mas las luzes de su esfera |
|
| no se pueden ygualar |
130 |
| en numero a mis pesares: |
|
| como ni a la causa dellos |
|
| se ygualan en rayos bellos |
|
| sus hermosos luminares. |
|
|
|
| FINEO |
| Famosa
recreacion |
135 |
| es esta de Cobos. |
|
|
| CONDE |
|
Buena,
|
|
| si hiziesse vn punto mi pena |
|
| treguas con mi coraçon. |
|
|
|
| FINEO |
| Quieres,
Señor, que con juegos |
|
| te diuiertan los criados? |
140 |
| y que alumbrando estos prados |
|
| con luminarias y fuegos, |
|
| te entretengan? |
|
|
| CONDE |
|
No, Fineo:
|
|
| antes al campo sali, |
|
| por dar mas lugar aqui |
145 |
| a que me mate el desseo. |
|
|
|
| FINEO |
| No fuera malo
traer |
|
| a Clariana de la aldea. |
|
|
|
| CONDE |
| No la nombres, si
dessea |
|
| tu priuança no perder |
150 |
| el lugar que en mi te doy, |
|
| todo lo que no es hablar |
|
| de Teodora, es aumentar |
|
| pena al infierno en que estoy. |
|
|
|
| FINEO |
| El Moro dizen,
señor, |
155 |
| que a Madrid tiene sitiado. |
|
|
|
| CONDE |
| No me dieran mas
cuydado |
|
| que sus flechas, las de amor? |
|
|
|
| FINEO |
| Tambien publica
la fama |
|
| que contra Segouia tiene |
160 |
| el mismo intento, y que viene |
|
| marchando hàzia
Guadarrama. |
|
|
|
| CONDE |
| A manos de amor
he muerto, |
|
| y no temo a Marte ya. |
|
|
|
| FINEO |
| El Rey dizen que
saldrà |
165 |
| mañana a ocupar el
puerto |
|
| para impedir el passo |
|
| a las Moriscas banderas. |
|
|
|
| CONDE |
|
(A parte.)
|
| Ha Teodora, si
supieras |
|
| quan ciegamente me abraso! |
170 |
|
|
| FINEO |
|
(A parte.
|
| Al fin es vana
intencion, |
|
| tocando vna y otra historia, |
|
| diuertir de su memoria |
|
| la enamorada
passion.) |
|
| Mas que luzes son aquellas, |
175 |
| que en el valle resplandecen, |
|
| y exalaciones parecen |
|
| en el curso, sino estrellas. |
|
|
|
|
|
(Dentro gritando.)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Sale PEDRO con le
espada quebrada.)
|
| PEDRO |
|
(A parte.
|
| Cielo santo,
donde irè? |
180 |
| como librarme podrè, |
|
| de tanta gente cercado? |
|
| impossible es resistir, |
|
| que me ha llegado a faltar |
|
| la espada para esperar, |
185 |
| y el aliento para
huyr.) |
|
| Si ay en vosotros piedad, |
|
| si noble sangre os anima, |
|
| si ageno mal os lastima, |
|
| a vn desdichado amparad. |
190 |
|
|
|
|
| PEDRO |
|
Si teneys valor
|
|
| basta ser vn perseguido |
|
| de mil contrarios, que os pido |
|
| contra su furia fauor: |
|
| si aueys de hazerlo, mirad |
195 |
| que ayrados y temerarios |
|
| se acercan ya mis contrarios. |
|
|
|
| CONDE |
| En esse quinta os
entrad, |
|
| que yo os librarè. |
|
|
| PEDRO |
|
Yo espero
|
|
| que sereys sagrado mio, |
200 |
| sin saber de quien, me fio, |
|
| por ser el lance postrero. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
|
|
(Salen el VENTERO,
el COMPAÑERO 1 de
CHICHON, y otros villanos
con armas, hachones de paja, y TEODORA atada, van a entrar por donde
PEDRO, y detienelos el
CONDE, y asomase
PEDRO a la
ventana.)
|
| VENTERO |
| O la tierra lo ha
tragado, |
|
| o en esta quinta se esconde, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| PEDRO |
|
(A parte.)
|
| Ay hombre mas
desdichado? |
|
| en manos de mi enemigo |
|
| he dado. |
|
|
|
|
| [COMPAÑERO] 1 |
|
Señor,
|
|
| Celio soy, que al Texedor |
|
| con toda esta gente sigo; |
210 |
| con Teodora le traîa |
|
| preso, y haziendo
pedaços |
|
| en essa venta los lazos, |
|
| que Alcides no romperia, |
|
| y sacando de la cinta |
215 |
| la espada a vn huesped,
hiriendo |
|
| y matando, escapò
huyendo: |
|
| y sino està en esta
quinta, |
|
| es cierto que se ha librado. |
|
|
|
|
|
|
|
| PEDRO |
|
(A parte.)
|
| Todo el infierno
arde en mi. |
|
|
|
| CONDE |
|
(A parte.
|
| Pues la palabra
que he dado, |
|
| le cumplirè al Texedor, |
|
| que soy noble, y pues
alcança |
|
| a Teodora mi esperança, |
225 |
| ni mi amor, ni mi rigor |
|
| le quieren dar mas
castigo.) |
|
| El, sin ser visto de mi, |
|
| no ha podido entrar aqui, |
|
| quede Teodora conmigo, |
230 |
| y proseguid en buscalle. |
|
|
|
|
|
| VENTERO |
|
A fe de ventero
|
|
| de no dar a passagero |
|
| vino puro antes de hallalle. |
|
|
|
|
|
(Vase y los villanos.)
|
| CONDE |
| Llega, que
ofendido estoy, |
235 |
| Teodora, de estos laços |
|
|
(Desatala.)
