| Yo siento a par del alma que no hubiera
| | |
| el gran cabalgador de Rocinante | | |
| resucitado la dichosa
era | | |
| de la caballeresca orden andante; | | |
| que a ser él
venturoso, no se viera, |
5 | |
| como se ve, la iniquidad triunfante,
| | |
| ni viciara la sórdida codicia | | |
| la humana sociedad,
como la vicia. | | |
| Porque hoy al interés
todo se postra; | | |
| ¿dó se ve ahora aquel heroico
aliento |
10 | |
| que los peligros y la muerte arrostra | | |
| para
dar cima a un generoso intento? | | |
| Nuestra ufana cultura
es una costra | | |
| que esconde pestilente hondo fermento;
| | |
| espléndido sepulcro, por defuera |
15 | |
| pulido
jaspe, adentro gusanera. | | |
| ¿Qué
es de aquellos valientes paladines | | |
| que en el campo, en
el yermo, en regia corte,
| | |
—252→
|
| daban contra alevosos malandrines
| | |
| al débil sexo y la orfandad conhorte, |
20 | |
| llevando
hasta los últimos confines | | |
| del mundo en su tizona
el pasaporte, | | |
| y una dama gentil tal vez al anca, | | |
|
y todo sin costarles una blanca? | | |
| ¡Feliz
edad! Mil veces te bendigo, |
25 | |
| no a la presente, en que
si alguno piensa | | |
| (y al buen manchego apelo por testigo)
| | |
| salir de la justicia a la defensa, | | |
| sepa que ha de
tener por enemigo | | |
| al mundo, que le guarda en recompensa
|
30 | |
| la Peña Pobre de Amadís de Gaula, | | |
| el hospital, la cárcel o una jaula. | | |
| Un
bravo capitán con eficacia | | |
| por una buena causa
se apersona, | | |
| y os demanda después con mucha gracia
|
35 | |
| y con mucha modestia una corona; | | |
| y si orejeas la
nación reacia, | | |
| y el monarca novel la desazona,
| | |
| ¡pobre de aquel que un poco recio chista! | | |
| ¡Viva Su
Majestad! y penca lista. |
40 | |
| Esotro,
demagogo vocinglero, | | |
| ¡gloria, dice, a la santa democracia!
| | |
| y añade en baja voz: un cargo quiero; | | |
| de Ministro
de Estado, verbigracia.
| | |
—253→
|
| Así vivieras tú,
noble Rugero, |
45 | |
| y tú, Roldán, y Cirongil
de Tracia; | | |
| que ya ajustar sabríades la cuenta
| | |
| a tanto perillán que nos revienta. | | |
| Mas,
aunque en el sepulcro te has hundido, | | |
| generación
poética dichosa, |
50 | |
| y está el género
humano reducido | | |
| por sus pecados a vivir en prosa, | | |
| no por eso tu fama en el olvido | | |
| se hunda también
bajo la misma losa, | | |
| antes perennemente clara y bella
|
55 | |
| luzca, y el alma se solace en ella. | | |
| Ya
a los Reinaldos y Ricartes veo | | |
| salir armados de la huesa
oscura, | | |
| y disputarse en justa o en torneo | | |
| el prez
de la destreza o la bravura; |
60 | |
| en cada campo algún
marcial trofeo; | | |
| en cada encrucijada una aventura; | | |
| ¡qué de castillos, torres, hadas, magos, | | |
| jayanes,
y vestiglos, y endrïagos! | | |
| Pues
banquetes y zambras no se diga, |
65 | |
| y alegre danza y música
gozosa; | | |
| donde el valor depone la loriga, | | |
| y se enguirnalda
de jazmín y rosa; | | |
| y la infanta heredera, que en
la liga | | |
| de amor cayó, discreta a par que hermosa,
|
70 | |
| la fe recibe de su caro andante, | | |
| y se le rinde
a todo su talante.
| | |
—254→
|
| Como el cautivo
su dolor serena, | | |
| cuando la desvelada fantasía
| | |
| le finge en torno la campiña amena |
75 | |
| en que
suelto y feliz vagaba un día, | | |
| y en tanto ni le
escuece la cadena | | |
| ni ve el horror de su mazmorra umbría;
| | |
| con el ausente amigo tiene fiesta, | | |
| y la voz de su
amada oye y contesta; |
80 | |
| Tal se calma
mi espíritu doliente, | | |
| cuando de lo que fue la
sombra evoco, | | |
| y corro la cortina a lo presente, | | |
| y
otro mundo más bello miro y toco. | | |
| ¿A quién
de cuando en cuando este inocente, |
85 | |
| este dulce soñar,
no agrada un poco? | | |
| Respira en tanto el alma y hurta al
ceño | | |
| de la fortuna lo que dura el sueño.
| | |
| De estas, pues, tradiciones venerables,
| | |
| señores míos, tejeré mi cuento,
|
90 | |
| si mi rudo cantar queréis afables | | |
| acoger
y le dais oído atento. | | |
| Diré de Orlando
hazañas memorables | | |
| en que igualó al peligro
el ardimiento, | | |
| cuando por lejas tierras iba errante,
|
95 | |
| de una ingrata beldad perdido amante. | | |
| Caso
parecerá sin duda extraño | | |
| que a un hombre
como Orlando Amor inquiete;
| | |
—255→
|
| pero ¿cuál es el
pecho tan huraño, | | |
| que a su tirana ley no se sujete?
|
100 | |
| Y de sus tiros no minora el daño | | |
| hadado
arnés ni fino capacete; | | |
| antes a quien de más
valor blasona | | |
| con más duras cadenas aprisiona.