|
| presuman prender los
braços, |
|
| cuyo prisionero soy. |
|
|
|
| PEDRO |
|
(A parte.)
|
| Que harè
sin armas, zeloso, |
|
| y en poder de mi enemigo? |
240 |
| que aunque se mostro conmigo |
|
| tan noble, humano, y piadoso, |
|
| en ocultarme a la gente |
|
| que me sigue, ya
cumpliò |
|
| la palabra que me diò: |
245 |
| y agora temo que intente |
|
| sus venganças en mi
vida, |
|
| y en Teodora mis agrauios. |
|
|
|
| CONDE |
| Mueue los
hermosos labios, |
|
| no te muestres ofendida |
250 |
| de que te adore, y aduierte |
|
| que està en mi poder tu
amante: |
|
| y si resistes constante, |
|
| te he de obligar con su muerte |
|
| a oluidalle y a quererme, |
255 |
| y que al fin para vencer, |
|
| la fuerça me ha de
valer, |
|
| sino puede amor valerme, |
|
| llama al Texedor, Fineo. |
|
|
|
|
|
(FINEO se
va.)
|
| PEDRO |
|
(A parte.)
|
| Esto es
hecho. |
|
(Vase.)
|
|
|
| TEODORA |
|
(A parte.)
|
|
Ay, dueño mio,
|
260 |
| no librarte, es desuario, |
|
| del peligro en que te veo, |
|
| librete yo, que despues |
|
| sabre morir resistiendo: |
|
| no pienses, Conde, que ofendo |
265 |
| con el silencio que ves, |
|
| a la estimacion deuida |
|
| a tu amor y tu grandeza: |
|
| antes viendo mi baxeza, |
|
| auergonçada y corrida |
270 |
| de no auer antes tu amor, |
|
| como era justo, pagado, |
|
| y de auerte despreciado |
|
| por vn baxo Texedor, |
|
| negaua a la boca el pecho |
275 |
| atreuimiento de hablarte. |
|
|
|
| CONDE |
| Si ya merezco
ablandarte, |
|
| obligado y satisfecho |
|
| de tu resistencia estoy, |
|
| pues ella misma, la gloria |
280 |
| aumenta de la victoria. |
|
|
|
|
|
|
|
(Salen PEDRO y
FINEO, y otros
criados.)
|
| PEDRO |
|
(A parte.)
|
| Tal escucho? ha
vil muger, |
|
| ha mudable, ha fementida. |
|
|
|
| CONDE |
| No la injuries,
si la vida |
285 |
| tambien no quieres perder, |
|
| de la gente, que venia |
|
| siguiendote, prometi |
|
| librarte, ya lo cumpli, |
|
| y si agora tu osadia |
290 |
| la ofende, o me ofende, piensa |
|
| que puedo, sin quebrantar |
|
| mi palabra, executar |
|
| el castigo de mi ofensa. |
|
|
|
| FINEO |
| Estad todos con
cuydado, |
295 |
| que es demonio el Texedor. |
|
|
|
| PEDRO |
| Que nobleza, que
valor |
|
| muestra el auerme librado |
|
| de mis contrarios, si aqui |
|
| deslustras essa piedad, |
300 |
| y executa tu crueldad |
|
| mas fiera vengança en
mi? |
|
| que alabança solicitas |
|
| de la fe que me cumpliste, |
|
| pues si la vida me diste, |
305 |
| el alma en cambio me quitas? |
|
| mas no de ti, fementida, |
|
| de ti me quiero quexar. |
|
|
|
| TEODORA |
|
(A parte.
|
| Temo que le ha de
costar, |
|
| el injuriarme, la
vida.) |
310 |
| Necio, di, que
confiança |
|
| te ha dado a entender jamas |
|
| que yo no estimasse mas |
|
| cumplir la justa
esperança |
|
| del Conde, que ser constante |
315 |
| a la fe de vn Texedor? |
|
| tan ciega estoy de tu amor; |
|
| que a vn gran señor, que es
Atlante, |
|
| en que estriba dignamente |
|
| el peso desta corona, |
320 |
| prefiera la vil persona |
|
| de vn bandido delinquente? |
|
| conocete, presumido, |
|
| confiado, buelue en ti: |
|
| que el seguirte yo hasta aqui, |
325 |
| no amor, sino fuerça ha
sido, |
|
| y assi el furor que te anima, |
|
| solo fabrica tu daño: |
|
| goza pues del
desengaño, |
|
| y como a prenda me estima |
330 |
| del Conde ya, o viue el cielo, |
|
| si me buelues a injuriar, |
|
| que yo misma he de manchar |
|
| de tu infame sangre el suelo. |
|
|
|
|
|
| CONDE |
|
Que merezco
|
335 |
| tan gran fauor de tus labios? |
|
|
|
| PEDRO |
| Ya con tan
fuertes agrauios |
|
| mi misma vida aborrezco: |
|
| empieça a matarme,
fiera, |
|
| que ya yo empieço a
ofenderte: |
340 |
| y alegre aguardo la muerte, |
|
| como injuriandote muera, |
|
| vil, infame. |
|
|
|
|
(Sacan las espadas.)
|
| CONDE |
|
El sufrimiento
|
|
| me falta ya, muera. |
|
|
| TEODORA |
|
Conde,
|
|
| tente, que no corresponde |
345 |
| a tu grandeza, esse intento, |
|
| que en vn rendido manchar |
|
| tu azero, no es honra tuya |
|
| y para mas pena suya |
|
| yo misma le he de matar; |
350 |
| dame essa espada. |
|
(Toma la espada a vn criado, y
haze como que acomete a PEDRO, y passase a el, y dale la
espada, y vase.)
|
|
|
| PEDRO |
|
Ha enemiga,
|
|
| cielo santo, para quien |
|
| guardays los rayos? |
|
|
| TEODORA |
|
Mi bien,
|
|
| tomala, y porque no siga |
|
| mis medrosos pies el Conde, |
355 |
| la puerta defiende, en tanto |
|
| que en su tenebroso manto |
|
| la noche negra me esconde. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
|
|
|
|
(Acuchillanse.)
|
|
|
| CONDE |
|
Muera, muera,
|
360 |
| y seguilda. |
|
|
|
|
(Entranse retirando de PEDRO.)
|
| PEDRO |
|
Sino fuera
|
|
| el que suele mi valor, |
|
| la pudierades seguir, |
|
| matandome a mi primero, |
|
| por la punta deste azero |
365 |
| al campo aueys de salir. |
|
|
|
|
|
| PEDRO |
| Presos aueys de
quedar, |
|
| el passo he de assegurar |
|
| con las manos a los pies. |
370 |
|
|
|
|
(Vanse.)
|
|
|
(Salen GARCERAN,
CAMACHO, CORNEJO, y XARAMILLO.)
|
| GARCERAN |
| Soldados, marchad
a priessa, |
|
| agora, amigos, agora |
|
| de nuestro agradecimiento |
|
| den testimonio las obras. |
|
| Vuestro Capitan va preso |
375 |
| a cuyo valor deudoras |
|
| son las mas de vuestras vidas |
|
| del libre estado que gozan. |
|
| Agora pues a la suya |
|
| las sacrifiquemos todas, |
380 |
| porque a la ley de amistad, |
|
| como deuen, correspondan. |
|
| Apressuremos el passo, |
|
| que antes que llegue a
Segouia, |
|
| espero restituyllo |
385 |
| a la libertad preciosa. |
|
|
|
| CORNEJO |
| Viue Dios, que
hemos de entrar, |
|
| aunque la Corte se ponga |
|
| en arma, a la carcel misma, |
|
| si la suerte rigurosa |
390 |
| impide que le alcancemos. |
|
|
|
| GARCERAN |
| Entre las
obscuras sombras |
|
| viene pisando la falda |
|
| de la sierra vna persona. |
|
|
|
| CORNEJO |
| Vn hombre es
solo, y a pie. |
395 |
|
|
| GARCERAN |
| Llamemosle pues,
que importa |
|
| informarnos del, si viene |
|
| por ventura de Segouia. |
|
|
|
|
|
(Sale TEODORA.)
|
|
|
| GARCERAN |
| Hombre, no huyas,
reporta |
400 |
| el receloso temor, |
|
| y la turbacion medrosa. |
|
| Y dinos, si has encontrado, |
|
| y a donde llegara ahora |
|
| la gente que lleua preso |
405 |
| al Texedor de Segouia. |
|
|
|
| TEODORA |
| Engañame
mi desseo? |
|
| o es Garceran? |
|
|
|
|
|
|
| GARCERAN |
|
Pues que es esto?
|
|
| como vienes libre y sola? |
410 |
| que ay de Pedro? |
|
|
| TEODORA |
|
Hàzia la quinta,
|
|
| que al pie de la sierra borda |
|
| esse arroyo, que en las
peñas |
|
| haze de cristal aljofar, |
|
| caminemos, que por dicha |
415 |
| vuestro socorro le importa: |
|
| y refiriendo os irè |
|
| en el camino su historia. |
|
|
|
| GARCERAN |
| Vamos a priessa,
mas dinos |
|
| si queda libre. |
|
|
|
|
(Dentro lexos.)
|
|
|
| TEODORA |
| Ay cielos! su voz
es esta. |
|
|
|
|
|
| TEODORA |
|
Suerte dichosa
|
|
| libre està Pedro. |
|
(Llamale.)
|
|
|
| GARCERAN |
|
Otra vez
|
|
| le llama, porque conozca |
|
| tu voz, y siga sus ecos. |
425 |
|
|
|
|
| CONDE |
|
Ya de entre las rocas
|
|
| sale al camino. |
|
|
| GARCERAN |
|
Llegad,
|
|
| que aqui vuestra esquadra toda |
|
| os aguarda. |
|
|
|
|
(Sale PEDRO con
vna espada desnuda.)
|
|
|
|
|
| TEODORA |
|
Y Teodora.
|
430 |
| Dame los braços. |
|
|
| CAMACHO |
|
Y a todos
|
|
| los que en tu dicha se gozan. |
|
|
|
| GARCERAN |
| Supimos de vn
passajero |
|
| que os lleuauan a Segouia |
|
| presos, y juntando al punto |
435 |
| vuestra quadrilla animosa, |
|
| partimos en vuestro alcance. |
|
|
|
| PEDRO |
| Mi valor me dio
vitoria |
|
| de aquellos traydores viles, |
|
| que con industria aleuosa |
440 |
| me prendieron: y despues |
|
| me dio la vida Teodora, |
|
| honor de su patria, afrenta |
|
| de las Romanas matronas. |
|
| Al Conde, y a sus criados |
445 |
| dexo encerrados agora |
|
| en la quinta por defuera. |
|
| Amigos, si en la memoria |
|
| teneys lo que os he seruido, |
|
| en esta ocasion me importa |
450 |
| que vuestro agradecimiento |
|
| en los efetos se conozca. |
|
|
|
| GARCERAN |
| La preuencion es
agrauio, |
|
| la duda ofensa notoria |
|
| para quien la vida os deue. |
455 |
|
|
| CAMACHO |
| No ay aqui quien
no se oponga |
|
| por vos a la muerte misma. |
|
|
|
| CORNEJO |
| Todos por vos se
conortan |
|
| a dar guerra al mismo
infierno. |
|
|
|
| XARAMILLO |
| Prueua tu gente
animosa. |
460 |
|
|
|
|
|
|
| PEDRO |
| A hazer que el
mundo conozca |
|
| el valor que esconde el pecho |
|
| del Texedor de Segouia. |
|
|
|
|
|
(Vanse.)