| | |
| Ni porque de este amor hasta el presente
|
105 | |
| ninguno hablase, es menos verdadero; | | |
| y si porque
de Orlando era pariente | | |
| se lo dejó Turpín
en el tintero | | |
| temiendo dar escándalo a la gente,
| | |
| a mí me cumple, historiador severo, |
110 | |
| sacarlo
a luz, y nuevamente os pido | | |
| que licencia me deis y atento
oído. | | |
| De Sericana la región
distante, | | |
| según antigua crónica razona,
| | |
| señoreaba el rey más arrogante |
115 | |
| que
en el mundo jamás ciñó corona; | | |
| jactábase
de ser, sola, bastante | | |
| a conquistar el mundo su persona.
| | |
| Gradaso se llamó; tan bravo y fiero, | | |
| como
leal y franco caballero.
|
120 | |
—256→
|
| Y siendo
propio de ánimos reales | | |
| no poner nunca a los antojos
dique, | | |
| y acometer empresas colosales | | |
| por ambición,
codicia, amor, despique, | | |
| haciendo desatinos garrafales
|
125 | |
| en que estados y fama echan a pique, | | |
| antójasele
al rey de Sericana | | |
| que señor ha de ser de Durindana;
| | |
| De Durindana, aquella cortadora | | |
| espada, que antes era del troyano |
130 | |
| Héctor;
y en mil combates vencedora, | | |
| como pasase de una en otra
mano, | | |
| se encuentra en las del conde Orlando ahora,
| | |
| que con ella el poder de Carlomano | | |
| defiende y de la
Cruz la enseña santa, |
135 | |
| y a la morisma bárbara
quebranta. | | |
| Y para que el caballo conviniera
| | |
| a espada tal, ganar también quería | | |
|
a Bayardo, el corcel que entonces era | | |
| del paladín
Reinaldos, y tenía |
140 | |
| de marcial brío y
de veloz carrera | | |
| y bella estampa insigne nombradía;
| | |
—257→
|
| y aun añaden que tuvo entendimiento | | |
| racional,
y que fue su padre el viento. | | |
| No tiene
que envidiar el rey Gradaso |
145 | |
| en estados, riquezas,
armas, gente; | | |
| la fortuna le dio colmado el vaso | | |
| de
sus favores; tiémblale el Oriente. | | |
| Y de tanta
grandeza no hace caso; | | |
| no hay gloria ni poder que le
contente; |
150 | |
| desvélase, los sesos se devana
| | |
| pensando en el corcel y en Durindana. | | |
| Y
después de encontrados pareceres, | | |
| viendo no ser
posible que haya trato, | | |
| pues se las ha con unos mercaderes
|
155 | |
| que no venden lo suyo muy barato, | | |
| manda dejar
campiñas y talleres, | | |
| manda armas aprestar; toca
a rebato; | | |
| a Francia determina hacer jornada, | | |
| y lidiando
ganar corcel y espada. |
160 | |
| Pero mientras
dispone el Sericano | | |
| lo que a tan ardua empresa corresponde,
| | |
| pasemos a París y a Carlomano, | | |
| que una gran
justa proclamaba, adonde | | |
| todo rey, todo príncipe
cristiano, |
165 | |
| todo duque, barón, marqués
y conde, | | |
| que al franco emperador reconocía,
| | |
| uno en pos de otro a más andar venía. | | |
| De famosos en armas caballeros | | |
| toda
la gran París estaba llena, |
170 | |
| de varios climas,
lenguas, trajes, fueros, | | |
| ya de cristiana ley, ya sarracena;54 | | |
—258→
|
| pues naturales llama y forasteros | | |
| el hijo de Pipino
a corte plena, | | |
| do cada cual en salvedad viniese,
|
175 | |
| como traidor o apóstata no fuese. | | |
| Por
eso de marlota y de turbante | | |
| no es de admirar que tanta
gente asista: | | |
| Grandonio, que es valiente y es gigante,
| | |
| y Ferraguto el de la torva vista, |
180 | |
| y el pariente
de Carlos, Balugante, | | |
| Espinel, Isolero, Matalista,
| | |
| con otros muchos españoles claros, | | |
| según
después la historia ha de contaros. | | |
| Resonaba
la corte de instrumentos, |
185 | |
| trompas, tambores, pífanos,
campanas; | | |
| vense con peregrinos paramentos | | |
| palafrenes
correr, correr alfanas; | | |
| descógense vistosas a
los vientos | | |
| banderas, ya moriscas, ya cristianas;
|
190 | |
| más finas armas no es posible verlas, | | |
| ni más
diamantes y oro y plata y perlas. | | |
| Llegado
de la fiesta el primer día, | | |
| Carlos, con imperial
grandeza y gala, | | |
| ardiendo en relumbrante pedrería,
|
195 | |
—259→
|
| a reyes y magnates hizo sala. | | |
| Ilustre y numerosa
compañía | | |
| en opíparas mesas se regala.
| | |
| Fueron (dice Turpín, que hizo la cuenta) | | |
| los
convidados, cuatro mil y ochenta. |
200 | |
| A
la tabla redonda está sentado | | |
| Carlos con sus valientes
paladines; | | |
| y sobre el pavimento, aderezado | | |
| de alcatifas
persianas, y cojines | | |
| cubiertos de velludo y de brocado,
|
205 | |
| echáronse a comer, como mastines, | | |
| los sarracenos,
gente que tenía | | |
| por mesa el suelo a fuer de paganía.
| | |
| De espaciosos salones larga hilera
| | |
| ocupa el gran concurso; mano a mano |
210 | |
| llenan cuatro
monarcas la testera; | | |
| el inglés, el lombardo, el
asturiano, | | |
| y el de la encanecida cabellera, | | |
| Salomón,
de Bretaña soberano. | | |
| Y los demás, según
su estirpe y gente, |
215 | |
| se van sentando sucesivamente.