|
|
|
(Salen el CONDE y
FINEO.)
|
| CONDE |
| Mal reposa vn
agrauiado: |
465 |
| mal sossiega vn ofendido, |
|
| de auergonçado y
corrido |
|
| no ha permitido el cuydado |
|
| a mis ojos vn momento |
|
| de sueño, que pueda
tanto |
470 |
| vn hombre vil, cielo santo? |
|
| de tener vida me afrento. |
|
|
|
| FINEO |
| Toda la noche,
señor, |
|
| sin reposar, has passado. |
|
|
|
| CONDE |
| Ojalà, que
huuiera dado |
475 |
| fin a mi vida el dolor. |
|
| Ojalà, quando me veo |
|
| de vn vil Texedor vencido |
|
| mi vida huuiera dormido |
|
| el postrer sueño,
Fineo. |
480 |
| Que vna muger me
engañasse! |
|
| que vn hombre vil me
venciesse! |
|
| que en mi poder le tuuiesse |
|
| y la ocasion no gozasse! |
|
| Ha cielo ayrado y cruel, |
485 |
| si os ofende nombre igual, |
|
| dadme ya el vltimo mal, |
|
| y os dirè piadoso en
el. |
|
| Oy me matad, cielos, oy |
|
| me matad: haz preuenir |
490 |
| cauallos, en que partir |
|
| a la Corte, pues estoy |
|
| obligado a acompañar |
|
| al Rey, que oy parte a la
sierra. |
|
|
(Vase FINEO.)
|
| Que hazañas harà en
la guerra, |
495 |
| que Moros ha de matar |
|
| vn hombre, cuyo valor |
|
| con ventaja tan notoria |
|
| no pudo lleuar vitoria |
|
| de vn humilde Texedor? |
500 |
|
|
|
|
(Sale CHICHON
entrapajada la cabeça con baculo macilento.)
|
| CHICHON |
| A besar llega tus
pies |
|
| la sangrienta calauera |
|
| de tu criado: pondera |
|
| qual me viste, y qual me
vès, |
|
| por cumplir tus intenciones. |
505 |
|
|
|
|
| CHICHON |
|
Ya puedes passar
|
|
| al plural del singular. |
|
| Llamame, señor,
Chichones. |
|
| Preso el Texedor, y presa |
|
| Teodora, se desatò |
510 |
| por Ensalmo: y
empeçò |
|
| a matarnos tan a priessa |
|
| las pulgas, que los venteros |
|
| de sangre de mis costillas |
|
| dieron en hazer morzillas |
515 |
| que coman los passajeros. |
|
|
|
|
|
(Sale FINEO.)
|
| FINEO |
| Perdidos somos,
señor, |
|
| que vn gran esquadron de gente |
|
| mascarada y diligente |
|
| ha cercado al rededor |
520 |
| la quinta: y poniendo guardas |
|
| a las puertas, con violento |
|
| furor, viene a tu aposento. |
|
|
|
| CONDE |
| Que temes? que
te acobardas? |
|
| a mi quien se ha de atreuer? |
525 |
|
|
|
|
(Sale PEDRO con
toda su gente, con mascaras puestas, y DOÑA ANA.)
|
|
|
| CHICHON |
|
Sin duda
|
|
| es el Texedor, ayuda, |
|
| cielos, quierome esconder |
|
| tras la cama del Conde: |
|
| aqui pagareys, Chichon, |
530 |
| tarde, o presto a la traycion |
|
| el castigo corresponde. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| CONDE |
| Hombres, quien
soys? que quereys? |
|
| que con tan loca osadia |
|
| el respeto y cortesia |
535 |
| a mi grandeza perdeys? |
|
|
|
| PEDRO |
| No admireys mi
atreuimiento, |
|
| que yo aqui para con vos |
|
| de la justicia de Dios |
|
| soy vn humano instrumento. |
540 |
| Y aunque vale tanto el nombre |
|
| que os dà el mundo, viene a
ser, |
|
| en queriendole ofender |
|
| el mayor señor vn
hombre. |
|
| Conoceys esta villana? |
545 |
|
|
|
|
| PEDRO |
|
Sabeys
|
|
| que es esta muger que veys |
|
| en traje humilde, doña
Ana |
|
| Ramirez, cuyo linaje |
|
| es ygual, si no mejor |
550 |
| que el vuestro? y que vuestro
amor |
|
| la disfraça en este
traje? |
|
| Dando a sus prendas perdidas, |
|
| por ser en vos empleadas, |
|
| esperanças
engañadas, |
555 |
| y promesas mal cumplidas. |
|
|
|
|
|
| PEDRO |
|
Yo no espero
|
|
| aqui vuestra confession, |
|
| que plenaria informacion |
|
| basta a mouer el azero. |
560 |
| Dalde pues, Conde, al momento |
|
| la mano que le deueys, |
|
| o a vuestro suplicio hareys |
|
| teatro deste aposento. |
|
|
|
| FINEO |
|
(Al CONDE.)
|
| Sin duda es el
Texedor |
565 |
| en la voz, y pues es vano |
|
| resistir; dale la mano. |
|
| Libra tu vida, señor, |
|
| del gran peligro que ves, |
|
| pues siendo obligado a ello |
570 |
| con violencia, el deshazello |
|
| sera tan facil despues. |
|
|
|
| CONDE |
| Bien dizes,
llega, doña Ana, |
|
| que felizmente se emplea |
|
| en ti mi mano, no sea |
575 |
| tan justa esperança
vana. |
|
|
|
| DOÑA ANA |
| Bien sabes, Conde
y señor, |
|
| que quando no te obligara |
|
| tu palabra, y fe, bastara |
|
| a merecerte mi amor. |
580 |
|
|
|
|
(Danse las manos.)
|
| CONDE |
| A tu firmeza es
deuida |
|
| tan justa correspondencia. |
|
|
(A parte.
|
| Ha enemiga, esta violencia |
|
| me pagareys con la
vida.) |
|
| Mi mano es esta: ya soy |
585 |
| tu esposo. |
|
|
| DOÑA ANA |
|
Y yo venturosa,
|
|
| pues doy la mano de esposa, |
|
| a quien mi vida y alma doy. |
|
|
|
| PEDRO |
| Dexadnos solos
agora, |
|
| que al Conde tengo que hablar. |
590 |
|
|
| FINEO |
|
(A parte.)
|
| Mas queda que
aueriguar? |
|
|
|
| CONDE |
|
(A parte.)
|
| Por ti, enemiga
Teodora, |
|
| vengo a tan pesado lance. |
|
|
|
| DOÑA ANA |
|
(A parte.)
|
| Pedir le querra
sin duda |
|
| que con el Rey le dè
ayuda, |
595 |
| para que perdon alcance. |
|
| Mas no le huuiera ofendido, |
|
| si esta fuera su intencion |
|
| en medrosa confusion |
|
| lleuo anegado el sentido. |
600 |
|
|
|
|
(Vase, y todos quedan PEDRO y el CONDE.)
|
| CONDE |
|
(A parte.)
|
| No espere suerte
mejor, |
|
| quien desenfrenado yerra, |
|
|
(Haze PEDRO que
cierra las puertas.)
|
| vna y otra puerta cierra |
|
| por dentro el Texedor. |
|
| Al cielo tiene enojado |
605 |
| mi soberuio pensamiento, |
|
| pues con tal vil instrumento |
|
| mi altiuez ha derribado. |
|
|
|
|
|
(Quitase PEDRO la
mascara.)
|
|
|
| CONDE |
|
Si,
|
|
| y en vuestro valor osado, |
610 |
| antes de aueros quitado |
|
| la mascara, os conoci. |
|
|
|
|
|
| CONDE |
|
Soys el Texedor
|
|
| Pedro Alonso, no me oluido. |
|
|
|
| PEDRO |
| Aun no me aueys
conocido, |
615 |
| miradme, Conde, mejor. |
|
|
|
| CONDE |
| Por lo que dezis,
pensara, |
|
| si pudiera ser, mirando |
|
| el retrato de Fernando |
|
| Ramirez en vuestra cara, |
620 |
| que erades el. |
|
|
|
|
| CONDE |
| Valgame Dios; si
ofendido |
|
| de mi el cielo ha permitido |
|
| que del sepulcro que esconde |
|
| vuestro cadauer elado, |
625 |
| que yo mismo vi entrar, |
|
| os leuanteys a vengar |
|
| vuestra hermana, ya he pagado |
|
| la deuda, y cobrò su
honor |
|
| con la mano que le di; |
630 |
| que mas pretendeys de mi? |
|
|
|
| PEDRO |
| No quiero que mi
valor |
|
| deslustreys, atribuyendo |
|
| a milagro soberano |
|
| las hazañas de mi mano; |
635 |
| y aunque justamente entiendo |
|
| que es el cielo, quien ordena |
|
| que yo os castigue, no estoy |
|
| muerto, Conde, viuo soy, |
|
| y ha de ser de vuestra pena |
640 |
| mi valor el instrumento. |
|
|
|
| CONDE |
| Como es possible?
yo mismo |
|
| os vi entregar al abysmo |
|
| de vn obscuro monumento. |
|
|
|
| PEDRO |
| Engaño
fue, no verdad; |
645 |
| y porque no le quiteys |
|
| la gloria, que le deueys |
|
| a mi valor; escuchad. |
|
| Seys años
ha que el diente venenoso |
|
| de la infernal embidia, que
derrama |
650 |
| furia mortal y tosigo rabioso |
|
| contra el valor, virtud, nobleza, y
fama, |
|
| a mi padre se opuso, que
dichoso |
|
| fue mariposa a la luziente
llama |
|
| de la gracia del Rey; pues
hallò en ella |
655 |
| la causa de perderse, y de
perdella. |
|
| La enemistad, la
emulacion y el miedo, |
|
| que en sus contrarios la
priuança cria, |
|
| (pues ni mi padre, pudo, ni yo
puedo |
|
| faltar a la lealtad y sangre
mia) |
660 |
| con el Moro Zeylan Rey de
Toledo |
|
| a mi padre imputaron que tenia |
|
| suelo aleuoso, y la malicia
pudo |
|
| vencer a la verdad el fuerte
escudo. |
|
| Rindiò el
cuello inocente al vil suplicio |
665 |
| el Alcayde leal; y quiso el
cielo, |
|
| que pretendiendo por el mismo
indicio |
|
| manchar de mi inculpada sangre el
trato, |
|
| para ocultarme al capital
juyzio, |
|
| me prestasse el temor alas, y
velo |
670 |
| la sacra habitacion de Martin
santo, |
|
| que aun duran las piedades de su
manto. |
|
| Sabiendo pues
alli que de mi hermana |
|
| era vuestro cuydado la
belleza; |
|
| porque no la obligasse a ser
liuiana, |
675 |
| Conde, o vuestro poder, o su
flaqueza; |
|
| la quise atosigar, mas a
doña Ana |
|
| preseruò la piedad y la
destreza |
|
| del que el veneno fabricò,
de suerte |
|
| que fingiendo morir, huyò la
muerte. |
680 |
| Solo restaua
hurtarme a la amenaça |
|
| y al golpe fiero de mi suerte
dura; |
|
| y la necessidad me diò vna
traça, |
|
| si bien horrible, por ygual
segura; |
|
| que quando en sueño mas
profundo enlaça |
685 |
| al viuiente mortal la noche
obscura, |
|
| dandome mi temor atreuimiento, |
|
| doy a la execucion mi
pensamiento. |