| | |
| Seguíase a los duques y marqueses
| | |
| el conde Galalón; y más abajo | | |
| la turba
de traidores maganceses, | | |
| que honra grande reciben y agasajo,
|
220 | |
| y triscan, y se burlan descorteses | | |
| del paladín
Reinaldos, porque trajo | | |
| menos lucido tren del que debía
| | |
| en tan festivo y tan solemne día. | | |
| Reinaldos,
que lo nota, se amostaza, |
225 | |
| y fingiendo jugar con la
vajilla, | | |
| «Villanos condes, fementida raza | | |
| (decía
en baja voz a la pandilla) | | |
| ya veré, si os encuentro
por la plaza, | | |
| cómo sabéis teneros en la
silla». |
230 | |
| A solapa reían los ribaldos, | | |
| y
monta en ira más y más Reinaldos. | | |
| Balugante,
que atento le miraba, | | |
| leíale en la cara el pensamiento,
| | |
| y por un trujamán le preguntaba, |
235 | |
| si en
París más honroso acogimiento | | |
| a la riqueza
que al valor se daba,
| | |
—260→
|
| porque, siendo español
de nacimiento, | | |
| de cristianos estilos no sabía,
| | |
| y dar lo suyo a cada cual quería. |
240 | |
| Rïó
Reinaldo, y sosegado el pecho, | | |
| a Balugante así
tornó el recado: | | |
| «Decidle de mi parte que en el
lecho | | |
| suele darse a la dama el mejor lado, | | |
| y en la
mesa el glotón tiene derecho |
245 | |
| a que le sirvan
el mejor bocado; | | |
| mas que cuando la espada usar se ofrece
| | |
| lleva la honra aquel que la merece». | | |
| Regocijado,
en tanto, y dulce coro | | |
| de música por una y otra
banda |
250 | |
| se oye sonar, y grandes fuentes de oro | | |
| entran
henchidas de exquisita vianda. | | |
| Con la afabilidad templa
el decoro | | |
| Carlos, y en torno envía a quién
la banda, | | |
| a quién la copa, a quién la espada
rica, |
255 | |
| que su real agrado significa. | | |
| Doble
aliciente a la abundancia opima | | |
| presta el rumor de plática
sabrosa. | | |
| Carlos, que de la gloria la alta cima | | |
| piensa
hollar, y de júbilo rebosa, |
260 | |
| inconmovible su
grandeza estima | | |
| a los vaivenes de la instable diosa;
| | |
—261→
|
| cuando un suceso a todos de repente | | |
| arrebató
los ojos y la mente. | | |
| Entran jayanes
cuatro, a cuál más fiero, |
265 | |
| con sosegada
marcha y gesto ufano, | | |
| escoltando a un armado caballero,
| | |
| que conduce a una dama de la mano. | | |
| No a las pupilas
matinal lucero, | | |
| no a la tez de la dama albor temprano,
|
270 | |
| ni al carmín de sus labios la corola | | |
| iguala
del clavel o la amapola. | | |
| Alda la linda,
la del conde Orlando, | | |
| estaba allí, y Clarisa,
y Galïana, | | |
| con otras varias que al silencio mando,
|
275 | |
| flor de la gracia y gentileza humana; | | |
| y todas
ellas parecieron, cuando | | |
| se alzó el velo la incógnita
pagana, | | |
| lo que junto al lucero es una estrella, | | |
| o
lirio humilde junto a rosa bella. |
280 | |
| Deja
el plato el glotón, y el ebrio el vaso; | | |
| todo quedó
en silencio a la improvisa | | |
| aparición, si no es
que se oiga acaso | | |
| el pie gentil que las alfombras pisa.
| | |
| Acércase ella a Carlos paso a paso; |
285 | |
| luego
con un mirar y una sonrisa | | |
| que de todas las almas se
apodera, | | |
| en dulce voz habló de esta manera:
| | |
| «Ínclito rey, de tu virtud la
fama | | |
| y el nombre de tus bravos caballeros
|
290 | |
—262→
|
| que
por toda la tierra se derrama | | |
| y llega ya a sus últimos
linderos, | | |
| es lo que el pecho generoso inflama | | |
| de
estos que ves humildes forasteros, | | |
| ansiosos de tentar
difícil prueba |
295 | |
| a que codicia de alto honor
los lleva. | | |
| «El que hoy en tus estados
halla puerto | | |
| es, como su divisa manifiesta, | | |
| el caballero
del León, Uberto; | | |
| y cúbrese la negra sobrevesta,
|
300 | |
| porque fue de su casa echado a tuerto. | | |
| Yo Angélica
su hermana soy, que en esta | | |
| errante vida bajo cielo extraño,
| | |
| huérfana desgraciada, le acompaño. | | |
|
«Allende el Tana (donde el patrio nido
|
305 | |
| tuvo nuestra familia, antes que injusta | | |
| se le
mostrase la fortuna) oído | | |
| fue el llamamiento a
tu solemne justa; | | |
| y gran parte del mundo hemos corrido
| | |
| hasta llegar a tu presencia augusta, |
310 | |
| de valor
y nobleza espejo claro, | | |
| y de los desvalidos firme amparo.
| | |
| «En donde (protestándote primero
| | |
| que designio siniestro no le guía, | | |
| sino la
profesión de caballero) |
315 | |
| Uberto, con tu venia
desafía, | | |
| según caballeresca usanza y fuero,
| | |
| a toda la presente compañía; | | |
| de punta
en blanco y a caballo espera | | |
| a todo el que con él
medirse quiera. |
320 | |
| «Mas una condición
poner desea, | | |
| contra la cual ninguna excusa valga, | | |
| que de su vencedor esclavo sea | | |
| todo el que en esta lid
vencido salga;
| | |
—263→
|
| y si es acaso Uberto el que flaquea
|
325 | |
| y alguno en el justar le descabalga, | | |
| sea yo, si
le place, esclava suya, | | |
| y Uberto al Asia en paz se restituya».