|
| A vna boueda
llego, en que escondia |
|
| despojos de la muerte el Templo
santo, |
690 |
| la fuerça aplico, y vna losa
fria |
|
| puerta del hondo tumulo
leuanto; |
|
| entro, y tentando por la cueua
vmbria |
|
| poco diuersa al Reyno del
espanto, |
|
| saco de su ataud vn cuerpo
elado, |
695 |
| la misma noche en el
depositado. |
|
| La mortaja
quitè al cadauer yerto |
|
| y pusela mi propria vestidura; |
|
| y para que no fuesse
descubierto |
|
| mi engaño, le deshize la
figura |
700 |
| del rostro con heridas; y assi el
muerto |
|
| traslado de su quieta
sepultura |
|
| a la calle, y mi planta el campo
pisa, |
|
| con sola su mortaja por
camisa. |
|
| Hallando pues el
sol el cuerpo frio |
705 |
| con mis vestidos llaues y
papeles, |
|
| que en publicar que era el cadauer
mio, |
|
| fueron tenidos por testigos
fieles: |
|
| bolò la fama, y el desastre
impio |
|
| enterneciò los pechos mas
crueles, |
710 |
| y dandole en la tierra el comun
puerto, |
|
| se assentò la opinion de que
soy muerto. |
|
| Yo fugitiuo en
curso acelerado |
|
| a Guadarrama caminé, y
fingiendo |
|
| que he sido de ladrones
salteado, |
715 |
| a la piedad Christiana me
encomiendo |
|
| del Cura del lugar, que
lastimado |
|
| de mi desdicha y desnudez,
pidiendo |
|
| limosna al pueblo, me comprò
vn vestido, |
|
| con que a Segouia parto
agradecido. |
720 |
| Y antes de entrar
en ella, despojado |
|
| de la barba, mi rostro
desfiguro; |
|
| si bien antes la pena y el
cuydado |
|
| me diò la nueua forma que
procuro: |
|
| Pedro Alonso me nombro, y
obligado |
725 |
| de la necessidad, su imperio
duro |
|
| y mis desdichas euitè,
siruiendo |
|
| a vn Texedor, cuyo exercicio
aprendo. |
|
| Seys vezes las
corrientes del Oronte |
|
| en yelo conuirtiò la
inuernal bruma, |
730 |
| y la cabeça de esse altiuo
monte |
|
| ornò la nieue de rizada
espuma, |
|
| mientras gozaua yo en este
Orizonte |
|
| suma felicidad y quietud suma, |
|
| como quien de la arena deste
estado |
735 |
| miraua de ambicion el golfo
ayrado. |
|
| De mi
tranquilidad y mi ventura |
|
| se cansò la fortuna, y de
Teodora |
|
| tomò por instrumento la
hermosura |
|
| de la tormenta en que me anego
agora: |
740 |
| conquistè su belleza, y con
fe pura |
|
| paga el amor, con que mi fe la
adora; |
|
| es noble, es bella, es firme, y yo
dichoso |
|
| en la palabra que le di de
esposo. |
|
| En esto estaua
yo, quando los cielos |
745 |
| traxeron a Segouia el
cortesano |
|
| tumulto, porque diesse a mis
desuelos |
|
| fiera ocasion vuestro poder
tyrano, |
|
| añadiendo a la rabia de mis
zelos |
|
| y al agrauio feroz de vuestra
mano |
750 |
| el de mi hermana, donde a cada
ofensa |
|
| es sola vuestra vida
recompensa. |
|
| Esta es mi
historia, Conde, y satisfecho |
|
| con esto, de que viuo, y es
humana |
|
| la fuerça de mi
braço, y de mi pecho, |
755 |
| prodigio, no de sombra
soberana; |
|
| sustentad los agrauios que aueys
hecho, |
|
|
(Saca la
espada.)
|
| y empuñando el azero, la
tyrana |
|
| mano se muestra aqui tan
atreuida, |
|
| como contra el honor, contra la
vida. |
760 |
|
|
| CONDE |
| Siendo, Fernando,
de doña Ana hermano, |
|
| mostrays contra su esposo ayrado
brio? |
|
|
|
| PEDRO |
| Ella cobrò
el honor con vuestra mano, |
|
| y yo con vuestra muerte cobro el
mio. |
|
|
|
| CONDE |
| De vuestra
afrenta el sentimiento es vano, |
765 |
| pues no agrauiò mi injusto
desuario |
|
|
(Acuchillanse.)
|
| a Fernando Ramirez, sino a vn
hombre |
|
| Texedor en oficio, y Pedro en
nombre. |
|
|
|
| PEDRO |
| Este es el rostro
mismo, en que la afrenta |
|
| de vuestra injusta mano se
retrata; |
770 |
| si al Texedor la hizisteis, hazed
cuenta |
|
| que el Texedor, y no Fernando, os
mata; |
|
| este es el pecho, que ofender
intenta |
|
| vuestro amor con mi esposa. |
|
|
| CONDE |
|
Si ella ingrata
|
|
| resiste a mi aficion, en que os
ofendo? |
775 |
|
|
| PEDRO |
| Al marido se
ofende pretendiendo. |
|
|
|
| CONDE |
| Muerto soy,
cielo, justo es el castigo |
|
| de mis culpas, escucha, ya que
muero; |
|
| yo contra ti y tu padre fuy
testigo, |
|
| falso, Fernando, fuy, no
verdadero: |
780 |
| orden fue de mi padre, que
conmigo |
|
| y con el de la embidia el rigor
fiero |
|
| tan grande fue; perdoname, pues
eres |
|
| Christiano y muero. |
|
(Cae dentro.)
|
|
|
| PEDRO |
|
Perdonado mueres.
|
|
|
(Vase.)
|
|
|
|
|
(Sale CHICHON
tendido, o por debajo del paño.)
|
| CHICHON |
| Ya ha pasado la
tormenta, |
785 |
| si doy credito al silencio; |
|
| quedito, si, ya se fue |
|
| el Texedor cauallero; |
|
| brauas cosas he sabido, |
|
| valgate el diablo por Pedro; |
790 |
| que eres Fernando Ramirez? |
|
| por Dios que lo dixe luego, |
|
| que Texedor tan valiente |
|
| ocultaua algun secreto; |
|
| ha, Conde, como vn atun |
795 |
| està tendido en el
suelo; |
|
| pero la llaue le ha echado |
|
| por defuera al aposento; |
|
| triste de mi, que he de hazer |
|
| encerrado con vn muerto? |
800 |
| que gustosa compañia! |
|
| temblando estoy; yo confiesso |
|
| que fuy siempre con los viuos |
|
| gallina, mas con los muertos |
|
| soy vn tatara gallina. |
805 |
| Por esta ventana quiero |
|
| descolgarme, ya la turba |
|
| de los salteadores fieros |
|
| hàzia la sierra camina; |
|
| de las sabanas del lecho |
810 |
| del triste Conde podrè |
|
| hazer escalas al viento; |
|
| qua ay tan mal olor aqui, |
|
| que me atafago y mareo, |
|
| aunque no se de los dos |
815 |
| qual huele mal, yo o el
muerto. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
|
|
(Dentro ruydo de batalla de Moros, y Christianos, salen los
bandoleros.)
|
| PEDRO |
| Esta es la
ocasion, amigos, |
|
| en que justamenete espero |
|
| que adore vn honroso fin |
|
| todos los passados yertos. |
820 |
| Vitorioso el Berberisco |
|
| sigue el alcance, y los
nuestros |
|
| sin orden ya se retiran; |
|
| por mil valemos los ciento |
|
| en la sierra, donde estamos |
825 |
| exercitados y diestros; |
|
| acometamos en orden, |
|
| y la fuga reparemos |
|
| de los Castellanos; ea, |
|
| al Rey a la patria al cielo, |
830 |
| a quien viuiendo ofendimos, |
|
| obliguemos oy muriendo. |
|
|
|
| GARCERAN |
| Con tan valiente
caudillo |
|
| y con tan honrado intento |
|
| serà vn rayo cada
braço, |
835 |
| y vna peña cada pecho. |
|
|
|
| CORNEJO |
| Acomete,
Capitan, |
|
| que todos te seguiremos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Salen el REY, y
el MARQUES armados, con
las espadas en las manos.)
|
| MARQUES |
| Toma vn cauallo,
señor, |
|
| y salua tu vida. |
|
|
| REY |
|
A cielos,
|
|
| defended la causa mia, |
|
| pues yo la vuestra defiendo. |
|
|
|
|
|
(Ponense las mascaras los bandoleros.)
|
| PEDRO |
| Bolued, bolued,
Castellanos, |
845 |
| que no los Moros, el miedo |
|
| es, quien os vence y os sigue, |
|
| bolued, Santiago; a ellos. |
|
|
|
|
|
(Vanse los bandoleros.)
|
| REY |
| Que esquadra es
esta, Marques, |
|
| que con los rostros cubiertos |
850 |
| valerosamente embiste |
|
| contra el campo Sarraceno? |
|
|
|
| MARQUES |
| Fauor al cielo
has pedido, |
|
| y te dà fauor el cielo. |
|
|
|
| REY |
| Bolued, soldados,
bolued; |
855 |
| cobren los heroycos pechos |
|
| la reputacion perdida. |
|
|
|
| MARQUES |
| Ya sube el Moro
sangriento |
|
| huyendo por los
peñascos, |
|
| por donde baxò
siguiendo. |
860 |
|
|
| REY |
| Embestid,
Marques, bolued |
|
| por mi honor y por el vuestro; |
|
| pues por vos y vuestro hijo, |
|
| que en vn lance tan estrecho |
|
| se ha ocultado, os obligastes |
865 |
| a pelear. |
|
|
| MARQUES |
|
Sabe el cielo
|
|
| que estoy de auerle engendrado |
|
| tan corrido, que desseo |
|
| morir, por no verle viuo, |
|
| y viuir, por verle muerto. |
870 |
|
(Vase.)
|
|
|
| REY |
| Partid, que yo
de cansado |
|
| llamas doy, en vez de aliento; |
|
| y sobre esta dura peña |
|
| con la vitoria os espero. |
|
|
|
|
|
(Dentro.)
|
|
|
| REY |
|
Gracias
|
875 |
| os hago, señor inmenso, |
|
| que de las piedades vuestras |
|
| el tesoro aueys abierto. |
|
|
|
|
|
(Sale CHICHON con
la espada en la mano.)
|
| CHICHON |
|
(A parte.)
|
| Agora que por la
sierra |
|
| suben los Moros huyendo, |
880 |
| seguro puedo salir |
|
| de entre las peñas, y
quiero |
|
| participar de la gloria |
|
| de los vencedores perros, |
|
| de perros os bolueys liebres? |
885 |
| aguardad, que quiere hazeros |
|
| Chichon a todos Chichones. |
|
|
|
|
|
(Sale el MARQUES
retirandose de PEDRO,
acuchillandose.)