| | |
| Dice, y humildemente se arrodilla.
| | |
| Todos la están suspensos contemplando, |
330 | |
|
y con mayor placer y maravilla | | |
| que los demás el
paladín Orlando. | | |
| El corazón un dardo le
aportilla, | | |
| y ya por lo más hondo le va entrando;
| | |
| si bien procura la intestina guerra |
335 | |
| disimular,
y el rostro inclina a tierra. | | |
| El primer
punto fue de su rüina, | | |
| la de Francia y de Carlos,
aquel punto; | | |
| a el alma incauta un tósigo camina
| | |
| que halaga, punza, inflama, todo junto. |
340 | |
| Se pone
a discurrir, y desatina; | | |
| el rostro, ya encendido, ya
difunto, | | |
| bien claro al que le observa patentiza | | |
| que
una extraña pasión le tiraniza. | | |
| Mas
como hallar alivio se figura, |
345 | |
| y late menos la amorosa
llaga, | | |
| cuando pone la vista en la hermosura | | |
| que le
enajena y la razón le estraga, | | |
| alza los ojos y
el veneno apura | | |
| que todos los sentidos le embrïaga
|
350 | |
| como el enfermo, de la sed vencido, | | |
| osa empinar
el vaso prohibido. | | |
| Cavilando, allá
dentro se decía: | | |
| «¡Ah loco Orlando! ¿Qué
delirio es ése? | | |
| ¿Consientes que una torpe fantasía
|
355 | |
| que ofende a Dios, te turbe y te embelese? | | |
| ¿Dó
está el valor, dó está la bizarría
| | |
| que única al mundo hiciste se dijese? | | |
| Por
el orbe no dabas un ochavo, | | |
| y aquí de una mujer
te has hecho esclavo.
|
360 | |
—264→
|
| «¿Mas de qué
sirve que mi yerro vea, | | |
| si a mi flaca razón no
está sujeto? | | |
| ¿Qué espera el alma en desigual
pelea | | |
| contra un tirano irresistible afeto? | | |
| Vana ilusión
u oculto hechizo sea, |
365 | |
| maligna estrella o superior
decreto, | | |
| miro mi perdición en mi extravío,
| | |
| y arrastrado me siento a pesar mío». | | |
| Así
con el arpón en el costado | | |
| se quejaba Roldán
míseramente; |
370 | |
| pero el cabello a Naimo han plateado
| | |
| los años, y de amor la herida siente. | | |
| El mismo
Carlomagno fue atrapado, | | |
| aunque tan sabio príncipe
y prudente. | | |
| ¡Tan grande es el poder de una hermosura
|
375 | |
| sobre la verde edad y la madura! | | |
| Estaba
todo el mundo embebecido; | | |
| y entre el común asombro
y embeleso, | | |
| el moro Ferragú, que siempre ha sido,
| | |
| aunque español, de atolondrado seso, |
380 | |
| casi
a romper sintióse decidido | | |
| por entre todos y a
llevarse en peso | | |
| la dama; y ya en un tris de hacerlo
estuvo; | | |
| pero el respeto a Carlos le contuvo. | | |
| Malgesí,
nigromante caballero, |
385 | |
| miraba atento aquel extraño
grupo, | | |
| y un buen porqué del tósigo hechicero
| | |
| que allí difunde Amor, también le cupo.
| | |
| Pero como un fullero a otro fullero
| | |
—265→
|
| sus tretas ocultar
no siempre supo, |
390 | |
| vio que se estaba urdiendo alguna
trama, | | |
| y de su propio oficio era la dama. | | |
| Irresoluto
Carlos no sabía | | |
| qué responder a la gentil
doncella, | | |
| y de pretextos varios se valía
|
395 | |
| por platicar a su sabor con ella; | | |
| saciarse de mirarla
no podía, | | |
| y le parece cada vez más bella;
| | |
| al fin forzosamente la despide | | |
| otorgándola
todo lo que pide. |
400 | |
| Luego que en parte
se creyó segura, | | |
| del seno Malgesí saca
un cuaderno, | | |
| y una fórmula mágica murmura,
| | |
| a que en baladros respondió el infierno. | | |
| Negra
visión de fea catadura, |
405 | |
| larga la cola y el
testuz de cuerno, | | |
| aparece, y en voces de ira llenas
| | |
| dice: «Francés maldito, ¿qué me ordenas?».
| | |
| «Saber de ti lo que se fragua quiero
| | |
| (responde el mago), y qué mujer es ésta».