|
|
|
|
|
| MARQUES |
| Que despues de
auer vencido |
890 |
| los Moros, el fuerte azero |
|
| contra los Christianos
buelues? |
|
|
|
| PEDRO |
| Solo contra ti lo
bueluo; |
|
| Fernando Ramirez soy. |
|
|
|
|
| PEDRO |
| A quien quiso el
cielo |
895 |
| dar vida, porque mostrasse |
|
| las lealtades de mi pecho, |
|
| dandole vitoria al Rey, |
|
| y a ti el castigo sangriento |
|
| de los injustos agrauios, |
900 |
| que a mi padre, y a mi has
hecho. |
|
|
|
| REY |
|
(A parte.)
|
| Mysterios del
cielo son; |
|
| no quiero oponerme al cielo. |
|
|
|
| CHICHON |
| El Texedor al
Marques |
|
| le està dando pan de
perro. |
905 |
|
|
| MARQUES |
| Muerto soy;
tente, Fernando, |
|
| y pues ya muero, confiesso |
|
| que a ti y a tu noble padre |
|
| la vida y el honor os deuo; |
|
| testimonio os leuantè, |
910 |
| de la embidia vil efeto. |
|
|
|
| REY |
| Basta, Fernando;
deten, |
|
| pues lo confiessa, el azero. |
|
|
|
| PEDRO |
| Tu Magestad lo ha
escuchado, |
|
| con esto estoy satisfecho, |
915 |
| y con que su hijo el Conde |
|
| ha confessado lo mesmo. |
|
|
|
| CHICHON |
| Dello soy testigo
yo, |
|
| que debaxo de su lecho, |
|
| lo que refiere Fernando, |
920 |
| le vi confessar muriendo. |
|
|
|
| PEDRO |
| Yo, señor,
le di la muerte, |
|
| por agrauios que me ha hecho, |
|
| que su injusta tyrania |
|
| me obligò a ser
bandolero; |
925 |
| por el y su padre el mio |
|
| manchò el trato
funesto, |
|
| y yo con astuto engaño |
|
| librè mi vida, poniendo |
|
| mis vestidos a vn cadauer, |
930 |
| con que mi muerte creyeron. |
|
| Quitò el honor a mi
hermana, |
|
| y a mi esposa pretendiendo, |
|
| porque lo impedi, en mi rostro |
|
| imprimiò los cinco
dedos. |
935 |
| Humilde pongo a tus pies |
|
| la cabeça, si merezco |
|
| pena, quando, siendo noble, |
|
| tan justamente me vengo. |
|
|
|
| REY |
| Fernando, a
vuestro valor |
940 |
| y al de vuestra gente deuo |
|
| la vitoria que oy
alcanço; |
|
| y quando fueron los vuestros |
|
| delitos, y no venganças |
|
| tan justas, os diera, en
premio |
945 |
| de hazaña tan valerosa, |
|
| en mi gracia el lugar mesmo |
|
| que os quitò la embidia;
lleguen |
|
| vuestros soldados, que quiero |
|
| conocerlos y premiarlos. |
950 |
|
|
|
|
(Llegan todos.)
|
| GARCERAN |
| Todos, gran
señor, ponemos |
|
| a vuestros pies estas vidas, |
|
| que leales os siruieron. |
|
|
|
| REY |
| Todos quedareys
premiados |
|
| de vuestros heroycos hechos; |
955 |
| mas dezid, Fernando, viue |
|
| vuestra hermana? |
|
|
| PEDRO |
|
En esse pueblo
|
|
| traje aldeano la oculta; |
|
| pero ya con el contento |
|
| de la vitoria se acercan |
960 |
| los villanos, y con ellos |
|
| mi hermana y mi esposa a daros |
|
| la norabuena. |
|
|
|
|
(Todas.)
|
| DOÑA ANA |
|
Lleguemos
|
|
| a besar los pies al Rey. |
|
|
|
| PEDRO |
| Llega, esposa,
que ya el cielo |
965 |
| dio fin a nuestras desdichas, |
|
| y a tus firmezas el premio; |
|
| llega, hermana, y a su Alteza, |
|
| por la merced que me ha hecho, |
|
| besa las reales plantas. |
970 |
|
|
| TEODORA |
| Humildes besan el
suelo, |
|
| que honran tus pies, nuestros
labios. |
|
|
|
| REY |
| Alçad,
que honraros desseo |
|
| por esposa y por hermana |
|
| de Fernando. |
|
|
| PEDRO |
|
Y yo con esso,
|
975 |
| lo que ofreci Texedor, |
|
| cumplirè, Teodora,
siendo |
|
| Fernan Ramirez, pues eres |
|
| de noble sangre, y les deuo |
|
| la mano el honor y vida |
980 |
| a tus firmes pensamientos; |
|
| y vos, Garceran, pues ya |
|
| veys sin mancha el claro
espejo |
|
| de mi honor: y el de mi
hermana |
|
| quedo restaurado, siendo |
985 |
| su esposo el Conde; la mano |
|
| le dad, si acaso os merezco |
|
| por cuñado. |
|
|
| GARCERAN |
|
Si doña Ana
|
|
| quiere premiar mis desseos, |
|
| serà colmada mi dicha, |
990 |
| pues gano en vn punto mesmo |
|
| el mas verdadero amigo, |
|
| y el mas valeroso deudo. |
|
|
|
| DOÑA ANA |
| Bien merece tanto
amor |
|
| la mano y alma |
|
|
| CHICHON |
|
Y con esto
|
995 |
| puede Fernando, en albricias, |
|
| darme perdon de mis yerros. |
|
|
|
| PEDRO |
| Yo los perdono,
con ser |
|
| tan grandes, por ver si puedo |
|
| obligar assi al Senado |
1000 |
| a que perdone los nuestros. |
|
|
|