|
410 | |
| «Angélica, es su nombre verdadero, | | |
| (Belcebú
de este modo le contesta). | | |
| Su padre Galafrón,
que en lo hechicero | | |
| con el de más saber se las
apuesta, | | |
| es del Catay señor; y ese lozano
|
415 | |
| mancebo es de la dama único hermano. | | |
| «No
Uberto del León, mas Argalía | | |
| se llama;
oculta el nombre por cautela. | | |
| Cordura en verdes años
y osadía | | |
| y generoso espíritu revela;
|
420 | |
| y cabalga un corcel que desafía | | |
| al viento mismo,
y más que corre, vuela; | | |
| Bayardo en la carrera
no le alcanza. | | |
| Dióselo el rey su padre, y una
lanza, | | |
| «Una lanza le dio maravillosa,
|
425 | |
| que ya en torneo, y ya en función de guerra,
| | |
| sale de todo encuentro victoriosa,
| | |
—266→
|
| y no hay cabalgador
que no eche a tierra; | | |
| hurtarle el cuerpo es imposible
cosa, | | |
| y el que imagine resistirle yerra, |
430 | |
| que ni
Reinaldos, ni Roldán, ni el mundo, | | |
| si les da un
tiento, aguardarán segundo. | | |
| «De
un encantado arnés, desde la greba | | |
| hasta el morrión,
el joven va provisto, | | |
| y de repuesto una sortija lleva,
|
435 | |
| obra del egipciaco Trismegisto: | | |
| si se la pone,
está de encanto a prueba; | | |
| si en la boca la trae,
de nadie es visto. | | |
| Pero el astuto rey no tanto fía
| | |
| en el brazo y las armas de Argalía, |
440 | |
| «Como
en la gran beldad de la princesa, | | |
| que a cuantos hoy la
regia corte aduna, | | |
| por la codicia de tan alta presa
| | |
| hará que salgan a probar fortuna | | |
| en ésta
a humanos bríos vana empresa, |
445 | |
| do romperán
sus lanzas una a una, | | |
| y llevados serán forzosamente
| | |
| a eterna servidumbre en el Oriente. | | |
| «Mas
ella, sin contar con el tirano | | |
| poder de su belleza encantadora,
|
450 | |
| las artes aprendió del padre anciano,
| | |
—267→
|
|
y en tan temprana edad ninguno ignora | | |
| de los secretos
que el saber humano | | |
| en sus más hondos senos atesora
| | |
| para hacer obedientes instrumentos, |
455 | |
| de la ciencia
a la voz, los elementos». | | |
| Malgesí,
que esto ha oído, no se tarda; | | |
| hace de Belcebú
caballería, | | |
| y vuela a destruir la zalagarda
| | |
| que aderezada Galafrón tenía. |
460 | |
| Señoreaba
ya la sombra parda | | |
| el orbe, y reposaba el Argalía,
| | |
| sobre muelles alfombras acostado, | | |
| bajo un gran pabellón
iluminado. | | |
| Duerme distante la doncella
hermosa, |
465 | |
| tendido por la yerba el rubio pelo, | | |
| bajo
la copa de un laurel frondosa | | |
| a cuyo pie serpea un arroyuelo.
| | |
| Nadie dijera al verla que era cosa | | |
| terrena ni mortal,
sino del cielo. |
470 | |
| La mágica sortija tiene puesta
| | |
| que todos los encantos contrarresta. | | |
| Montado
el mago en su demonio vuela; | | |
| un buho por los aires parecía.
| | |
| Desmontó al fin, y vio a la damisela, |
475 | |
| que
entre copados árboles yacía. | | |
| Servíala
un jayán de centinela; | | |
| los otros rondan la ribera
umbría;
| | |
—268→
|
| mientras dormía el valeroso hermano,
| | |
| velaban todos ellos, clava en mano. |
480 | |
| Riose
el mago, y quiso, al punto mismo, | | |
| jugar a los gigantes
una pieza; | | |
| sacando su cuaderno, un exorcismo | | |
| en bajo
acento y temeroso reza; | | |
| de todos cuatro un blando parasismo
|
485 | |
| apoderóse; cada cual bosteza, | | |
| y dejando
caer la herrada porra | | |
| se tiende largo a largo y se amodorra.
| | |
| Leyendo estaba el mago, a los reflejos
| | |
| de la tienda, en su libro fementido, |
490 | |
| y atisba
a los gigantes desde lejos, | | |
| que el conjuro fatal ha adormecido.
| | |
| Del sabio Galafrón los aparejos | | |
| juzga haber
trastornado y destruido; | | |
| y para no dejar la cosa en duda,
|
495 | |
| pone mano a la espada y la desnuda. | | |
| A
la dormida niña asió del pelo, | | |
| y a matarla
iba ya, cuando la cara | | |
| a mejor luz le vio; cabal modelo
| | |
| de belleza, que a un tigre enamorara. |
500 | |
| Siente en
el alma un repentino hielo, | | |
| cual si en ella una voz así
le hablara: | | |
| «¿A tan bella mujer, bárbaro, hieres?
| | |
| No eres tú caballero; un zafio eres». | | |
| Mudó
de intento, al suelo echó la espada,
|
505 | |
—269→
|
| y de asesino
vuélvese en amante; | | |
| en el cándido seno
la turbada | | |
| vista cebó, suspenso y palpitante.
| | |
| Viola en profundo sueño sepultada, | | |
| y resolvió
robársela al instante; |
510 | |
| por imposible juzga
que resista; | | |
| ya tiene Belcebú la espalda lista.
| | |
| Pensaba con aquel encantamento | | |
|
haberla adormecido de manera | | |
| que si se desplomase el
firmamento, |
515 | |
| en su sentido ni aun así volviera;
| | |
| y fue a poner por obra el loco intento, | | |
| sin ocurrirle
que tener pudiera | | |
| en el dedo el anillo de Argalía,
| | |
| como por su desgracia lo tenía. |
520 | |
| Aquel
anillo mágico bendito | | |
| el malvado designio desconcierta.
| | |
| Ella despierta, y de pavor da un grito; | | |
| al grito
el Argalí también despierta; | | |
| sale, y al
ver que en desigual conflito |
525 | |
| lucha la hermana a brazos,
y no acierta | | |
| a desprenderse de un extraño bulto,
| | |
| corre airado a vengar tamaño insulto. | | |
| De
la tienda Argalí salió en camisa, | | |
| y agarrando
un bastón descomunal |
530 | |
| (que otra cosa no pudo
por la prisa) | | |
| clamaba: «Hombre soez, torpe animal,
| | |
| ¿te parece quizás cosa de risa
| | |
—270→
|
| hacer a una
princesa escarnio tal? | | |
| Debes de ser sin duda un forajido;
|
535 | |
| a palos te he de dar tu merecido». | | |
| «Tenle,
que se escabulle, tenle, hermano, | | |
| (dice la dama); este
hombre es nigromante, | | |
| y a no ser tu sortija, esfuerzo
humano | | |
| no era a poderle detener bastante». |
540 | |
| Asiéndole
Argalía de la mano | | |
| llévale, mal su grado,
hacia un gigante | | |
| que, tendido a la larga, semejaba,
| | |
| no que dormido, mas difunto estaba. | | |
| Mueve
y remueve el vasto corpachón, |
545 | |
| y como de vivir
no da señal, | | |
| apresuradamente un cadenón
| | |
| le arranca de la porra, con el cual, | | |
| por más
que el pobre mago en su aflicción | | |
| apela a su menguado
arte infernal, |
550 | |
| sin gran trabajo, asegurado es, | | |
| y aherrojado de manos y de pies. | | |
| Ella,
como le vio que estaba atado, | | |
| con ambas manos le registra
el seno, | | |
| y el libro le quitó descomulgado,
|
555 | |
| de extraños signos y figuras lleno; | | |
| y no hubo
en él tres líneas recitado, | | |
| cuando el aire
se turba, estalla el trueno, | | |
| y roncas veces dicen de
este modo. | | |
| «A tu servicio está el infierno todo».
|
560 | |
—271→
|
| La dama respondió: «Llevad
el preso | | |
| al Catay, y decid al padre mío | | |
| que
desde aquí sus regias manos beso, | | |
| y que esta muestra
de mi amor le envío: | | |
| que, Malgesí cautivo,
en el suceso |
565 | |
| de la presente expedición confío;
| | |
| y que, o muy mal nos andarán las manos, | | |
| o
ya está cerca el fin de los cristianos». | | |
| La
cornuda legión tomó el portante | | |
| con el
cautivo y al Catay le lleva, |
570 | |
| do Galafrón encierra
al nigromante | | |
| bajo la mar, en una oscura cueva. | | |
| Como
tocado fue cada gigante | | |
| con el anillo, cobra vida nueva;
| | |
| y entre celajes bellos de oro y grana |
575 | |
| a poco rato
apunta la mañana. | | |
| Fácil
es figuraros lo que pasa | | |
| en la corte de Carlos aquel
día; | | |
| el conde Orlando, que de amor se abrasa,
| | |
| salir pretende en busca de Argalía. |
580 | |
| Dícenle
los demás que se propasa | | |
| en quererse arrogar la
primacía, | | |
| pues tienen, siendo el reto a todos
hecho, | | |
| todos para salir igual derecho.
| | |
—272→
|
| «Si
es sobrino de Carlos, si es valiente, |
585 | |
| otros tan buenos,
dicen, hay en rueda». | | |
| Responde Orlando que morir consiente
| | |
| primero que a ninguno el paso ceda. | | |
| «Barones (dice
Carlos cuerdamente), | | |
| el arbitrio a la suerte se conceda;
|
590 | |
| cada competidor su nombre escriba, | | |
| y esta urna
las cédulas reciba». | | |
| Escribe
cada cual nombre y linaje; | | |
| las cedulillas urna de oro
encierra; | | |
| un pajecito viene que baraje; |
595 | |
| saca otro
pajecito; otro abre y cierra. | | |
| En la primera que ha sacado
el paje | | |
| dice la letra: Astolfo de Inglaterra; | | |
| síguese
Ferragú; lleva el tercero | | |
| lugar Reinaldo; el cuarto
es de Olivero. |
600 | |
| Luego salió
Grandonio el corpulento, | | |
| y tras Grandonio, Serpentino,
y cuando | | |
| a Serpentino le hubo dado el viento, | | |
| Ricarte
apareció, duque normando; | | |
| y, para no cansaros
con el cuento, |
605 | |
| salieron más de treinta antes
que Orlando. | | |
| ¡Maldito azar de cédula! ¡Siquiera
| | |
| no haber sido la cuarta o la tercera! | | |
| El
paladín Astolfo, que menciona | | |
| la historia en esta
parte, fue un mancebo |
610 | |
| rico, galán, gentil de
su persona, | | |
| para las damas un Adonis nuevo. | | |
| Fue bravo,
y fue locuaz; de la sajona
| | |
—273→
|
| real estirpe, en Albïón,
renuevo. | | |
| Nada en verdad faltara a su alabanza, |
615 | |
| si igualase a sus bríos su pujanza. | | |
| Sale
ya Astolfo en armas, y la gente | | |
| se agolpa a los balcones
y a las rejas; | | |
| iba de ricas galas refulgente, | | |
| con
rubíes y perlas que parejas |
620 | |
| no vio jamás
el mundo; especialmente | | |
| lleva un diamante en la coraza
(orejas | | |
| críticas esta vez os quiero sordas)
| | |
| gordo como una nuez de las más gordas | | |
| Brilla
en el ancho escudo el anglicano |
625 | |
| leopardo, insignia
de su estirpe, y nada | | |
| en roja seda su alazán roano
| | |
| de vistosas labores recamada; | | |
| hácele dar corvetas
por el llano, | | |
| y llegando que llega a la estacada,
|
630 | |
| empuña la trompeta y desafía | | |
| con retumbante
son al Argalía. | | |
| El catayo, que
estaba apercibido, | | |
| a justar con Astolfo al punto viene;
| | |
| su hermana de escudero le ha servido; |
635 | |
| el freno
y el estribo ella le tiene. | | |
| De luto el joven estrenó
un vestido, | | |
| y el del caballo en el color conviene;
| | |
—274→
|
| blandía aquella lanza nunca vista | | |
| a la cual
no hay pujanza que resista. |
640 | |
| Después
que el uno al otro ha saludado | | |
| y el pacto de la lid de
nuevo jura, | | |
| toman campo los dos con reposado | | |
| continente
y serena catadura; | | |
| revuelven luego y en mitad del prado
|
645 | |
| a ensayar van su fuerza o su ventura; | | |
| y en el
encuentro el duque de Inglaterra | | |
| (como era de esperar)
fue echado a tierra. | | |
| A la fortuna dice
mil pesares, | | |
| y su desgracia el paladín deplora:
|
650 | |
| «Para que así en mi contra te declares, | | |
| ¿qué causa he dado yo, Suerte traidora? | | |
| ¿No pudiste
otra vez echarme azares, | | |
| y no, crüel, precisamente
ahora | | |
| que me va en ello eterna malandanza?». |
655 | |
| Maldice
escudo, arnés, caballo y lanza. | | |
| Entre
estas vanas quejas, un jayán | | |
| le lleva de la diestra
al pabellón; | | |
| los otros luego a desarmarle van,
| | |
| y queda el duque en calzas y jubón; |
660 | |
| mas
donde faldas hay, cuerpo galán | | |
| no necesita ajena
intercesión; | | |
| de Angélica recibe y de Argalía
| | |
| todo honor, agasajo y cortesía. | | |
| Solo
y sin guarda junto al agua pura |
665 | |
| Astolfo desahoga su
despecho; | | |
| Angélica se emboca en la espesura,
| | |
| y sin dejarse ver le está en acecho; | | |
| y luego
que la noche cierra oscura, | | |
| le lleva a reposar a un blando
lecho, |
670 | |
| y le consuela, y su custodia fía
| | |
—275→
|
| a los cuatro gigantes y Argalía. | | |
| No
bien la tierra vio el albor primero, | | |
| al aplazado sitio
se avecina | | |
| vestido Ferragú de limpio acero,
|
675 | |
| y suena desde lejos la bocina. | | |
| Monta a caballo el otro
caballero | | |
| y a su nuevo contrario se encamina, | | |
| que
omitiendo preámbulos avanza, | | |
| llevando en ristre
la robusta lanza. |
680 | |
| Pero del tal caballo
es bien que un breve | | |
| bosquejo antes que todo se despache;
| | |
| era de esbelta forma, airosa y leve; | | |
| no hay pinta
ni lunar que se le tache; | | |
| la frente, cola y pies tiñó
de nieve; |
685 | |
| en lo demás, purísimo azabache.
| | |
| Rabicán se llamaba; y dicho queda | | |
| que en el
correr no hay viento que le exceda. | | |
| No
hubo caballo que a la par corriese, | | |
| ni el mismo Brilladoro,
ni Bayardo; |
690 | |
| pero por más aprisa que viniese,
| | |
| a Ferragú le ha parecido tardo. | | |
| No duda derribar,
mal que le pese, | | |
| del primer bote al contendor gallardo;
| | |
| y ansioso de decir: la dama es mía, |
695 | |
| cada
minuto se le antoja un día. | | |
| Los
cumplimientos, pues, dejando a un lado, | | |
| como una flecha
a su contrario corre. | | |
| En el choque terrible que se han
dado, | | |
| firme estuvo Argalí como una torre;
|
700 | |
| el otro, ya se sabe, es derribado
| | |
—276→
|
| por más que
del estribo se socorre; | | |
| y viéndose caído,
en tanta ira | | |
| el pecho se le enciende, que delira. | | |
| Por tres cosas un hombre alza el copete:
|
705 | |
| verdes años, amor y genio altivo. | | |
| Ferraguto
contaba veinte y siete, | | |
| y era de un natural soberbio,
esquivo, | | |
| y está de amor, el pobre, hasta el gollete;
| | |
| ¿no pensáis, pues, que tuvo harto motivo
|
710 | |
| para perder paciencia y juicio y todo, | | |
| cuando se ve
afrentado de este modo? | | |
| Y afrentado
en presencia de la dama, | | |
| y por uno que ser le parecía
| | |
| caballero novel de poca fama, |
715 | |
| que no hilaba mostachos
todavía. | | |
| Bramando como un toro de Jarama, | | |
|
saca la espada, embiste al Argalía; | | |
| con la amenazadora
punta en alto, | | |
| pensando hacerle trizas, da un gran salto.
|
720 | |
| «¡Aparta! ¡Aparta! (el otro caballero
| | |
| le grita). ¿El pacto olvidas? No me abajo | | |
| a reñir
con quien es mi prisionero». | | |
| El español, echando
espumarajo, | | |
| «Si tú reñir no quieres, yo
sí quiero», |
725 | |
| repuso, y le tiró tan recio
tajo | | |
| que si otro arnés el Argalí llevara,
| | |
| pudo salirle la venida cara.
| | |
—277→
|
| Acuden
los gigantes presto, presto, | | |
| a castigar tan desusado
ataque. |
730 | |
| Es de los cuatro el más pequeño,
Argesto; | | |
| Lampuzo algo mayor, insigne jaque; | | |
| y luego
Ulgán, que a todo frunce el gesto, | | |
| y no por eso
es menos badulaque; | | |
| el más alto es Turlón,
viviente asombro, |
735 | |
| a quien ninguno de ellos llega al
hombro. | | |
| Acércase Lampuzo y vibra
un dardo | | |
| que si encantado Ferragú no fuera,
| | |
| hallara en su valor débil resguardo, | | |
| y por la
opuesta parte le saliera. |
740 | |
| No hubo gato jamás,
no hubo leopardo, | | |
| ni ráfaga en la mar que invierno
altera, | | |
| ni exhalación tan presta el aire cruza,
| | |
| a cuya vista el vulgo se espeluza. | | |
| Cual
cierra el español con su enemigo, |
745 | |
| y como si
encontrase blanda pasta, | | |
| pásale la ventrera y
el ombligo, | | |
| y el hierro crudo en el redaño engasta.
| | |
| Ni de Lampuzo el hórrido castigo | | |
| a Ferraguto
embravecido basta; |
750 | |
| antes de nueva furia se reviste,
| | |
| y al fiero Ulgán, que le amenaza, embiste. | | |
| Doblando Ulgano el cuerpo cuanto pudo,
| | |
| pensó cogerle vivo; mas, de punta | | |
| esgrimiendo
el contrario, el hierro agudo |
755 | |
| le clava en el hoyuelo
do se junta | | |
| el cuello al tronco; el figurón membrudo
| | |
| con el ansia mortal se descoyunta;
| | |
—278→
|
| mira azorado,
da un traspié, resbala, | | |
| se desploma, y gimiendo
el alma exhala. |
760 | |
| Argesto al español
sobre la nuca | | |
| (pues por detrás herirle a salvo
intenta) | | |
| tan recio golpe da que le trabuca | | |
| el sentido;
por poco no la cuenta. | | |
| Mas recobrado el moro le retruca
|
765 | |
| terrible cuchillada, truculenta, | | |
| que entra por
la cadera en los riñones, | | |
| y hace salir la sangre
a borbotones. | | |
| Mas lo peor le falta
a Ferraguto; | | |
| con lento paso y grave se aproxima
|
770 | |
| Turlón, crüel, desaforado bruto, | | |
| y con
la porra se le viene encima. | | |
| ¿De qué le sirve
al moro el resoluto | | |
| pecho, el robusto brazo y docta esgrima,
| | |
| si apenas llega al monstruo a la escarcela? |
775 | |
| Réstale
un medio sólo, y a él apela. | | |
| Al
vientre el español el golpe asesta, | | |
| a la cabeza
el bárbaro gigante. | | |
| Trizó la porra en átomos
la cresta, | | |
| morrión, visera y cuanto halló
delante; |
780 | |
| y resurtió de la encantada testa
| | |
| más que el acero dura y que el diamante; | | |
| pero
sin sentimiento el moro queda, | | |
| y amortecido por el campo
rueda; | | |
| Al mismo tiempo que también
caía |
785 | |
| con la enorme barriga barrenada
| | |
—279→
|
| Turlón,
y revolcándose mugía, | | |
| como suele una res
desjarretada. | | |
| Habíase retirado el Argalía
| | |
| por no emplear en Ferragú la espada; |
790 | |
| desmontando,
a su hermana le encomienda, | | |
| y entre los dos le llevan
a la tienda. | | |
| Donde, volviendo en sí,
protesta y jura | | |
| que prisionero ni será ni ha sido:
| | |
| «¿Soy vasallo de Carlos por ventura |
795 | |
| para verme
en sus pactos comprendido? | | |
| Enamorado estoy de una hermosura
| | |
| y a ganarla por armas he venido; | | |
| o me la entregas
o te doy la muerte; | | |
| la lid no ha de acabarse de otra
suerte». |
800 | |
| Turbó el rüido
al duque Astolfo el sueño | | |
| y al fin le fuerza a
que los ojos abra. | | |
| Sale, y tomando el oficioso empeño
| | |
| de mediador, esfuerza la palabra. | | |
| Mas en el pecho
esquivo y zahareño |
805 | |
| del español razón
ninguna labra; | | |
| ellos predican, y él se está
en sus trece, | | |
| y con los argumentos se enfurece. | | |
| «Insensato,
le dice el Argalía, | | |
| ¿no ves cuán desigual
la lidia fuera? |
810 | |
| ¿Piensas tener el yelmo todavía,
| | |
| que dejaste hecho añicos allá fuera?
| | |
| O te me rindes, o por vida mía | | |
| te mato; lo que
eliges considera; | | |
| no me provoques más, que el
verte inerme |
815 | |
| pudiera al fin dejar de contenerme».
| | |
| «Si con el yelmo, el peto y el escudo
| | |
| y la loriga me faltase entera, | | |
| tú armado como
estás y yo desnudo, | | |
| (responde Ferragú)
nada temiera. |
820 | |
| Deja que temerario y testarudo | | |
| me
exponga yo a la suerte que me espera; | | |
| ¿qué te
va en ello a ti si el riesgo es mío? | | |
| Callen las
etiquetas y hable el brío». | | |
| Parecióle
ya aquello demasiado
|
825 | |
—280→
|
| al del Catay, que ardiendo en
justa ira, | | |
| cuando por uno a quien haber quitado | | |
| pudo
la vida, así insultar se mira, | | |
| salta al caballo,
y dice demudado: | | |
| «El que te piense convencer, delira;
|
830 | |
| mas de mi espada hacer sabrán los filos | | |
| que aprendas menos bárbaros estilos. | | |
| «Cobra,
pues, el corcel, cobra el acero, | | |
| y ya que quieres combatir,
combate. | | |
| No pienses que cortés, como primero,
|
835 | |
| por verte desarmado no te mate; | | |
| justo es que al
que de honor quebranta el fuero, | | |
| cual malandrín
y cual follón se trate; | | |
| ven a donde te dé
la espada mía, | | |
| ¡salvaje! una lección de
cortesía». |
840 | |
| Rïo de esta
amenaza el bravo moro, | | |
| como de cosa que muy poco estime,
| | |
| y borrar anhelando su desdoro | | |
| monta a caballo y er
acero esgrime. | | |
| «Dame, le dice, la mujer que adoro,
|
845 | |
| y de este empeño mi valor te exime; | | |
| donde no,
mozalbete vagabundo, | | |
| ya estás de viaje para el
otro mundo». | | |
| No se entendió
qué dijo el Argalía; | | |
| la cólera a
la lengua le echa un nudo. |
850 | |
| Embístense; cual
yunque en herrería, | | |
| suena a los golpes uno y otro
escudo. | | |
| Estar mirando el orbe parecía | | |
| la pavorosa
lid suspenso y mudo. | | |
| Mas mi cansada voz pide que sea
|
855 | |
| en otro canto el fin de esta pelea.
| | |